Un album extrèmement bien réussi, le public les récompensa avec plusieurs centaines de milles en ventes d’exemplaires. Séguin prend ensuite le goût pour un son plus acoustique, avant de revenir avec quelque chose de semblable (sans l’aspect progressif) avec son deuxième album solo. Fiori reprendrait des pièces et segments de cet album lorsque Harmonium se réunirait en 1978 pour une tournée d’artistes québécois en Californie, organisée par le premier ministre du Québec à l’époque, René Lévesque. (Jeff Fisher, un des claviéristes pour l’album de Fiori-Séguin, remplacerait Serge Locat dans le groupe, et se démontre de forte prominence pendant la performance de la pièce « Viens danser », soit un des extraits radio de l’album de Fiori-Séguin qui paraît également dans le court-métrage « Harmonium en Californie » par l’Office national du film du Canada.) Il disparut ensuite de la scène musicale pour plusieurs années, nous revenant au milieu des années ‘80 avec un son reflétant l’époque. Il ne reste que cet album unique qui documente ce bref temps lorsque les deux auteurs-compositeurs-interprètes ont réussi à marier des notions progressives à une musique populaire, et de voir leurs résultats applaudis par le public québécois.
Illusion
Fiori-Séguin Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
J'vas m'endormir seulement quand j't'aurai chassé d'moi
Pour un soir, pour une fois, je r'mettrai rien à demain
J'vas t'faire la guerre jusqu'à c'que tu sortes de ma peau
T'es une image que j'ai nourrie, mais qui m'détruit
T'as volé trop souvent la beauté d'mes journées
T'arrives par en arrière, tu cherches à m'retenir
T'aimerais que j'tombe dedans pis que j'me ferme
Non, pour un soir, pour une fois, j'entends l'écho de mon cri
C'est tout c'que j'ai d'plus vrai
Je l'entends traverser tout mon corps
J'fais rien pour le r'tenir, j'veux qui m'déchire
Pour un soir, j'me sens presque arrivé
Au sommet d'la montagne, j'me tiens tout seul
J'peux marcher, j'peux marcher sans tomber
Même si j'traîne avec moé tout mon passé
J'arrive de tellement loin, j'commence à peine à respirer
Pour arriver à m'mettre au monde, j'ai connu les larmes avant la joie
J'arrive de tellement loin, j'commence à peine à murmurer
Pour arriver à m'mettre à nu, j'ai décapé mon corps jusqu'au coeur
Ah ah ah, ah ah ah
J'vivais dans un jardin, j'savais à peine marcher
Quand t'es venu t'greffer à mes os comme une blessure
Tu caches le peu d'lumière qu'on peut voir dans mes yeux
Pis t'as tellement peur que j'me r'trouve démaquillé
Tu donnes pas d'chance à l'amour de s'laisser aimer
Tu joues mon rôle, Tu connais par coeur mes répliques
T'habilles tout l'monde d'la même façon, d'la même raison
T'as déformé mes mots jusqu'à c'qui disent plus rien
Tu voudrais que j't'oublie pis que j'me ferme
Mais ce soir, le vent charrie mon cri
Il parcourt l'horizon jusqu'au soleil
C'est un chant qui tombe en neige bleue
Recouvre la blessure comme un silence
Mais ce soir le vent charrie mon cri
Il parcourt vos visages y est en amour
C'est un chant qui cherche seulement à naître
Pour toucher la tendresse loin des défenses
C'est tellement simple, au fond, c'que j'veux toucher
J'veux l'faire une fois, une fois jusqu'au bout
C'que j'ai senti, j'peux pas l'décrire
Mais j'voudrais tant le partager avec vous
Ah...
The lyrics of "Illusion" by Fiori-Séguin express the singer's desire to rid themselves of a toxic person who has been a negative influence in their life. The singer describes how they will spend the night trying to figure out where this person came from and then try to force them out of their life. The person is described as an image that the singer has nourished but that now destroys them. The person is also depicted as causing the singer's days to lose their beauty, and they're trying to hold onto the singer despite the singer's efforts to rid themselves of this person.
The singer says they will make war on this person until they leave their skin, but they also admit to feeling vulnerable to this person's influence. Eventually, the singer lets out a cry, which they describe as real and true. The cry is something the singer wants to tear them apart but also bring them to the top of a mountain, where they feel they can walk without falling, even though they carry the pain of the past with them. The singer has come from far away, arriving only recently, and they have had to shed their skin to be vulnerable but also to reach others.
