Fonky Family made their first appearance on the French hip hop scene in 1994, after IAM had paved the way for new hip hop artists originating from Marseille. In 1995, they appeared in the song titled Les Bad Boys de Marseille on Métèque et mat, the first solo album by IAM's Akhenaton. Their first album, Si Dieu veut, came out in 1997 and soon received a gold album. After the release of the album, Karima left the group.
In 1998, the group were invited to collaborate with Akhenaton on the soundtrack of Luc Besson's film Taxi. The film became a huge success and its soundtrack topped the French charts. After numerous collaborations with different members of IAM on their solo albums, the group released an extended play (EP) record with six live and edited titles, titled Hors série volume 1, in spring 1999. Hors série volume 2 was released in 2000.
Their second album, Art de rue, came out in 2001. After that, many members of the group chose to pursue solo careers: Le Rat Luciano had already released a solo album in 2000, and Sat and Don Choa followed in 2001 and 2002 respectively. DJ Djel produced two compilations in 2001 and 2003.
In January 2006, Fonky Family released their third album Marginale Musique (Jive/SONY BMG), which debuted on the French charts straight at number one.
Fonky Family have a global music publishing deal with BMG Music Publishing.
Les Mains Sales
Fonky Family Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
A cause de l'argent sale
Mais qu'est ce que j'en ai à foutre
La vie me fout le cafard, l'ami
Pétard en bouche le soir
A l'abri des gyrophares
L'enfer se vit
L'espoir se tire de jour en jour
Quand c'est pas rouge
La rue devient dangereuse
On voit rouge
La nuit le décor s'assombrit
Beaucoup de jeunes paraissent aigris
Donc maintenant on a compris
Le fric tient le monde par les couilles
On fera tout pour en avoir
Le monde part en couille
Si tu veux vivre faut en avoir
Mon pote Fresh à les mains sales
Mon pote Luciano à les mains sales
Et pourquoi les mains sales
Un oeil sur le monde un oeil sur mes finances
97 sale époque pour la délinquance
Si chaque groupe de chacals chasse les bons coups
La chance manque aux mecs fous
Aggressions ruinés de coups
Arrestation, direct au trou pour pas de sous
L'esprit gagneur
L'aspect grongneur
Mes potes oublient l'époque de la cisaille Monseigneur
C'est cela grandir vite
Certains s'enrichissent
Les malins finissent paranos
Fiston fils
Le monde est à chacun
Et souvent ça part en couille
Nos histoires nous regardent
Ok andouille de bourge
Dans la rue les douilles dansent avec les seringues
Les tox' saignent
Sans remords les jeunes gonfent et plaignent
Dans chaque quartiers
Y'avait chauque parrain
Dans les années 80
Traditions bonnes pour les anciens
En 97, c'est
Allah pour le pognon, bonhomme
Un braco, c'est mignon
Tu prends le maximum derrière des barreaux
Sinon un job de poireau
Avec un patron poivrot
Sinon planter des pates dans le béton
Comment s'en sortir
Rien à foutre
L'avenir rien à foutre
Partir loin du quartier?
T'es fous ou quoi
Moi autour de mes potes, ça fait partie du décor
Je représente les miens encore
Dis-moi si j'ai tort
REFRAIN:
Les mains sales à cause de l'argent sale
Les maries curies tout neufs tentent
Les morfales
Le monde sur-mesure existe dans un coin du cerveau
Sur les nerfs on est né, on reste
9h du mat'
Pet au bec
Au lieu de se prendre la tête
Sur les macs on décompresse, on mate
Les gens nous matent
A coup de marteaux on casse les briques des squatts
Pour le fun
Le jour part la nuit vient
Les potes sortent
Question de pognon
Certains naissent pleins
Les gars que je cotoie chassent pour être pleins
Figure-toi
A part des arbres, crâmés
Centres socials damnés
Les calumet s'allument et je fume
Rien de spécial la routine
Mais toujours pas le compte plein de fric
Vise dans le regard
On évite les coups foireux de flics, mec
Fais gaffe au fourgon
Planque ton automatique
On fait partie du même camps
Les jaloux, ça me stimule
Au fait je reste une crapule
Les amis devenus voyous voyagent de cellules en cellules
Les solutions d'une vie bien
Pas le temps de savoir
Laisse-moi avoir du blé
On en reparle un soir
REFRAIN
Si je fais la fête c'est que
Tout va mal dans ma tête
Normal je m'endette
Rien à foutre
J'extorque des clients depuis perpette
Des gaines de mia, belles lunettes
Pas trop mon style, pull avec
Trous de boulettes
Ca me va comme un gant
Je gagne mon pèze sans actes sanglant, cousin
De partout les chenapans dépouillent
Pour un portefeuille vite zigouillent
A Marseille, si tu brouilles pas
Les civils te fouillent
Et fument sur ton compte
T'as beau avor les bras de Schwarzy
Pour du shit tu plonges
C'est plus l'époque Yves Mourousi
Plutôt celle de Marijuana
Cocaïne loin de nous
Si je dois finir à genoux
Autant refaire Montana Toni
Et neega
Je tire mon chapeau
Aux braqueurs de banques et fournisseurs de popo
Au milieu des descentes
Dur de remonter la pente
Dans un film où les acteurs plantent à tout va
Sur les boulevards ou au coin des ruelles sombres
Graçon, si tu manges pas tu tombes
Je tiens le micro comme quand je pisse
Mes rimes puent la vérité
Chirac doit flipper mais je n'ai pas d'autres métiers
REFRAIN
A coup sûr, un compte plein de fric rassure
Assis sur la pierre ou appuyé sur les murs
On pense jamais au futur
Plutôt aux petites coupures
Ami
Les mains sales
L'argent sale
L'ami sale
The lyrics of Fonky Family's song Les Mains Sales depict the struggles faced by young people living in the dangerous streets of France. The singer, Frérot, confesses that he has "les mains sales" (dirty hands) because of "l'argent sale" (dirty money) and doesn't really care. He explains that life is depressing and that smoking a joint at night helps him escape the reality of his surroundings. The streets become more dangerous, and he and his friends live day by day, hoping that things will get better. They have come to realize that money rules the world, and they will do whatever it takes to get it. Fresh and Luciano, his friends, also have dirty hands, signifying that the youth in the area are forced to participate in illegal activities to survive. They are aware that their actions will lead them to prison, but they continue to chase after money.
The song highlights the ever-present threat of violence that surrounds them. The streets are filled with dangerous individuals, and Frérot and his friends are always in fear of arrest or physical harm. It also touches on the fact that their actions have consequences and will ultimately catch up to them. The chorus further emphasizes this through the repetition of "les mains sales" and "l'argent sale," reinforcing the idea that the illegal activities they are engaging in are dirty, and their involvement makes their hands dirty.
Line by Line Meaning
Frérot, j'ai les mains sales
Brother, my hands are dirty
A cause de l'argent sale
Because of dirty money
Mais qu'est ce que j'en ai à foutre
But what do I care
La vie me fout le cafard, l'ami
Life depresses me, friend
Pétard en bouche le soir
Joints in mouth at night
A l'abri des gyrophares
Safe from police sirens
L'enfer se vit
Hell is lived
L'espoir se tire de jour en jour
Hope is fading day by day
On voit la vie en noir et blanc
We see life in black and white
Quand c'est pas rouge
When it's not red
La rue devient dangereuse
The street becomes dangerous
On voit rouge
We see red
La nuit le décor s'assombrit
At night, the scenery darkens
