Hardy signed her first contract with the record label Vogue in November 1961. In April 1962, shortly after finishing school, her first album, "Oh oh Chéri", appeared, with the title song written by Johnny Hallyday's writing duo. The flip side of the record, "Tous les garçons et les filles" became a huge success, which sold 2 million copies. She had long hair and usually wore jeans with a leather jacket, while accompanying her songs on the guitar.
She sang in English, Spanish, and German occasionally. In 1963, she represented Monaco in the Grand Prix d'Eurovision de la Chanson with "L'amour s'en va" and emerged in fifth place. In 1968, she received the Grand Prix du Disque Académie Charles Cros.
In 1981, she married her long-time companion Jacques Dutronc, with whom she had already had a son (Thomas Dutronc) in 1973. In May 2000, she had a comeback with the album "Clair Obscur". Her son played the guitar, and her husband sang the duet "Puisque vous partez en voyage". Iggy Pop and Etienne Daho participated, as well. She currently lives near Paris.
In 2006 she released a new duets album entitled "Parenthèses" which included a song with her son Thomas.
In 2021, Hardy announced that her health had worsened and that she would not be able to sing again owing to the effects of cancer therapy.
Tu Ressembles À Tous Ceux Qui Ont Eu Du Chagrin
Françoise Hardy Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
mais le chagrin des autres ne m'intéresse point
parce que les yeux des autres sont moins bleus que les tiens
et comme tous les gens qui ont eu du chagrin
ton visage souvent a l'air dur et lointain
mais le visage des autres est moins beau que le tien
à cause d'un regard, à cause d'un chagrin
je voudrais dire "je t'aime" et je voudrais dire "viens"
ni du mal qu'on va faire, alors je ne dis rien
j'aurais peur moi aussi de te faire du chagrin
et pourtant aujourd'hui c'est à toi que je tiens
et pourtant toi aussi peux me faire du chagrin
parce que les yeux des autres sont moins bleus que les tiens
The lyrics of Françoise Hardy's song "Tu Ressembles À Tous Ceux Qui Ont Eu Du Chagrin" (You Resemble Everyone Who Has Had Sorrow) convey the singer's admiration and affection for the person they address. The first line, "you resemble everyone who has had sorrow," suggests that the addressee carries a certain sadness or burden that others who have also experienced pain can recognize. However, what sets them apart and captured the singer's attention is their striking blue eyes.
The singer acknowledges that the addressee's face often appears harsh or distant, similar to those who have suffered, but their beauty stands out from others. The singer longs to express their love and invite the addressee into a relationship, but fears the potential consequences. The line "because the eyes of others are less blue than yours" emphasizes the unique importance of this person to the singer.
Line by Line Meaning
tu ressembles à tous ce qui ont eu du chagrin
You look like everyone who has experienced sorrow
mais le chagrin des autres ne m'intéresse point
But the grief of others does not interest me
parce que les yeux des autres sont moins bleus que les tiens
Because the eyes of others are not as blue as yours
et comme tous les gens qui ont eu du chagrin
And like all people who have experienced sorrow
ton visage souvent a l'air dur et lointain
Your face often looks harsh and distant
mais le visage des autres est moins beau que le tien
But the faces of others are not as beautiful as yours
à cause d'un regard, à cause d'un chagrin
Because of a look, because of sorrow
je voudrais dire "je t'aime" et je voudrais dire "viens"
I would like to say "I love you" and I would like to say "come"
mais ce n'est pas possible d'être sûre du bien
But it is not possible to be sure of the good
ni du mal qu'on va faire, alors je ne dis rien
Nor the harm we will do, so I say nothing
j'aurais peur moi aussi de te faire du chagrin
I would be afraid too of causing you sorrow
et pourtant aujourd'hui c'est à toi que je tiens
And yet today I care for you
et pourtant toi aussi peux me faire du chagrin
And yet you too can cause me sorrow
parce que les yeux des autres sont moins bleus que les tiens
Because the eyes of others are not as blue as yours
Contributed by Chloe S. Suggest a correction in the comments below.
Stéphane LEROND
Françoise Chardy ou la grande classe incarnée. Sensible, douce et spirituelle en plus. De plus elle est tellement sous-estimée que ça me donne presque envie de chialer. Françoise pour moi est une artiste plus accomplie que Jacques Dutronc, que j j'apprécie aussi par ailleurs, mais pour d autres raisons...
eduardo alonso
Francoise est une chanteuse culte, tres appreciee des connaisseurs, de Bowie, les Stones, Dylan, Iggy Pop, par contre Dutronc en dehors de la France...Ne pensez pas qu elle est sousestimee. Et oui, elle est merveilleuse.
Alain Cubeddu
Parole de chanson Tu ressembles à tous ceux qui ont eu du chagrin
tu ressembles à tous ce qui ont eu du changrin
mais le chagrin des autres ne m'intéresse point
parce que les yeux des autres sont moins bleus que les tiens
et comme tous les gens qui ont eu du chagrin
ton visage souvent a l'air dur et lointain
mais le visage des autres est moins beau que le tien
à cause d'un regard, à cause d'un chagrin
je voudrais dire "je t'aime" et je voudrais dire "viens"
mais ce n'est pas possible d'être sûre du bien
ni du mal qu'on va faire, alors je ne dis rien
j'aurais peur moi aussi de te faire du chagrin
et pourtant aujourd'hui c'est à toi que je tiens
et pourtant toi aussi peux me faire du chagrin
parce que les yeux des autres sont moins bleus que les tiens