Panama
Fossati Ivano Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
non ne posso più
piña colada o coca cola
non ne posso più
Di trafficanti e rifugiati
ne ho già piena la vita
oh maledetta traversata
Vedete a nove nodi appena
si è un punto fisso nel mare
che sa di nafta e lo nasconde
con l'odore del té e dell'erba da fumare.
Oh mamaçita Panama dov'è
ora che stiamo in mare
sull'orizzonte ottico non c'è
si dovrà pur vedere
signori ancora del té
il nostro porto di attracco darà segno di sé.
Quando a Londra il comando
di questa galera mi sembrò un affare
un comandante per quanto giovane
dovrebbe stare in mare
La compagnia non fece storie
no no no e lo credo bene
portare esplosivo ai fuoriusciti
mica a tutti conviene.
Oh mamaçita Panama dov'è
ora che stiamo in mare
sull'orizzonte ottico non c'è
si dovrà pur vedere
signori ancora del té
il nostro porto di attracco darà segno di sé.
Della francese che si sente sola
non ne posso più
sta a proravia di un cameriere
che invece guarda giù
Con l'ambasciata portoricana
è al quinto mambo stasera
chissà le facce sapessero di agitarsi
su una polveriera.
Di andare ai cocktails con la pistola
non ne posso più
piña colada o coca cola
non ne posso più
Signori un ultimo té
il nostro porto di attracco non dà segno di sé.
The lyrics to Fossati Ivano's song Panama describe the frustration and weariness of a sailor who has grown tired of his life of smuggling and drug dealing. He expresses his desperation to escape his current reality of attending cocktail parties with a gun by his side, constantly surrounded by drug traffickers and refugees. He wishes for an end to his cursed journey, but knows that it will never truly be over.
The sailor's only solace is found in the smells that surround him at sea, masking the unpleasant odor of gasoline with the aroma of tea and smoking herbs. The sailor longs for his destination, the port of Panama, but it remains unseen on the horizon. He reminisces on the time when he first took command of his shipping vessel, thinking it would be a straightforward job. However, the reality was far from what he expected, as he was tasked with transporting explosive materials to refugees, a risky and dangerous mission that not everyone would be willing to take on.
Overall, the lyrics to Panama reflect the harsh realities of those living a life of crime and danger, always on the move and never truly at rest. It is a poignant reminder of the toll that such a life can take on a person's mental and emotional well-being.
Line by Line Meaning
Di andare ai cocktails con la pistola
I am tired of going to cocktails while carrying a gun
non ne posso più
I cannot take it anymore
piña colada o coca cola
I am tired of drinking piña colada or coca cola
Di trafficanti e rifugiati
I have had enough of traffickers and refugees
ne ho già piena la vita
My life is already full of them
oh maledetta traversata
Oh cursed journey
non sarà mai finita, ma
It will never end, but
Vedete a nove nodi appena
As soon as we reach nine knots
si è un punto fisso nel mare
We become a fixed point in the sea
che sa di nafta e lo nasconde
We smell like diesel and hide it
con l'odore del té e dell'erba da fumare.
With the smell of tea and smoking herbs.
Oh mamaçita Panama dov'è
Oh my dear Panama where are you
ora che stiamo in mare
now that we are at sea
sull'orizzonte ottico non c'è
We cannot see it on the optical horizon
si dovrà pur vedere
We will have to see it eventually
signori ancora del té
Gentlemen, still in charge of the tea business
il nostro porto di attracco darà segno di sé.
Our port of call will make itself known.
Quando a Londra il comando
When I received the command in London
di questa galera mi sembrò un affare
It seemed like a good deal for this vessel
un comandante per quanto giovane
A young commander
dovrebbe stare in mare
Should be at sea
La compagnia non fece storie
The company did not object
no no no e lo credo bene
No, no, no, and I believe that is good
portare esplosivo ai fuoriusciti
To transport explosives to the exiles
mica a tutti conviene.
Not everyone agrees with it.
Della francese che si sente sola
Of the French woman who feels alone
non ne posso più
I cannot take it anymore
sta a proravia di un cameriere
She is sitting starboard of a waiter
che invece guarda giù
Who instead is looking down
Con l'ambasciata portoricana
With the Puerto Rican embassy
è al quinto mambo stasera
They are doing the fifth mambo tonight
chissà le facce sapessero di agitarsi
Who knows if the faces knew they were about to become agitated
su una polveriera.
On top of a powder keg.
Signori un ultimo té
Gentlemen, one last cup of tea
il nostro porto di attracco non dà segno di sé.
Our port of call is not making itself known.
Contributed by Muhammad H. Suggest a correction in the comments below.
@Diskiena
Di andare ai cocktails con la pistola
Non ne posso più
Piña colada o coca cola
Non ne posso più
Di trafficanti e rifugiati
Ne ho già piena la vita
Oh maledetta traversata
Non sarà mai finita, ma
Vedete a nove nodi appena
Si è un punto fermo nel mare
Che sa di nafta e lo nasconde
Con l'odore del té e dell'erba da fumare
Oh mamacita Panama dov'è
Ora che stiamo in mare
Sull'orizzonte ottico non c'è
Si dovrà pur vedere
Signori ancora del té
Fra breve il porto di attracco darà segno di sé
Quando a Londra il comando
Di questa galera mi sembrò un affare
Un comandante per quanto giovane
Dovrebbe stare in mare
La compagnia non fece storie
No no no e lo credo bene
Portare esplosivo ai fuoriusciti
Mica a tutti conviene
Oh mamacita Panama dov'è
Ora che stiamo in mare
Sull'orizzonte ottico non c'è
Si dovrà pur vedere
Signori ancora del té
Fra breve il porto di attracco darà segno di sé
Della francese che si sente sola
Non ne posso più
Sta a proravia di un cameriere
Che invece guarda giù
Con l'ambasciata portoricana
È al quinto mambo stasera
Chissà le facce sapessero di agitarsi
Su una polveriera
Di andare ai cocktails con la pistola
Non ne posso più
Piña colada o coca cola
Non ne posso più
Oh mamacita Panama dov'è
Ora che stiamo in mare
Sull'orizzonte ottico non c'è
Si dovrà pur vedere
Signori un ultimo té
Il nostro porto di attracco non dà segno di sé
@robertopastorino1970
Bellissimo pezzo, più l'ascolto e più la voglio riascoltare , quanti ricordi e siamo nel 2022
@gabryjoy
Felice di aver vissuto momenti musicali di qualita',Grandissimo Fossati,Che bel periodo,irripetibile per la poesia la leggerezza e l'atmosfera...Come si fa oggi ,a creare ricordi in questa fossa comune senza poesia?
@stefaniapartini5825
Non sono un'ammiratrice di Fossati,ma questa canzone è un capolavoro.
@GiulioCesare52
Che spettacolo di canzone! Una delle mie preferite del grande Ivano, stupendo ascoltarla in navigazione in barca ;)
@user-tu5mi8hw9v
Grazie Ivano. Anche oggi Panama mi da le stesse emozioni di quando la ascoltai la prima volta. Chissà cosa ti ispirò questa meravigliosa creazione...
@helgazubiz1750
Porca vacca che pezzo!! Talmente graffiante, genuinamente trasgressivo, che i cantantuccoli da talent show fanno persino tenerezza, da quanto sono innoqui e fragili...
@XXXvelenopuroXXX
in questo triste momento x la musica nostrana (ed anche in passato) il GRANDE Ivano si distingue come sempre x classe, ricerca musicale e produzione...ce ne fossero di Fossati in Italia, purtroppo esistono solo quelli scavati dalla cupola del potere x dividere ed imperare... Rispetto x ivano!
@distractedspaces2592
Sembra sia un brano dei The Police tanto bello è, suona strano un artista italiano con un genere simile.. Classe come pochi il nostro Ivano!
@ultimafermata9700
Resta pur sempre un pezzo di valore anche così tanti anni dopo
@amardizz821
Grandissimo Ivano, ascolto questa canzone da piu' di 15 anni ed e sempre bella come la prima volta che la ho ascoltata. Non ci sono piu' musicisti cosi'.