Camera! Camera! Camera!
Flipper's Guitar Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ずっと欲しかったカメラ
探してた 手に入れた
やけに明るい土曜日
僕は見る 君を見る
ほらツンと澄まして上向いて
右手をほおにあててみて
このままでいたいと僕は思うから
カメラの中の3秒間だけ僕らは
突然恋をする
そして全てわかるはずさ
いつも黙ってる君と
退屈な旅をする
バックミラーをのぞいて
気にしてた 気づいてた
でもほおづえついて僕を見て
ちょっと唇とがらせて
こもままでいたいと僕は思うから
カメラの中の3秒間だけ僕らは
突然恋をする
そして全てわかるはず
ah! どうせ僕らは
イカサマなカードで逃げまわる
ah! くやしいけど
忘れやしないだろう!
このまでいたいと僕は思ってたこと
カメラの中の3秒間だけ僕らは
突然恋をする
そして全てわかるはず
本当のこと何も言わないで別れた




レンズ放り投げて
そして全て終わるはず

Overall Meaning

The lyrics in Flipper's Guitar's "Camera! Camera! Camera!" describe the excitement of finally owning a camera and the experience of using it to capture a moment with someone special. The singer's attention is drawn to the person they are with, noticing their subtle movements and expressions as they aim the camera and take a photo. The singer expresses a desire to stay in that moment forever, but recognizes that it can only be captured for a fleeting three seconds within the camera's frame. The three seconds become symbolic of a sudden and intense romantic connection that the singer longs for, despite knowing their time together is limited.


As the song progresses, the singer reflects on other moments they have shared with the same person, highlighting the monotony of their shared experiences like dull car rides, and the pang of desire they feel while looking at the person through the rearview mirror. The singer seems to hold back from sharing their true feelings and instead immortalizes the moment through the camera, a sentiment expressed in the closing lines of the song when the singer leaves, abandoning the camera and any chance of capturing more moments.


Overall, the song portrays a bittersweet longing for a romantic connection that is temporally fixed but intensely felt. The camera becomes a symbol of the desire to preserve a moment in time and the hope to capture a feeling that might not be captured again.


Line by Line Meaning

ずっと欲しかったカメラ
I've always wanted a camera


探してた 手に入れた
I searched for it, and found it


やけに明るい土曜日
On a strangely bright Saturday


僕は見る 君を見る
I see, I see you


ほらツンと澄まして上向いて
Look, you're looking up with a sharp clarity


右手をほおにあててみて
Try putting your right hand on your cheek


このままでいたいと僕は思うから
Because I want to stay just like this


カメラの中の3秒間だけ僕らは 突然恋をする そして全てわかるはずさ
For just three seconds inside the camera, we fall suddenly in love, everything should make sense


いつも黙ってる君と 退屈な旅をする バックミラーをのぞいて
With you, who's always silent, and with a boring journey, I look in the rear view mirror


気にしてた 気づいてた でもほおづえついて僕を見て ちょっと唇とがらせて
I was worried, and noticed, but still leaned on my hand and looked at me, lips slightly parted


こもままでいたいと僕は思うから
Because I want to stay just like this


ah! どうせ僕らは イカサマなカードで逃げまわる ah! くやしいけど 忘れやしないだろう!
Ah! We'll just run away with trick cards anyways, It's frustrating, but you won't forget it!


このまでいたいと僕は思ってたこと カメラの中の3秒間だけ僕らは 突然恋をする そして全てわかるはず
That's what I thought I wanted, for just three seconds inside the camera, we fall suddenly in love, everything should make sense


本当のこと何も言わないで別れた レンズ放り投げて そして全て終わるはず
We parted without saying the real thing, throwing away the lens, and everything should end




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: DOUBLE KNOCKOUT CORPORATION

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions