Album sleeve artwork for his four Marillion albums and most of his solo albums has been done by Mark Wilkinson.
Fish is not to be confused with Phish, Chris Squire (“The Fish”), Barry Melton ("the Fish" of Country Joe & the Fish), Grossa or Bradley Fish.
He has worked with many other artists, including Tony Banks (Genesis) and Arjen Anthony Lucassen’s (Ayreon) as the Highlander in Into the Electric Castle.
2. Fish is a Chinese experimental electronic musician.
3. fish is the name of a Soundcloud account used by electronic musician Gupi.
Watching My Life Go By
Fish Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
é proteção pra você nunca se machucar
Se esconde e esquece
Pois quando a gente perde alguém
Não quer nem pensar em esquecer
Das vezes que eu te encontrei, lembrar,
E sentir o que foi pra mim
Aquela sensação de ter o mundo
Me fez acordar e ser quem sou
Eu sei que a vida é curta
E que todos nós somos frágeis feito papel que dobra e rasga
Mas quando a gente perde alguém
Não quer nunca ouvir que é natural
A saudade que sinto das vezes que eu te encontrei
Lembrar e sentir o que foi pra mim
Aquela sensação de ter o mundo nas mãos
Me fez acordar e ser quem sou
Bem que eu queria estar em paz
E não ter que respirar, sufocar
A saudade que sinto no coração não cabe nesse mundo
A saudade que sinto no coração não cabe nesse mundo
Aonde foi que eu errei, voltar e sentir o que foi pra mim
Não te culpo por tudo
Eu sei que um dia veremos o que sobrou
The lyrics to Fish's song "Watching my Life Go By" explore the themes of loss, grief, and the fragility of life. The opening lines suggest a desire to avoid dealing with people as a way of protecting oneself from the pain of losing them. The singer reflects on the feeling of having the world in their hands when they were with someone they loved, and the sense of loss and longing that comes with their absence. The repetition of the phrase "aquela sensação de ter o mundo nas mãos" (that feeling of having the world in my hands) emphasizes the power that this person once held over the singer's life.
As the song progresses, the singer acknowledges the transience and frailty of life, but struggles with accepting the natural processes of grief and healing. The lines "Eu sei que a vida é curta / E que todos nós somos frágeis feito papel que dobra e rasga" (I know that life is short / And that we are all as fragile as paper that folds and tears) are a poignant reminder of the impermanence of existence. However, the singer cannot reconcile themselves to the idea that it is natural to move on from loss, expressing a desire to hold onto the memories of their loved one forever.
The final lines of the song offer a sense of closure and acceptance, suggesting that one day we will come to understand what remains after loss. The lyric "Eu sei que um dia veremos o que sobrou" (I know that one day we will see what's left) implies a faith in the resilience of the human spirit in the face of grief and a faith that something enduring and meaningful can be found in the aftermath of loss.
Line by Line Meaning
Não querer lidar com pessoas
Choosing not to deal with people
é proteção pra você nunca se machucar
Is a form of protection to avoid getting hurt
Se esconde e esquece
Hiding away and forgetting
Pois quando a gente perde alguém
When we lose someone
Não quer nem pensar em esquecer
We don't even want to think about forgetting
Das vezes que eu te encontrei, lembrar,
Remembering the times I met you
E sentir o que foi pra mim
And feeling what it meant to me
Aquela sensação de ter o mundo Nas mãos
That feeling of having the world in your hands
Me fez acordar e ser quem sou
Made me wake up and be who I am
Eu sei que a vida é curta
I know life is short
E que todos nós somos frágeis feito papel que dobra e rasga
And that we are all fragile like paper that folds and tears
Mas quando a gente perde alguém
But when we lose someone
Não quer nunca ouvir que é natural
We never want to hear that it's natural
A saudade que sinto das vezes que eu te encontrei
The longing I feel for the times I met you
Lembrar e sentir o que foi pra mim
Remembering and feeling what it meant to me
Aquela sensação de ter o mundo nas mãos
That feeling of having the world in your hands
Me fez acordar e ser quem sou
Made me wake up and be who I am
Bem que eu queria estar em paz
I really want to be at peace
E não ter que respirar, sufocar
And not have to breathe, suffocate
A saudade que sinto no coração não cabe nesse mundo
The longing I feel in my heart doesn't fit in this world
Aonde foi que eu errei, voltar e sentir o que foi pra mim
Where did I go wrong, return and feel what it meant to me
Não te culpo por tudo
I don't blame you for everything
Eu sei que um dia veremos o que sobrou
I know that one day we'll see what's left
Contributed by Aria O. Suggest a correction in the comments below.