Hardy signed her first contract with the record label Vogue in November 1961. In April 1962, shortly after finishing school, her first album, "Oh oh Chéri", appeared, with the title song written by Johnny Hallyday's writing duo. The flip side of the record, "Tous les garçons et les filles" became a huge success, which sold 2 million copies. She had long hair and usually wore jeans with a leather jacket, while accompanying her songs on the guitar.
She sang in English, Spanish, and German occasionally. In 1963, she represented Monaco in the Grand Prix d'Eurovision de la Chanson with "L'amour s'en va" and emerged in fifth place. In 1968, she received the Grand Prix du Disque Académie Charles Cros.
In 1981, she married her long-time companion Jacques Dutronc, with whom she had already had a son (Thomas Dutronc) in 1973. In May 2000, she had a comeback with the album "Clair Obscur". Her son played the guitar, and her husband sang the duet "Puisque vous partez en voyage". Iggy Pop and Etienne Daho participated, as well. She currently lives near Paris.
In 2006 she released a new duets album entitled "Parenthèses" which included a song with her son Thomas.
In 2021, Hardy announced that her health had worsened and that she would not be able to sing again owing to the effects of cancer therapy.
Le temps de l'amour
Françoise Hardy Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Le temps des copains et de l'aventure
Quand le temps va et vient
On ne pense à rien malgré ses blessures
Car le temps de l'amour
C'est long et c'est court
Ça dure toujours, on s'en souvient
Et qu'éternellement il y aura dans nos yeux
Tout le ciel bleu
C'est le temps de l'amour
Le temps des copains et de l'aventure
Quand le temps va et vient
On ne pense à rien malgré ses blessures
Car le temps de l'amour
Ça vous met au cœur
Beaucoup de chaleur et de bonheur
Un beau jour c'est l'amour et le cœur bat plus vite
Car la vie suit son cours
Et l'on est tout heureux d'être amoureux
C'est le temps de l'amour
Le temps des copains et de l'aventure
Quand le temps va et vient
On ne pense à rien malgré ses blessures
Car le temps de l'amour
C'est long et c'est court
Ça dure toujours, on s'en souvient
On s'en souvient
On s'en souvient
On s'en souvient
The song "Le temps de l'amour" by Françoise Hardy is a beautiful ode to youthful love and the joy and nostalgia it brings. The singer describes how love is a time of adventure and friendship, a time when one can forget their sorrows and setbacks. She says that love can feel both long and short, and that it always lasts because it is something one remembers forever.
As the singer reminisces about her youth, she reflects on how she and her friends felt invincible in their twenties, thinking they could conquer the world. She evokes the image of a clear blue sky in their eyes, a symbol of their optimism and hope. This sense of youthful energy and optimism infuses the entire song, emphasizing the beauty of experiencing love in one's formative years.
Towards the end of the song, the singer reflects on how life goes on after one falls in love, and how it feels exciting and joyful to be in love. She concludes by saying that the time of love, with all its complexities and nuances, is something that one never forgets.
Overall, "Le temps de l'amour" is a beautiful and nostalgic ode to the joys of youthful love, evoking images of blue skies and endless possibilities for the future.
Line by Line Meaning
C'est le temps de l'amour
This is the era of love
Le temps des copains et de l'aventure
The time of companions and adventure
Quand le temps va et vient
When time comes and goes
On ne pense à rien malgré ses blessures
One doesn't think of their troubles despite their wounds
Car le temps de l'amour
Because the time of love
C'est long et c'est court
It's long and it's short
Ça dure toujours, on s'en souvient
It lasts forever, we remember it
On se dit qu'à vingt ans on est les rois du monde
We say to ourselves at twenty we are kings of the world
Et qu'éternellement il y aura dans nos yeux
And eternally there will be in our eyes
Tout le ciel bleu
All the blue sky
Ça vous met au cœur
It puts in your heart
Beaucoup de chaleur et de bonheur
A lot of warmth and happiness
Un beau jour c'est l'amour et le cœur bat plus vite
One beautiful day it's love and heart beats faster
Car la vie suit son cours
Because life follows its course
Et l'on est tout heureux d'être amoureux
And one is very happy to be in love
On s'en souvient
We remember it
On s'en souvient
We remember it
On s'en souvient
We remember it
Lyrics © O/B/O DistroKid
Written by: Jacques Dutronc, Lucien Morisse Jean, Andre Salvet Muchel Charles
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind