Born in Paris, France to a poor and dysfunctional family, Marguerite Boulc'h was a child left to a life on the streets in the dark side of Paris. In her teens she got a break when she met one of the female music-hall performers who heard her sing and introduced her to show business promoters. She began performing under the stage name "Pervenche" and soon met and married Robert Hollard, a performer who used the nom de guerre "Roberty." Alcohol entered her life at an early age and her drinking became a problem for her husband. Their marriage did not last long and Boulc'h's husband left her for the Parisian singer, Damia. Fréhel then began a relationship with Maurice Chevalier but that too did not last long and after he left her for the much older megastar Mistinguett, the distraught girl, still only 19 years old, attempted suicide.
Following her failed suicide attempt, in 1911 Marguerite Boulc'h tried to escape her pain and travelled to Bucharest, Romania and then to Russia where she remained for more than ten years. Lost in a world of alcohol and drugs, she returned to Paris in 1923 to a shocked public that saw the wasted shadow of the singer they had known and loved. She then signalled a new beginning by switching to the stage name "Fréhel", taking the name from Cap Fréhel in Brittany where her parents had been born. Singing as Fréhel, at the Paris Olympia in 1924 she recaptured the former magic with a powerful performance and was soon headlining at the most popular venues in the country. Part of what is now referred to as the bal musette, Fréhel often sang accompanied by pipes and/or an accordion player.
In the 1930s, she appeared in several motion pictures, almost always portraying a singer in a minor or supporting role. The most notable films in which she performed were 1931's De Coeur des Lilas, based on the Tristan Bernard play, and Pépé le Moko that starred Jean Gabin. While her alcohol abuse continued, she nevertheless was a major show business force of 1930s France. Of all her songs, her 1939 "La Java Bleue", with music by Vincent Scotto, proved her most popular.
Despite being one of Europe's most sought after performers, her destructive addictions led to her dropping out of sight for years. She never found the love she had sought for so long and died in 1951, a wretched drunk, alone in a hotel in Pigalle. She was interred in the Cimetière de Pantin, near Paris.
Her 1934 recording "Si tu n'étais pas là" was featured in the 2001 soundtrack for the film Le Fabuleux Destin d'Amélie Poulain (Amélie).
Some of Fréhel's best known songs:
* "Comme un moineau" (1925)
* "Où est-il donc? " (1926)
* "À la dérive" (1932)
* "Où sont tous mes amants" (1935)
* "Tel qu'il est" (1936)
* "La der des der" (1939)
* "La java bleue" (1939)
Films:
* De Coeur des Lilas (1931)
* La Rue sans nom (1934)
* Le roman d'un tricheur (1936)
* Pépé le Moko (1937)
* L'Innocent (1937)
* La Rue sans joie (1938)
La java bleue
Fréhel Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
C'est la java bleue
La java la plus belle
Celle qui ensorcelle
Quand on la danse les yeux dans les yeux [var: Et que l'on danse les yeux dans les yeux]
Au rythme joyeux
Quand les corps se confondent
Comme elle au monde
C'est la java bleue
Il est au bal musette
Un air rempli de douceur
Qui fait tourner les têtes
Qui fait chavirer les cœurs
Quand on la danse à petits pas [var: Tandis qu'on glisse à petits pas]
Serrant celle qu'on aime dans ses bras
On lui murmure dans un frisson [var: Tout bas l'on dit dans un frisson]
En écoutant jouer l'accordéon.
{au Refrain
Chéri, sous mon étreinte
Je veux te serrer plus fort
Pour mieux garder l'empreinte
Et la chaleur de ton corps
Que de promesses, que de serments
On se fait dans la folie d'un moment
Car ces serments remplis d'amour [var: Mais ces serments remplis d'amour]
On sait que ça ne durera pas toujours [var: On sait qu'on ne les tiendra pas toujours]
{au Refrain}
The song “La java bleue” by Fréhel is a love song primarily about the beauty of a particular type of dance, the “java bleue.” The refrain repeats the phrase “C’est la java bleue,” emphasizing its importance and allure. According to the lyrics, this dance is “ensorcelle” or bewitching, and it has the power to bring people’s bodies and souls together as one. Dancing this dance, “les corps se confondent” or the bodies blend together, and there is nothing else quite like it in the world.
The verses describe the atmosphere of the dancehall and how the music fills the air with sweetness that causes people to lose themselves in it. The dance is slow and intimate, with couples holding each other tightly and whispering sweet nothings as they glide across the floor. These moments are fleeting and full of promises that are not meant to last, but in this moment, they feel real and true. The song evokes a sense of yearning for a time that has passed, but the memories of that dance and that love remain etched in the heart forever.