Beaucoup de jeunes paraissent aigris
Many young people seem bitter
Donc maintenant on a compris
So now we understand
Le fric tient le monde par les couilles
Money has the world by the balls
On fera tout pour en avoir
We'll do anything to have it
Le monde part en couille
The world is going to shit
Si tu veux vivre faut en avoir
If you want to live, you have to have it
Mon pote Fresh à les mains sales
My friend Fresh has dirty hands
Mon pote Luciano à les mains sales
My friend Luciano has dirty hands
Et pourquoi les mains sales
And why dirty hands
Un oeil sur le monde un oeil sur mes finances
One eye on the world, one eye on my finances
97 sale époque pour la délinquance
97, a dirty era for delinquency
Si chaque groupe de chacals chasse les bons coups
If each group of jackals hunts for good deals
La chance manque aux mecs fous
Crazy guys lack luck
Aggressions ruinés de coups
Aggressions ruined by blows
Arrestation, direct au trou pour pas de sous
Arrest, straight to jail for no money
L'esprit gagneur
The winning spirit
L'aspect grongneur
The grumpy aspect
Mes potes oublient l'époque de la cisaille Monseigneur
My friends forget the era of the shears, Monseigneur
C'est cela grandir vite
That's what growing up fast is
Certains s'enrichissent
Some get rich
Les malins finissent paranos
The smart ones end up paranoid
Fiston fils
Son, boy
Le monde est à chacun
The world is for everyone
Et souvent ça part en couille
And often it goes to shit
Nos histoires nous regardent
Our stories concern us
Ok andouille de bourge
Okay, idiot bourgeois
Dans la rue les douilles dansent avec les seringues
In the street, bullet shells dance with syringes
Les tox' saignent
The junkies bleed
Sans remords les jeunes gonfent et plaignent
Without remorse, young people inflate and complain
Dans chaque quartiers
In every neighborhood
Y'avait chauque parrain
There were each godfather
Dans les années 80
In the 80s
Traditions bonnes pour les anciens
Traditions good for the elderly
En 97, c'est
In 97, it is
Allah pour le pognon, bonhomme
Allah for money, buddy
Un braco, c'est mignon
A robbery, it's cute
Tu prends le maximum derrière des barreaux
You take the maximum behind bars
Sinon un job de poireau
Otherwise a boring job
Avec un patron poivrot
With a drunk boss
Sinon planter des pates dans le béton
Otherwise plant pasta in concrete
Comment s'en sortir
How to get out of it
Rien à foutre
Don't give a damn
L'avenir rien à foutre
The future doesn't matter
Partir loin du quartier?
Leave the neighborhood?
T'es fous ou quoi
Are you crazy or what
Moi autour de mes potes, ça fait partie du décor
For me, being around my friends is part of the scenery
Je représente les miens encore
I represent mine again
Dis-moi si j'ai tort
Tell me if I'm wrong
Les mains sales à cause de l'argent sale
Dirty hands because of dirty money
Les maries curies tout neufs tentent
The brand new wedding bands try
Les morfales
The greedy ones
Le monde sur-mesure existe dans un coin du cerveau
The made-to-measure world exists in a corner of the brain
Sur les nerfs on est né, on reste
Born and remaining on edge
9h du mat'
9am
Pet au bec
Joint in mouth
Au lieu de se prendre la tête
Instead of taking it too seriously
Sur les macs on décompresse, on mate
We relax, we watch on the streets
Les gens nous matent
People watch us
A coup de marteaux on casse les briques des squatts
With hammers, we break the bricks of the squats
Pour le fun
For fun
Le jour part la nuit vient
The day goes, the night comes
Les potes sortent
The friends go out
Question de pognon
A matter of money
Certains naissent pleins
Some are born well-off
Les gars que je cotoie chassent pour être pleins
The guys I hang out with hunt to be full
Figure-toi
Imagine
A part des arbres, crâmés
Besides burnt trees
Centres socials damnés
Doomed social centers
Les calumet s'allument et je fume
The peace pipe is lit and I smoke
Rien de spécial la routine
Nothing special, just routine
Mais toujours pas le compte plein de fric
But still not a bank account full of money
Vise dans le regard
Look into the eyes
On évite les coups foireux de flics, mec
We avoid the dirty blows from the cops, man
Fais gaffe au fourgon
Watch out for the van
Planque ton automatique
Hide your gun
On fait partie du même camps
We're part of the same team
Les jaloux, ça me stimule
Jealousy stimulates me
Au fait je reste une crapule
By the way, I remain a scoundrel
