Calling
Flow Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

「この声が聴こえていますか?」
呼んでいる 胸のずっと
奥のところで
どうかひとりぼっちの その隣の
もう一人のひとりぼっちでいさせて
だって二人いれば ふたりぼっちさ
ほらね もう一人じゃない
誰かがそばにいないのが
淋しいわけじゃないんだよ
この痛み誰か気付いてと
そんな心がきっと泣いてたんだね
今 際限ない悲しみの 要塞を
走り抜けて 君に会いに行くよ
実際 散々探し回っているんだ
遠く聞こえた泣き声に
耳を澄まして
It's calling for yourself

たったひとつだけのその命は
決して君を離す事はないよ
ただ一人君の命の火は
君を信じて燃えてる

声にならない声も
上げそこねた叫びも
響く深い心の底から
こんな所にいたの 見つけたよ
今に崩れ落ちそうな
君が見せた笑顔 この胸痛くて
もう何も言わなくていいよ
繋いだその手だけは 離さないで
今 際限ない悲しみの 要塞を
打ち砕いて 君を連れて行くよ
いいかい 全力で走り切るんだ
置いていかれた君が待つ
涙の場所へ
君を信じて燃えている
僕のところへ




It's calling for yourself
It's calling for yourself

Overall Meaning

The Japanese lyrics for Flow's song "CALLING" tells a story of someone who is trapped in a deep sadness and loneliness, and is calling out for help. The lyrics start with a question, "Can you hear this voice?" The voice is calling out from inside one's heart, deep in the chest, and is begging to be heard. The singer explains that they don't want to feel alone anymore, and even if there's just another person who is also alone, it's better because they can be "alone together." They claim that it's not that they're lonely because no one is beside them, but because no one seems to notice their pain. The chorus comforts the listener by telling them that their life is precious and that no matter what, they will always have themselves. Even if their voice cannot be heard, they should keep burning their life's fire and believe in themselves. In the end, the singer promises to keep running and breaking through the barriers of sadness to reach the place where the listener is waiting with tears, and they won't let go of the listener's hand.


Line by Line Meaning

「この声が聴こえていますか?」
Can you hear this voice?


呼んでいる 胸のずっと 奥のところで
Calling you, deep within my heart


どうかひとりぼっちの その隣の もう一人のひとりぼっちでいさせて
Please let me be next to the other lonely person, so that we aren't alone


だって二人いれば ふたりぼっちさ ほらね もう一人じゃない
Because if there are two people, we're not alone anymore. See, there's one other person here, too


誰かがそばにいないのが 淋しいわけじゃないんだよ
It's not that being alone without someone is lonely


この痛み誰か気付いてと そんな心がきっと泣いてたんだね
This pain is begging for someone to notice it, I'm sure that's what my heart is crying for


今 際限ない悲しみの 要塞を 走り抜けて 君に会いに行くよ
I'm running through this endless fortress of sadness to come see you


実際 散々探し回っているんだ 遠く聞こえた泣き声に 耳を澄まして
In reality, I've been searching relentlessly, listening closely for the distant sound of crying


It's calling for yourself
It's calling out to yourself


たったひとつだけのその命は 決して君を離す事はないよ
Your one and only life will never leave you


ただ一人君の命の火は 君を信じて燃えてる
Your life's flame, even if you're alone, burns while believing in you


声にならない声も 上げそこねた叫びも 響く深い心の底から
Even the voiceless cries and the shouts that were never let out are echoing from the depths of my heart


こんな所にいたの 見つけたよ 今に崩れ落ちそうな 君が見せた笑顔 この胸痛くて
I found you in this place. Your smile that looks like it could collapse any moment is hurting my heart


もう何も言わなくていいよ 繋いだその手だけは 離さないで
You don't have to say anything anymore. Don't let go of the hand that we've held together


今 際限ない悲しみの 要塞を 打ち砕いて 君を連れて行くよ
I'll shatter this endless fortress of sadness and take you away with me


いいかい 全力で走り切るんだ 置いていかれた君が待つ 涙の場所へ
Listen, we have to run with all our might to where you, left behind, are waiting in a place of tears


君を信じて燃えている 僕のところへ It's calling for yourself It's calling for yourself
The fire that believes in you is burning towards me. It's calling out to yourself, calling out to yourself




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Kohshi Asakawa, Takeshi Asakawa

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions