Hardy signed her first contract with the record label Vogue in November 1961. In April 1962, shortly after finishing school, her first album, "Oh oh Chéri", appeared, with the title song written by Johnny Hallyday's writing duo. The flip side of the record, "Tous les garçons et les filles" became a huge success, which sold 2 million copies. She had long hair and usually wore jeans with a leather jacket, while accompanying her songs on the guitar.
She sang in English, Spanish, and German occasionally. In 1963, she represented Monaco in the Grand Prix d'Eurovision de la Chanson with "L'amour s'en va" and emerged in fifth place. In 1968, she received the Grand Prix du Disque Académie Charles Cros.
In 1981, she married her long-time companion Jacques Dutronc, with whom she had already had a son (Thomas Dutronc) in 1973. In May 2000, she had a comeback with the album "Clair Obscur". Her son played the guitar, and her husband sang the duet "Puisque vous partez en voyage". Iggy Pop and Etienne Daho participated, as well. She currently lives near Paris.
In 2006 she released a new duets album entitled "Parenthèses" which included a song with her son Thomas.
In 2021, Hardy announced that her health had worsened and that she would not be able to sing again owing to the effects of cancer therapy.
Le temps des souvenirs
Françoise Hardy Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Sha la la la la la la
Sha la la la, sha la la la
Sha la la la la la la
Je sais qu'un jour, je vivrai sans toi
Le temps des souvenirs
Car je le vois venir déjà
Toi, tu seras parti, tu vivras ta vie
Je serai seule à presque en mourir
Au temps des souvenirs
Sha la la la, sha la la la
Sha la la la la la la
Il faut bien plus qu'un bonheur de rien
Pour faire un souvenir
Ces plaisirs-là, il n'en reste rien
Au temps des souvenirs
Alors il faut s'aimer d'un amour si vrai
Que je n'ai plus peur de voir venir
Le temps des souvenirs
Et si tout est fini
Reste mon ami
Pour que je garde au moins ton sourire
Au temps des souvenirs
Sha la la la, sha la la la
Sha la la la la la la
Sha la la la, sha la la la
Sha la la la la la la
The lyrics to Francoise Hardy's song, "Le temps des souvenirs," describe the inevitable passage of time and how memories can endure long after someone has left our lives. The lyrics begin with a repeating chorus of "sha la la la" sounds, setting a wistful tone. The first verse talks about how the singer knows that one day she will live without her lover because the time of memories is coming; it's clear that the couple's time together is finite. Even though he will live his life and she will be alone, the memories of their time together will live on.
The second verse continues the theme of memory, suggesting that in order to create lasting memories, they need to love each other with a passion so intense that it overcomes the fear of the future. Without this, the pleasures of the past will not survive the passage of time. The final verse suggests that if the relationship is over, the singer wants her lover to remain her friend so she can at least hold onto his smile and remember happier times.
The song is ultimately about the bittersweet nature of memory and how it can both comfort and pain. The repetition of the "sha la la la" throughout the song reminds us of the cyclical nature of life, and how memories can sustain us even when all else is gone.
Line by Line Meaning
Sha la la la, sha la la la
Nonsensical phrase used as a filler for the song
Sha la la la la la la
Continuation of the nonsensical phrase used as a filler for the song
Sha la la la, sha la la la
Nonsensical phrase used as a filler for the song
Sha la la la la la la
Continuation of the nonsensical phrase used as a filler for the song
Je sais qu'un jour, je vivrai sans toi
I know that one day, I will live without you
Le temps des souvenirs
The time for memories
Car je le vois venir déjà
Because I can already see it coming
Le temps des souvenirs
The time for memories
Toi, tu seras parti, tu vivras ta vie
You will have left, living your life
Je serai seule à presque en mourir
I will be alone, almost dying
Au temps des souvenirs
In the time for memories
Il faut bien plus qu'un bonheur de rien
It takes more than just a fleeting happiness
Pour faire un souvenir
To make a memory
Ces plaisirs-là, il n'en reste rien
Those pleasures, there is nothing left of them
Au temps des souvenirs
In the time for memories
Alors il faut s'aimer d'un amour si vrai
So we must love each other with a love so true
Que je n'ai plus peur de voir venir
That I am no longer afraid of what's to come
Le temps des souvenirs
The time for memories
Et si tout est fini
And if everything is over
Reste mon ami
Remain my friend
Pour que je garde au moins ton sourire
So that I may at least keep your smile
Au temps des souvenirs
In the time for memories
Sha la la la, sha la la la
Nonsensical phrase used as a filler for the song
Sha la la la la la la
Continuation of the nonsensical phrase used as a filler for the song
Sha la la la, sha la la la
Nonsensical phrase used as a filler for the song
Sha la la la la la la
Continuation of the nonsensical phrase used as a filler for the song
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Charles Blackwell, Jacques Datin, Maurice Vidalin
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@sietessevensept
Sha la la la la la la
Je sais qu'un jour, je vivrai sans toi
Yo sé que un día viviré sin ti
Le temps des souvenirs...
