Hardy signed her first contract with the record label Vogue in November 1961. In April 1962, shortly after finishing school, her first album, "Oh oh Chéri", appeared, with the title song written by Johnny Hallyday's writing duo. The flip side of the record, "Tous les garçons et les filles" became a huge success, which sold 2 million copies. She had long hair and usually wore jeans with a leather jacket, while accompanying her songs on the guitar.
She sang in English, Spanish, and German occasionally. In 1963, she represented Monaco in the Grand Prix d'Eurovision de la Chanson with "L'amour s'en va" and emerged in fifth place. In 1968, she received the Grand Prix du Disque Académie Charles Cros.
In 1981, she married her long-time companion Jacques Dutronc, with whom she had already had a son (Thomas Dutronc) in 1973. In May 2000, she had a comeback with the album "Clair Obscur". Her son played the guitar, and her husband sang the duet "Puisque vous partez en voyage". Iggy Pop and Etienne Daho participated, as well. She currently lives near Paris.
In 2006 she released a new duets album entitled "Parenthèses" which included a song with her son Thomas.
In 2021, Hardy announced that her health had worsened and that she would not be able to sing again owing to the effects of cancer therapy.
Au fond du rêve doré
Françoise Hardy Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Au fond d'un rêve doré
Toute mélangée à toi
J'ai envie d'être avec toi
Car dans mon rêve doré
Tu ne ferais que m'aimer
Tu dormirais contre moi
Toute mélangée à toi
Longtemps, toujours près de toi
J'ai envie d'être avec toi
J'ai envie de te toucher
Te garder, te regarder
Au fond du rêve doré
Où tu n'es jamais entré
The lyrics to Francoise Hardy's song "Au fond du reve dore" (At the Bottom of the Golden Dream) are a yearning for intimacy and connection with a loved one that is only available in the singer's dreams. The singer describes her desire to sink to the bottom of a golden dream, completely mixed up with her loved one. The dream is a safe place where the loved one would only love her and stay close to her always, never leaving her side. The singer longs to touch and keep and look at her loved one in this dream state, where she has never been able to enter before.
The repetition of the phrase "toute melangee a toi" (completely mixed up with you) highlights the singer's desire to be completely intertwined with her partner, connected on a deep level. The lyrics also evoke a sense of comfort and security, as the singer yearns for a place where she and her partner can be together always, without any interruptions or outside influences. The use of the phrase "rêve doré" (golden dream) also adds to this sense of comfort, as gold is often associated with abundance and luxury.
Overall, "Au fond du reve dore" is a poetic expression of longing for a love that transcends reality, where the singer and her partner can exist in a perfect, dreamlike state of total togetherness.
Line by Line Meaning
J'ai envie de me noyer
I have the desire to drown myself
Au fond d'un rêve doré
At the bottom of a golden dream
Toute mélangée à toi
Completely mixed up with you
J'ai envie d'être avec toi
I have the desire to be with you
Car dans mon rêve doré
Because in my golden dream
Tu ne ferais que m'aimer
You would only love me
Tu dormirais contre moi
You would sleep next to me
Et tu ne t'en irais pas
And you would not leave
Longtemps, toujours près de toi
Long time, always close to you
J'ai envie de te toucher
I have the desire to touch you
Te garder, te regarder
To keep you, to look at you
Au fond du rêve doré
At the bottom of the golden dream
Où tu n'es jamais entré
Where you have never entered
Contributed by Caroline K. Suggest a correction in the comments below.
ʝ ٥
J'ai envie de me noyer
Au fond d'un rêve doré
Toute mélangée à toi
J'ai envie d'être avec toi
Car dans mon rêve doré
Tu ne ferais que m'aimer
Tu dormirais contre moi
Et tu ne t'en irais pas
Toute mélangée à toi
Longtemps, toujours près de toi
J'ai envie d'être avec toi
J'ai envie de te toucher
Te garder, te regarder
Où tu n'es jamais entré
ʝ ٥
J'ai envie de me noyer
Au fond d'un rêve doré
Toute mélangée à toi
J'ai envie d'être avec toi
Car dans mon rêve doré
Tu ne ferais que m'aimer
Tu dormirais contre moi
Et tu ne t'en irais pas
Toute mélangée à toi
Longtemps, toujours près de toi
J'ai envie d'être avec toi
J'ai envie de te toucher
Te garder, te regarder
Où tu n'es jamais entré
Rose Agaatsz
Francoise Hardy.she is Gorgeous.
claude michel
C'est beau ! ... c'est : " Françoise Hardy dans son entité 🔰
Reiffan
if i could have one wish to come true, i wish that she sings this song to me in real. there was never ever a woman beautyful as she was then, not even close
Enrique Garduno Curiel
You are absolutely right!
Jose Rocha
Francoise princesa la. Inocencia la pureza todo en esta hermosisima mujer
Regine Rouchouse
❤Françoise hardy c'est beau cette chanson et photo magnifique merci ❤😗😘
Comte De Micha II
❣️❣️❣️❣️😍
Alain Mathieu
❤❤
RideMyTruck
Hardy´s best jingle jangle Bob Dylan...