Un petit peu de toi
Fréro Delavega Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Un nouveau départ le temps n'y changera rien
Le mur d'un décor que je connais si bien
Au fond de ma mémoire doucement tout me revient
Mon île mon trésor je te retrouve enfin
Je te retrouve enfin

Un petit peu de toi me pousse me ramène
Au plus profond de moi je sens ton réveil
Un petit peu de toi m'entoure me rappelle
Au plus profond de moi je sens ton réveil

Cent fois sans toi
Cent fois sans toi

Le vent dans les dunes le doux son de ta voix
Un air sous la lune et j'ai compris pourquoi
Perdu dans la brume envolé loin de toi
Hier sous la lune j'ai vu comme autrefois
Jai vu comme autrefois

Un petit peu de toi me pousse me ramène
Au plus profond de moi je sens ton réveil
Un petit peu de toi m'entoure me rappelle
Au plus profond de moi je sens ton réveil

Un petit peu de toi me pousse me ramène
Au plus profond de moi je sens ton réveil
Un petit peu de toi m'entoure me rappelle

Au plus profond de moi je sens ton réveil

Je vois j'ai vu mais la je ne te vois plus
Autant de fois jai su mais là je ne sais plus
Loin de toi j'ai cru mais là je n'y crois plus

Tant de fois
Je rappelle moi la route qui mène à ce chemin
Raconte vas y chante jusqu'à demain matin
Ramène moi chez moi là bas et bien plus loin
Raconte vas y chante jusqu'à demain matin

Cent fois sans toi

Un petit peu de toi me pousse me ramène
Au plus profond de moi je sens ton réveil
Un petit peu de toi m'entoure me rappelle
Au plus profond de moi je sens ton réveil

Un petit peu de toi me pousse me ramène
Au plus profond de moi je sens ton réveil
Un petit peu de toi m'entoure me rappelle
Au plus profond de moi je sens ton réveil

Rappelle moi la route qui mène à ce chemin
Raconte vas y chante jusqu'à demain matin
Ramène moi chez moi la bas et bien plus loin
Raconte vas y chante jusqu'à demain matin





Cent fois sans toi

Overall Meaning

The lyrics of the song Un Petit Peu De Toi by Fréro Delavega describe a feeling of nostalgia and longing for a place or a person that the singer holds dear. The first verse talks about starting anew, but the past still lingers in their memory. The singer feels a sense of familiarity and comfort in returning to their "island treasure". In the chorus, the singer describes how just a little bit of the person/place they miss can bring them back to their innermost self, a feeling of awakening. The bridge talks about a moment of doubt, where the singer may have lost sight of what they once knew, but they still call out for a reminder of the road that leads them back home. The song ends with repeatings of the chorus and the lines "rappelle moi la route qui mène à ce chemin," which translates to "remind me of the road that leads to this path" in English.


Overall, the song is a reflection of the human experience of nostalgia and how just a small reminder of something/someone can bring back a flood of memories and feelings. The use of imagery in the lyrics, such as the wind in the dunes and the sound of a voice, helps to create a sensory experience for the listener, making the emotions conveyed in the song even more palpable.


Line by Line Meaning

Un nouveau départ le temps n'y changera rien
Starting afresh won't erase the past


Le mur d'un décor que je connais si bien
Surrounded by familiar but stagnant environment


Au fond de ma mémoire doucement tout me revient
Memories flood back slowly and tenderly


Mon île mon trésor je te retrouve enfin
My precious island, finally reunited with you


Je te retrouve enfin
Finally finding what's been missing


Un petit peu de toi me pousse me ramène
A small part of you urges me to come back


Au plus profond de moi je sens ton réveil
I feel your presence deep inside me


Un petit peu de toi m'entoure me rappelle
You envelop me and remind me of who I am


Cent fois sans toi
A hundred times without you


Le vent dans les dunes le doux son de ta voix
Wind in the dunes, sweet sound of your voice


Un air sous la lune et j'ai compris pourquoi
Under the moonlight, I realize why


Perdu dans la brume envolé loin de toi
Lost in the fog, far away from you


Hier sous la lune j'ai vu comme autrefois
Yesterday under the moon, I saw it like before


Je vois j'ai vu mais la je ne te vois plus
I saw, but now I can't see you anymore


Autant de fois jai su mais là je ne sais plus
I knew so many times, but now I don't anymore


Loin de toi j'ai cru mais là je n'y crois plus
I thought I could be without you, but now I doubt it


Je rappelle moi la route qui mène à ce chemin
I remember the way to this path


Raconte vas y chante jusqu'à demain matin
Tell me, go ahead, sing until dawn


Ramène moi chez moi la bas et bien plus loin
Bring me home, there, and beyond


Cent fois sans toi
A hundred times without you




Lyrics © CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: FLORIAN GARCIA, JEREMY FREROT, ROMAIN JOUTARD, JULIEN GRENIER

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@genvieverose9791

vous êtes trop beaux, trop vibrants, on vous aime juste en 2 secondes. Restez humbles, purs, poétiques et beaux comme vous l'êtes actuellement, c'est tellement unique bravo Le monde en a tellement besoin.

@valeriesabatier7577

Merci beaucoup 😍🤩!!!

@luneetoile5066

Deux voix , de à l’unisson 👍

@sinitiasimutoga6816

une merveille cette chanson avec le méli mélo de vos voix, j'adore. Merci encore♡♡

@fredandchris2024

Un petit peu de toi me pousse me ramène au plus profond de moi je sens ton réveil...
Trop beau !

@manonvallee4536

belle mélodie, le mélange des 2 deux voix est encore et toujours agréable à entendre. Bravo

@Charlotte-xi6fk

Miód na uszy 👍👍👍❤️

@85Latiatia

Vous m'avez juste fait kifer hier soir à Bressuire !!! De vrai pro ! Bravo à vous deux et a l'équipe qui vous entoure!!

@adefranckolivier366

Ma mélodie fav ❤. 2024

@mariondupre1758

superbe chanson elle me fait a une personne ke jaime trés fort !!! et ca fait du bien d'entendre autant de vrai et de douceur

More Comments

More Versions