Les amis devenus voyous voyagent de cellules en cellules
Friends turned criminals travel from cell to cell
Les solutions d'une vie bien
The solutions to a good life
Pas le temps de savoir
No time to know
Laisse-moi avoir du blé
Let me have some cash
On en reparle un soir
We'll talk about it one evening
Si je fais la fête c'est que
If I party it's because
Tout va mal dans ma tête
Everything is going wrong in my head
Normal je m'endette
Of course I'm getting into debt
J'extorque des clients depuis perpette
I extort customers since forever
Des gaines de mia, belles lunettes
Mia wrappers, nice glasses
Pas trop mon style, pull avec
Not really my style, sweater with
Trous de boulettes
Holes from bullets
Ca me va comme un gant
It fits me like a glove
Je gagne mon pèze sans actes sanglant, cousin
I make my bread without bloody acts, cousin
De partout les chenapans dépouillent
From everywhere, the rascals strip
Pour un portefeuille vite zigouillent
For a wallet, they quickly kill
A Marseille, si tu brouilles pas
In Marseille, if you don't hustle
Les civils te fouillent
The civilians search you
Et fument sur ton compte
And smoke on your behalf
T'as beau avor les bras de Schwarzy
You may have Schwarzy's arms
Pour du shit tu plonges
For weed, you dive
C'est plus l'époque Yves Mourousi
It's not the Yves Mourousi era anymore
Plutôt celle de Marijuana
Rather the era of Marijuana
Cocaïne loin de nous
Cocaine far from us
Si je dois finir à genoux
If I have to end up on my knees
Autant refaire Montana Toni
Might as well redo Montana Toni
Et neega
And nigga
Je tire mon chapeau
I tip my hat
Aux braqueurs de banques et fournisseurs de popo
To bank robbers and cocaine suppliers
Au milieu des descentes
In the middle of the raids
Dur de remonter la pente
Hard to climb back up
Dans un film où les acteurs plantent à tout va
In a movie where the actors shoot freely
Sur les boulevards ou au coin des ruelles sombres
On the boulevards or at the corner of dark alleyways
Graçon, si tu manges pas tu tombes
Kid, if you don't eat, you fall
Je tiens le micro comme quand je pisse
I hold the mic like when I piss
Mes rimes puent la vérité
My rhymes stink of truth
Chirac doit flipper mais je n'ai pas d'autres métiers
Chirac must be freaking out, but I have no other jobs
A coup sûr, un compte plein de fric rassure
For sure, a bank account full of money reassures
Assis sur la pierre ou appuyé sur les murs
Sitting on the stone or leaning against the walls
On pense jamais au futur
We never think about the future
Plutôt aux petites coupures
More about small bills
Ami
Friend
Les mains sales
Dirty hands
L'argent sale
Dirty money
L'ami sale
The dirty friend
Contributed by Lucy H. Suggest a correction in the comments below.
@doriandekoning8502
Frérot, j'ai les mains sales
A cause de l'argent sale
Mais qu'est ce que j'en ai à foutre
La vie me fout le cafard, l'ami
Pétard en bouche le soir
A l'abri des gyrophares
L'enfer se vit
L'espoir se tire de jour en jour
On voit la vie en noir et blanc
Quand c'est pas rouge
La rue devient dangereuse
On voit rouge
La nuit le décor s'assombrit
Beaucoup de jeunes paraissent aigris
Donc maintenant on a compris
Le fric tient le monde par les couilles
On fera tout pour en avoir
Le monde part en couille
Si tu veux vivre faut en avoir
Mon pote Fresh à les mains sales
Mon pote Luciano à les mains sales
Et pourquoi les mains sales
Un œil sur le monde un œil sur mes finances
97 sale époque pour la délinquance
Si chaque groupe de chacals chasse les bons coups
La chance manque aux mecs fous
Aggressions ruinés de coups
Arrestation, direct au trou pour pas de sous
L'esprit gagneur
L'aspect grongneur
Mes potes oublient l'époque de la cisaille Monseigneur
C'est cela grandir vite
Certains s'enrichissent
Les malins finissent paranos
Fiston fils
Le monde est à chacun
Et souvent ça part en couille
Nos histoires nous regardent
Ok andouille de bourge
Dans la rue les douilles dansent avec les seringues
Les tox' saignent
Sans remords les jeunes gonfent et plaignent
Dans chaque quartiers
Y avait chauque parrain
Dans les années 80
Traditions bonnes pour les anciens
En 97, c'est
Allah pour le pognon, bonhomme
Un braco, c'est mignon
Tu prends le maximum derrière des barreaux
Sinon un job de poireau
Avec un patron poivrot
Sinon planter des pates dans le béton
Comment s'en sortir
Rien à foutre
L'avenir rien à foutre
Partir loin du quartier?