Overall, "Illusion" is a song about love, loss, and the struggle to become oneself. The lyrics describe the pain of letting go of someone who is toxic and who has become a part of who you are. The song's message is ultimately hopeful and optimistic, suggesting that even though the journey can be painful, it is worth it to be true to oneself.
Line by Line Meaning
J'vas passer la nuit blanche à chercher d'où tu viens
I'm going to spend the whole night trying to figure out where you come from
J'vas m'endormir seulement quand j't'aurai chassé d'moi
I will only fall asleep when I have chased you out of me
Pour un soir, pour une fois, je r'mettrai rien à demain
For one night, for once, I won't postpone anything till tomorrow
J'vas t'faire la guerre jusqu'à c'que tu sortes de ma peau
I will fight you until you come out of my skin
T'es une image que j'ai nourrie, mais qui m'détruit
You are an image that I have nurtured, but it destroys me
T'as volé trop souvent la beauté d'mes journées
You have stolen the beauty from my days too often
T'arrives par en arrière, tu cherches à m'retenir
You come from behind, trying to hold me back
Tu traînes avec toé le vertige comme un grand vide
You carry vertigo with you like a great emptiness
T'aimerais que j'tombe dedans pis que j'me ferme
You would like me to fall into it and shut myself in
Non, pour un soir, pour une fois, j'entends l'écho de mon cri
No, for one night, for once, I hear the echo of my own cry
C'est tout c'que j'ai d'plus vrai
It's all that I have that's most true
Je l'entends traverser tout mon corps
I hear it passing through my entire body
J'fais rien pour le r'tenir, j'veux qui m'déchire
I do nothing to hold it back, I want it to tear me apart
Pour un soir, j'me sens presque arrivé
For one night, I feel almost there
Au sommet d'la montagne, j'me tiens tout seul
At the top of the mountain, I stand alone
J'peux marcher, j'peux marcher sans tomber
I can walk, I can walk without falling
Même si j'traîne avec moé tout mon passé
Even if I carry my entire past with me
J'arrive de tellement loin, j'commence à peine à respirer
I come from so far away, I am just starting to breathe
Pour arriver à m'mettre au monde, j'ai connu les larmes avant la joie
To bring myself into the world, I knew tears before joy
J'arrive de tellement loin, j'commence à peine à murmurer
I come from so far away, I am just starting to whisper
Pour arriver à m'mettre à nu, j'ai décapé mon corps jusqu'au coeur
To bare myself, I have stripped my body to the heart
J'vivais dans un jardin, j'savais à peine marcher
I lived in a garden, I barely knew how to walk
Quand t'es venu t'greffer à mes os comme une blessure
When you came and stuck to my bones like a wound
Tu caches le peu d'lumière qu'on peut voir dans mes yeux
You hide the little bit of light that can be seen in my eyes
Pis t'as tellement peur que j'me r'trouve démaquillé
And you are so afraid that I will end up barefaced
Tu donnes pas d'chance à l'amour de s'laisser aimer
You don't give love a chance to let itself be loved
Tu joues mon rôle, Tu connais par coeur mes répliques
You play my part, you know my lines by heart
T'habilles tout l'monde d'la même façon, d'la même raison
You dress everyone the same way, for the same reason
T'as déformé mes mots jusqu'à c'qui disent plus rien
You have distorted my words until they no longer say anything
Tu voudrais que j't'oublie pis que j'me ferme
You would like me to forget you and shut myself in
Mais ce soir, le vent charrie mon cri
But tonight, the wind carries my cry
Il parcourt l'horizon jusqu'au soleil
It travels across the horizon to the sun
C'est un chant qui tombe en neige bleue
It's a song that falls in blue snow
Recouvre la blessure comme un silence
Covering the wound like silence
Il parcourt vos visages y est en amour
It travels through your faces, is in love
C'est un chant qui cherche seulement à naître
It's a song that only seeks to be born
Pour toucher la tendresse loin des défenses
To touch tenderness far from the defenses
C'est tellement simple, au fond, c'que j'veux toucher
It's so simple, deep down, what I want to touch
J'veux l'faire une fois, une fois jusqu'au bout
I want to do it once, once to the end
C'que j'ai senti, j'peux pas l'décrire
What I felt, I cannot describe
Mais j'voudrais tant le partager avec vous
But I would so like to share it with you
Ah...
Lyrics © Les Éditions de la Roche Éclatée
Written by: Richard Seguin
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind