Band History
The four band members met in 2006 at a local hobby cellar their music idols regularly go to. In 2007, they wrote their first songs, and later, followed up with their first appearances. Initially, the group formed under the name "Puppenblut" (en: "Doll blood"), but they briefly took the name sHERO until 2008. In one of their concerts, they were discovered by a label. The band shortly published their first album on August 29, 2008. They quickly followed up with their first single, Wenn ich ein Junge wär ("If I were a boy"), which made it to number 16 in the German single charts. In August and July 2008, the band aired several "Band Diaries" on Viva (TV station). In 2009, the band represented Hesse in the Bundesvision Song Contest and reached sixth place with their song Sternradio ("Star-Radio"). The band split up in December 2011.
There were gigs in clubs and several German festivals such as Rock am Ring 2008, Mega Rock 2009, Sauberg OpenAir 2009, also a concert in the Nouveau Casino in Paris and even a tour with The Rasmus.
Members
Vocals: Chanty Wunder (Jana Chantal Franziska Loch) (* 29. October 1990)
Guitar: Kerstin Wunder (Kerstin Klein) (* 24. November 1990)
Bass: Steffy Wunder (Stefanie Spänkuch) (* 15. August 1989)
Drums: Pia Wunder (Pia Gottwals) (* 15. May 1991)
http://www.fraeuleinwunder.tv
SOS
Fräulein Wunder Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Schweb' vorbei an schwarzen Löchern und Raketen
Vor mir nichts, als die Unendlichkeit
Ich geh' verloren in tausend fremden Galaxien
Es zieht mich fort, vorbei an finsteren Planeten
Kreis allein auf meiner Umlaufbahn
S.O.S.
Ich kann nicht mehr
Ist da jemand, der mich hört?
S.O.S.
Doch die Leitung bleibt still
Doch die Leitung bleibt still
Ich schieß' die Leuchtraketen in die Nacht
Kannst du sie sehen? Bist du noch wach?
Das ist mein S.O.S.
Siehst du mein S.O.S.?
Ich bin allein in kalter Schwerelosigkeit
Wo soll ich hin? Lös' mich auf in Raum und Zeit
Da ist ein Licht, doch ich erreich es nicht
S.O.S.
Bist du irgendwo da draußen?
Ich kann nicht mehr
Ist da jemand, der mich hört?
S.O.S.
Doch die Leitung bleibt still
Doch die Leitung bleibt still
Ich schieß' die Leuchtraketen in die Nacht
Kannst du sie sehen? Bist du noch wach?
Das ist mein S.O.S.
Siehst du mein S.O.S.?
Ich schieß' die Leuchtraketen in die Nacht
Kannst du sie sehen? Bist du noch wach?
Das ist mein S.O.S.
Siehst du mein S.O.S.?
Test Test
Kann mich irgend jemand hören?
Test Test Test Test
Kann mich irgend jemand hören?
Test Test
Ist da jemand, der mich hört?
Test Test
Kann mich irgend jemand hören?
Test Test
Kann mich irgend jemand hören?
Test Test
Das ist mein S.O.S.
Das ist mein S.O.S.
Das ist mein S.O.S.
S.O.S.
Hol mich hier raus
Wo auch immer ich bin
Bitte, gib mir ein Zeichen
Ich weiß nicht wohin
Das ist mein S.O.S.
S.O.S.
Hol mich hier raus
Wo auch immer ich bin
Bitte, gib mir ein Zeichen
Ich weiß nicht wohin
Das ist mein S.O.S.
Doch die Leitung bleibt still
Doch die Leitung bleibt still
The above lyrics belong to the song 'SOS' by Fräulein Wunder. In the lyrics, the singer is flying past empty stars and comets, floating past black holes and rockets, with nothing but infinity ahead of her. She loses herself in thousands of strange galaxies, circling alone on her orbit. She calls out an S.O.S, asking if anyone is out there, if anyone can hear her. She shoots flares into the night, hoping someone can see them. The singer feels alone in the cold weightlessness of space, unsure of where she is or where to go. She desperately asks for a sign, but the line remains silent.
Line by Line Meaning
Ich flieg vorbei an leeren Sternen und Kometen
I am flying past empty stars and comets
Schweb' vorbei an schwarzen Löchern und Raketen
I am floating past black holes and rockets
Vor mir nichts, als die Unendlichkeit
All I see in front of me is infinity
Ich geh' verloren in tausend fremden Galaxien
I am getting lost in a thousand strange galaxies
Es zieht mich fort, vorbei an finsteren Planeten
I am being pulled away, past dark planets
Kreis allein auf meiner Umlaufbahn
I am circling alone in my orbit
S.O.S.
I am in distress and need help
Bist du irgendwo da draußen?
Is anyone out there?
Ich kann nicht mehr
I am at my breaking point
Ist da jemand, der mich hört?
Can anyone hear me?
Doch die Leitung bleibt still
But there is no response
Ich schieß' die Leuchtraketen in die Nacht
I am shooting flares into the night
Kannst du sie sehen? Bist du noch wach?
Can anyone see them? Are you still awake?
Das ist mein S.O.S.
This is my desperate call for help
Siehst du mein S.O.S.?
Can anyone see my cry for help?
Ich bin allein in kalter Schwerelosigkeit
I am alone in cold weightlessness
Wo soll ich hin? Lös' mich auf in Raum und Zeit
Where should I go? Dissolve me in space and time
Da ist ein Licht, doch ich erreich es nicht
There is light, but I cannot reach it
Test Test
Testing, testing
Kann mich irgend jemand hören?
Can anyone hear me?
Das ist mein S.O.S.
This is my plea for help
Hol mich hier raus
Get me out of here
Bitte, gib mir ein Zeichen
Please, give me a sign
Ich weiß nicht wohin
I don't know where to go
Writer(s): Simon Triebel, Chantal Loch Copyright: Emi Music Publishing Germany Gmbh, Edition Lieberberg
Contributed by Chloe H. Suggest a correction in the comments below.