El tiempo de los recuerdos...
Car je le vois venir déjà
Porque ya lo veo venir
Le temps des souvenirs
El tiempo de los recuerdos
Toi, tu seras parti, tu vivras ta vie
Tú, te habrás partido, vivirás tu vida
Je serai seule à presque en mourir
Yo estaré sola a casi morir
Au temps des souvenirs
En el tiempo de los recuerdos
Sha la la la, sha la la la
Il faut bien plus qu'un bonheur de rien
Se necesita más que la felicidad por nada
Pour faire un souvenir
Para hacer un recuerdo
Ces plaisirs-là, il n'en reste rien
De estos placeres, no queda nada
Au temps des souvenirs
En el tiempo de los recuerdos
Alors il faut s'aimer d'un amour si vrai
Entonces tenemos que amarnos con un amor tan verdadero
Que je n'ai plus peur de voir venir
Que no tengo más miedo de verlo venir
Le temps des souvenirs
El tiempo de los recuerdos
Et si tout est fini
Y si todo ha terminado
Reste mon ami
Quédate mi amigo
Pour que je garde au moins ton sourire
Para que yo al menos mantenga tu sonrisa
Au temps des souvenirs
En el tiempo de los recuerdos
Sha la la la, sha la la la
@kagokass
She has given so much, the voice and the grace, but i also like the everyday aspect of this vid. How the streets and people were. Cool to see her yawning in the end.
@kacema7048
She was the epythome of the "Cute Romantic French Girl". I love Her. Thank you so much Françoise for your art and beautiful voice!
@kayfarquar2034
epitome....yes!
@sarelnortje6533
I simply love this exceptional woman. Just try to compare her with what confronts us today and it is quite evident that the new generation of female singers does not even come second. Pathetic. Merci Francoise.
@pierre-andrevoutat828
.merci Françoise pour les chansons
@garyrobinson8665
Amazing song my favourite!
@sietessevensept
Sha la la la la la la
Je sais qu'un jour, je vivrai sans toi
Yo sé que un día viviré sin ti
Le temps des souvenirs...
El tiempo de los recuerdos...
Car je le vois venir déjà
Porque ya lo veo venir
Le temps des souvenirs
El tiempo de los recuerdos
Toi, tu seras parti, tu vivras ta vie
Tú, te habrás partido, vivirás tu vida
Je serai seule à presque en mourir
Yo estaré sola a casi morir
Au temps des souvenirs
En el tiempo de los recuerdos
Sha la la la, sha la la la
Il faut bien plus qu'un bonheur de rien
Se necesita más que la felicidad por nada
Pour faire un souvenir
Para hacer un recuerdo
Ces plaisirs-là, il n'en reste rien
De estos placeres, no queda nada
Au temps des souvenirs
En el tiempo de los recuerdos
Alors il faut s'aimer d'un amour si vrai
Entonces tenemos que amarnos con un amor tan verdadero
Que je n'ai plus peur de voir venir
Que no tengo más miedo de verlo venir
Le temps des souvenirs
El tiempo de los recuerdos
Et si tout est fini
Y si todo ha terminado
Reste mon ami
Quédate mi amigo
Pour que je garde au moins ton sourire
Para que yo al menos mantenga tu sonrisa
Au temps des souvenirs
En el tiempo de los recuerdos
Sha la la la, sha la la la
@acido_casualidad
merci les héros sans cape
@barbieblank9927
I didn't understand anything but I loved it
@masal4534
Merci! Thank you! ¡Gracias!