Frag' den Abendwind
Françoise Hardy Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Frag den Abendwind, wo das Glück beginnt
Aber frage nicht, woran es manchmal zerbricht
Frag den Silbermond, wo die Liebe wohnt
Doch wann sie zerbricht, das frage nicht

Märchen sind so wunderschön weil die Kinder sie verstehen
Und der Prinz am Ende doch, den bösen Drachen stets besiegt
Wer den Regenbogen fand der am hohen Himmel stand
Der allein weiß wo der schönste Schatz der Welt begraben liegt

Frag den Abendwind, wo das Glück beginnt
Aber frage nicht, woran es manchmal zerbricht
Frag den Silbermond, wo die Liebe wohnt
Doch wann sie zerbricht, das frage nicht

Immer bricht der Sommerwind, Blüten wie ein kleines Kind
Das mit seinem schönsten Spielzeug, nichts mehr anzufangen weiß
Alle Straßen sind so grau, doch die Welt dreht sich im Kreis
Immer werden Sterne blind wenn neu ein junger Tag beginnt

Frag den Abendwind, wo das Glück beginnt
Aber frage nicht, woran es manchmal zerbricht




Frag den Silbermond, wo die Liebe wohnt
Doch wann sie zerbricht, das frage nicht.

Overall Meaning

Françoise Hardy's song Frag' den Abendwind is a beautiful, poetic meditation on the mysteries of happiness and love. The lyrics suggest that these essential elements of human life can be found in the natural world, embodied by the evening breeze and the moon. The singer urges us to seek out the sources of happiness and love, but at the same time acknowledges that these things can be fragile and easily broken.


The first verse expresses the duality of seeking happiness and love while being aware of their potential endings. The singer tells us to ask the evening wind where happiness begins, but cautions against asking why it sometimes falls apart. Similarly, we are urged to seek out where love resides in the moon, but not to ask when it will break. The repetition of these warnings emphasizes the paradoxical nature of these deep human desires.


The following verses continue to explore the ways that happiness and love can be found in the world around us. The singer suggests that even fairy tales, with their happy endings, are a reflection of the human experience, and that those who have found the treasures of the world are those who have discovered the beauty of nature. The final lines of the song return to the refrain, underscoring the idea that we should seek happiness and love where we can, but also be prepared for their loss.


Line by Line Meaning

Frag den Abendwind, wo das Glück beginnt
Ask the evening wind where happiness starts


Aber frage nicht, woran es manchmal zerbricht
But don't ask what sometimes breaks it


Frag den Silbermond, wo die Liebe wohnt
Ask the silver moon where love lives


Doch wann sie zerbricht, das frage nicht
But when it breaks, don't ask


Märchen sind so wunderschön weil die Kinder sie verstehen
Fairy tales are so beautiful because children understand them


Und der Prinz am Ende doch, den bösen Drachen stets besiegt
And in the end, the prince always defeats the evil dragon


Wer den Regenbogen fand der am hohen Himmel stand
Whoever found the rainbow that stood high in the sky


Der allein weiß wo der schönste Schatz der Welt begraben liegt
Only he knows where the most beautiful treasure in the world is buried


Immer bricht der Sommerwind, Blüten wie ein kleines Kind
The summer wind always breaks flowers like a little child


Das mit seinem schönsten Spielzeug, nichts mehr anzufangen weiß
Who doesn't know what to do with his most beautiful toy anymore


Alle Straßen sind so grau, doch die Welt dreht sich im Kreis
All the streets are so gray, yet the world keeps turning in circles


Immer werden Sterne blind wenn neu ein junger Tag beginnt
The stars always go blind when a new young day begins


Frag den Abendwind, wo das Glück beginnt
Ask the evening wind where happiness starts


Aber frage nicht, woran es manchmal zerbricht
But don't ask what sometimes breaks it


Frag den Silbermond, wo die Liebe wohnt
Ask the silver moon where love lives


Doch wann sie zerbricht, das frage nicht
But when it breaks, don't ask




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@norbertrispler4639

Einfach nur traumhaft. Die Seele hebt ab und geht auf die Reise. Diese Sängerin hat ein Gott geküsst.

@ingridschicho6278

So bezaubernd wie dieses Lied ist auch François Hardy. Beide erinnern mich an meine Jugend. Wunderschön, ich höre es mir immer wieder mal an.

@Marc789a

Danke schonn

@wollepetri2312

Ein ganz phantastisches Chanson, einfach wunderschön. Es ist viel mit Sehnsucht nach der Zeit damals verbunden. Meine Jugendzeit.

@user-rc1py8lo5m

Einfach wunderschön, macht immer wieder glücklich!!! Tolle Frau ❤❤❤

@eviriedel2193

Eine wunderschöne Frau mit einem wunderschönen Lied. ❤❤❤

@bertberger8134

Wie liebe ich dieses Lied. So viel Erinnerungen sind daran geknüpft. Wie traurig Trennungen sind.

@sonjawohlleben395

Eine wunderschöne Frau, ein tolles, sehnsuchtsvolles Lied. Hab ich in meiner Jugend gesungen.❤

@carmenhohm1349

Meine Freundin Karin, leider dieses Jahr viel zufrüh verstorben hat sich diesen Titel zu ihrer Beerdigung ausgewählt. Ein sehr schöner Song, wenn ich ihn höre denke ich immer an dich liebe Karin.😍

@daletztewerklmann6555

Einfach nur wunder, - wunderschön 👍👍👍 🎼🎶🎵🎶🎶🎵🎶🎵🎵

More Comments

More Versions