Line by Line Meaning
C'est la java bleue
This is the blue java
La java la plus belle
The most beautiful java
Celle qui ensorcelle
The one that bewitches
Quand on la danse les yeux dans les yeux
When we dance eye to eye
Au rythme joyeux
To the cheerful rhythm
Quand les corps se confondent
When bodies merge
Comme elle au monde
Like it in the world
Il n'y en a pas deux
There's no other like it
C'est la java bleue
This is the blue java
Il est au bal musette
At the musette dance
Un air rempli de douceur
A sweet-filled melody
Qui fait tourner les têtes
That turns heads
Qui fait chavirer les cœurs
That makes hearts skip a beat
Quand on la danse à petits pas
When we dance with small steps
Serrant celle qu'on aime dans ses bras
Holding our loved one in our arms
On lui murmure dans un frisson
We whisper to them with a shiver
En écoutant jouer l'accordéon.
While listening to the accordion play
Chéri, sous mon étreinte
My love, under my embrace
Je veux te serrer plus fort
I want to hold you tighter
Pour mieux garder l'empreinte
To better hold onto the impression
Et la chaleur de ton corps
And the warmth of your body
Que de promesses, que de serments
So many promises and vows
On se fait dans la folie d'un moment
We make in a moment of madness
Car ces serments remplis d'amour
Because these vows are filled with love
On sait qu'on ne les tiendra pas toujours
We know we won't always keep them
C'est la java bleue
This is the blue java
Contributed by Isaac L. Suggest a correction in the comments below.
Alain Cubeddu
Il est au bal musette
Un air rempli de douceur
Qui fait tourner les têtes
Qui fait chavirer les cœurs
Tandis qu’on glisse à petits pas
Serrant celle qu’on aime dans ses bras
Tout bas l’on dit dans un frisson
En écoutant jouer l’accordéon.
{Refrain:}
C’est la java bleue
La java la plus belle
Celle qui ensorcelle
Et que l’on danse les yeux dans les yeux
Au rythme joyeux
Quand les corps se confondent
Comme elle au monde
Il n’y en a pas deux
C’est la java bleue
Chérie sous mon étreinte
Je veux te serrer plus fort
Pour mieux garder l’empreinte
Et la chaleur de ton corps
Que de promesses, que de serments
On se fait dans la folie d’un moment
Mais ses serments remplis d’amour
On sait qu’on ne les tiendra pas toujours.
{au Refrain}
pascal fety
💫C'est bon de remettre au goût du jour ces anciennes mélodies💫
Lionel-Edouard Martin
C"est une voix, une diction à jamais insurpassables dans la chanson française.
Alain Cubeddu
Il est au bal musette
Un air rempli de douceur
Qui fait tourner les têtes
Qui fait chavirer les cœurs
Tandis qu’on glisse à petits pas
Serrant celle qu’on aime dans ses bras
Tout bas l’on dit dans un frisson
En écoutant jouer l’accordéon.
{Refrain:}
C’est la java bleue
La java la plus belle
Celle qui ensorcelle
Et que l’on danse les yeux dans les yeux
Au rythme joyeux
Quand les corps se confondent
Comme elle au monde
Il n’y en a pas deux
C’est la java bleue
Chérie sous mon étreinte
Je veux te serrer plus fort
Pour mieux garder l’empreinte
Et la chaleur de ton corps
Que de promesses, que de serments
On se fait dans la folie d’un moment
Mais ses serments remplis d’amour
On sait qu’on ne les tiendra pas toujours.
{au Refrain}
Beatrice Riviere
Merci pour les paroles, du coup je l'ai chantée pour la mère, elle était contente. (Il y quelques erreurs).🎵🎶
OLIVIA
Oui, il est des gens d'exception qui font passer des émotions et apporter des "petits bonheurs".
Jean Luc Salles
Il y a plein de souvenirs qui remontent à la surface en écoutant cette chanson
Petitjean 41
Marier deux enfants
Jean Luc Salles
@Petitjean 41 j'écoutais ses chansons
margot graf
J'aime toujours entendre ces anciennes chansons
Niels Mantah
Cette chanson est magnifique. J'ai découvert cet artiste en regardant le film Gainsbourg vie héroïque. La chanson la coco est pas mal non plus
J'adore cet artiste oubliée