#2 François Morel (born 10 June 1959) is a French actor, singer and humorist.
#1 Born in Montreal, Morel studied at the Conservatoire de musique du Québec à Montréal from 1944–1953. His teachers included Claude Champagne (composition), Isabelle Delorme (harmony, counterpoint, fugue), Gérald Gagnier (conducting), Arthur Letondal (piano), Germaine Malépart, Jean Papineau-Couture (acoustics), and Edmond Trudel (piano). He was a founding member of the Canadian League of Composers in 1951. From 1956–1979 he worked for CBC Radio as a composer of incidental music, music consultant, and researcher.
Morel taught music analysis and composition at the Institut Nazareth from 1959–1961. In 1972 he was appointed director of the Académie de musique du Québec, a position he held through 1978. From 1976–1979 he taught at the Bourgchemin Cegep in Drummondville and from 1979–1997 he taught at Université Laval. He also served on the faculty of the Université de Montréal in 1979–1980. His work for guitar Me duele España, played by and written for guitarist Michael Laucke, was recorded on the Radio Canada International label (RCI 457) and won the Grand Prix du Disque of the Canadian Music Council in 1979 for the best Canadian recording.
He is among the first Quebec musicians to be trained exclusively at the CMM. From 1944 to 1953 he studied composition with Claude Champagne, acoustics with Jean Papineau-Couture, harmony, counterpoint and fugue with Isabelle Delorme and piano with Arthur Letondal, Germaine Malépart and Edmond Trudel.
Petit Homme
François Morel Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Pirouette, cacahuète
Il était un petit homme
Qui avait une drôle de maison
Sa maison est un carton
Pirouette, cacahuète
Sa maison est un carton
Les passants, à toute vitesse
Pirouette, cacahuète
Les passants, à toute vitesse
Passent en détournant la tête
C’est à cause du baromètre
Pirouette, cacahuète
C’est à cause du baromètre
Qu’il est mort un soir de tempête
On l’a mis jusqu’à perpète
Pirouette, cacahuète
On l’a mis jusqu’à perpète
Dans une éternelle couchette
Ce qui fait qu’il a moins froid
Pirouette, cacahuète
Ce qui fait qu’il a moins froid
Dans son joli cercueil en bois
Le petit homme est content
Pirouette, cacahuète
Le petit homme est content
D’être au chaud définitivement
C’est que les morts à présent
Pirouette, cacahuète
C’est que les morts à présent
Sont plus choyés que les vivants
Pour beaucoup de petits hommes
Pirouette, cacahuète
Pour beaucoup de petits hommes
La mort est un soulagement
Il était un petit homme
Pirouette, cacahuète
Qui avait une drôle de maison
The lyrics to François Morel's song Petit Homme tell the story of a small man who had a strange house, made out of a cardboard box, positioned on top of a ventilation shaft. Despite his eccentric abode, many passersby ignored him, possibly due to their haste or discomfort around him. However, he eventually died in a storm, and was then laid to rest in a wooden coffin. The song suggests that he was more comfortable in death, as the dead are now better cared for and warmer than the living.
The lyrics of the song function as a commentary on the state of societal neglect for marginalized groups, whose existence is often ostracized and ignored by the majority. The main character's house being situated above a ventilation shaft is indicative of his homelessness, which is a common problem in many parts of the world. The passersby who ignore him as they speed past are representative of the larger societal problem of turning a blind eye to the plight of the homeless, or other marginalized groups, in favor of pursuing their own individual goals. The final paradoxical lines of the song suggest that, despite society's tendency to neglect those in need, death may ultimately provide a sense of comfort that life does not.
Line by Line Meaning
Il était un petit homme
There was a little man
Pirouette, cacahuète
Twirl, peanut
Il était un petit homme
There was a little man
Qui avait une drôle de maison
Who had a funny house
Sa maison est un carton
His house is a carboard
Pirouette, cacahuète
Twirl, peanut
Sa maison est un carton
His house is a carboard
Au-dessus d’une bouche d’aération
Above a ventilation hole
Les passants, à toute vitesse
The passersby, at full speed
Pirouette, cacahuète
Twirl, peanut
Les passants, à toute vitesse
The passersby, at full speed
Passent en détournant la tête
Pass while turning their heads
C’est à cause du baromètre
It's because of the barometer
Pirouette, cacahuète
Twirl, peanut
C’est à cause du baromètre
It's because of the barometer
Qu’il est mort un soir de tempête
That he died on a stormy evening
On l’a mis jusqu’à perpète
He was put away for good
Pirouette, cacahuète
Twirl, peanut
On l’a mis jusqu’à perpète
He was put away for good
Dans une éternelle couchette
In an eternal cot
Ce qui fait qu’il a moins froid
Which makes him less cold
Pirouette, cacahuète
Twirl, peanut
Ce qui fait qu’il a moins froid
Which makes him less cold
Dans son joli cercueil en bois
In his pretty wooden coffin
Le petit homme est content
The little man is happy
Pirouette, cacahuète
Twirl, peanut
Le petit homme est content
The little man is happy
D’être au chaud définitivement
To be permanently warm
C’est que les morts à présent
Because the dead now
Pirouette, cacahuète
Twirl, peanut
C’est que les morts à présent
Because the dead now
Sont plus choyés que les vivants
Are more pampered than the living
Pour beaucoup de petits hommes
For many little men
Pirouette, cacahuète
Twirl, peanut
Pour beaucoup de petits hommes
For many little men
La mort est un soulagement
Death is a relief
Il était un petit homme
There was a little man
Pirouette, cacahuète
Twirl, peanut
Qui avait une drôle de maison
Who had a funny house
Contributed by Nathaniel E. Suggest a correction in the comments below.
@fuschia1187
Je découvre cette cHenson par cheminement au travers de terres inconnues... petit jesus,
😐et ne plus croire alors ...
🙇
@charlyherreman4220
Magnifique!
@JeanChristopheChavanon
Jésus nous a dit que Dieu étant en nous. Pas facile 🙂 vous parlez donc de votre propre déception.
@theronmarie-jo963
Excellentissime ! Comme tout le tour de chant. Nouméa sous le charme.
@ThePetitepoucette
Vous etes incroyable de talent.une fan de toutes vos realisations(écriture, albums,chansons,spectacle,intervention france inter)
@safiavellemans2763
Excellent
@patriciadarmon793
que de finesse, c est extra , léger, drôle, merci
@celacela8420
Une belle chanson de Noël pour grandir un peu!
@tomadaclaire5485
EXCELLENT ! ... humour et dérision ! poétique et mélodiste ... un régal !
@landealain9392
Quel talent et quelle subtilité ! Bravo l'artiste ! Oui, on peut qualifier cette chanson de "poétique" !