T'es fous ou quoi
Moi autour de mes potes, ça fait partie du décor
Je représente les miens encore
Dis-moi si j'ai tort
Les mains sales à cause de l'argent sale
Les maries curies tout neufs tentent
Les morfales
Le monde sur-mesure existe dans un coin du cerveau
Sur les nerfs on est né, on reste
9h du mat'
Pet au bec
Au lieu de se prendre la tête
Sur les macs on décompresse, on mate
Les gens nous matent
A coup de marteaux on casse les briques des squatts
Pour le fun
Le jour part la nuit vient
Les potes sortent
Question de pognon
Certains naissent pleins
Les gars que je cotoie chassent pour être pleins
Figure-toi
A part des arbres, crâmés
Centres socials damnés
Les calumet s'allument et je fume
Rien de spécial la routine
Mais toujours pas le compte plein de fric
Vise dans le regard
On évite les coups foireux de flics, mec
Fais gaffe au fourgon
Planque ton automatique
On fait partie du même camps
Les jaloux, ça me stimule
Au fait je reste une crapule
Les amis devenus voyous voyagent de cellules en cellules
Les solutions d'une vie bien
Pas le temps de savoir
Laisse-moi avoir du blé
On en reparle un soir
Si je fais la fête c'est que
Tout va mal dans ma tête
Normal je m'endette
Rien à foutre
J'extorque des clients depuis perpette
Des gaines de mia, belles lunettes
Pas trop mon style, pull avec
Trous de boulettes
Ça me va comme un gant
Je gagne mon pèze sans actes sanglant, cousin
De partout les chenapans dépouillent
Pour un portefeuille vite zigouillent
A Marseille, si tu brouilles pas
Les civils te fouillent
Et fument sur ton compte
T'as beau avor les bras de Schwarzy
Pour du shit tu plonges
C'est plus l'époque Yves Mourousi
Plutôt celle de Marijuana
Cocaïne loin de nous
Si je dois finir à genoux
Autant refaire Montana Toni
Et neega
Je tire mon chapeau
Aux braqueurs de banques et fournisseurs de popo
Au milieu des descentes
Dur de remonter la pente
Dans un film où les acteurs plantent à tout va
Sur les boulevards ou au coin des ruelles sombres
Graçon, si tu manges pas tu tombes
Je tiens le micro comme quand je pisse
Mes rimes puent la vérité
Chirac doit flipper mais je n'ai pas d'autres métiers
A coup sûr, un compte plein de fric rassure
Assis sur la pierre ou appuyé sur les murs
On pense jamais au futur
Plutôt aux petites coupures
Ami
Les mains sales
L'argent sale
L'ami sale
@jalilajalila3474
A 41 ans j écoute toujours la FF et surtout le son=L'AMOUR DU RISQUE
@skoolz8144
l'amour du risque c'est la base de tout. Qu'est ce que ça fait du bien par moment d'ecouter ces sons et de penser aux potes qui sont partit rejoindre le prophet
@snet3483
A cet age tu peux pas connaitre mec ...
@snet3483
@Asia Tarantino je rigolais mec ... tu as raison .
@snet3483
@Asia Tarantino je suis de 84 ...
@snet3483
@Asia Tarantino ecoute plutot , psy4 de la rime , maintient le rythme ....
@kkfa0312
Le Rat c'est le talent à l'état pur Légende vivante du rap français
@franckgilberton8167
Jcomfirme le rat très très très fort respecte.
@ibras2838
C'est pas le rat c'est Sat qui rap
@kkfa0312
C'est le rat qui rappe c'est pas Sat.