La boîte de nuit
Françoiz Breut Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Tout autour le silence, où la lumière finit
Dans l'ombre le monde commence
J'suis sortie de la boîte de nuit
Les branches du buisson vibrent aux extrémités
Comme le générateur d'électricité

Il ronronne comme un sphinx
Mais lui casse l'énigme
Me montre comment va la vie
Dans la boîte de nuit
Ne cherche pas ailleurs
Sur je ne sais quel dancefloor

Je suis toutes les femmes
Sors de cette boîte de nuit
Les gens sortent mais pas toi
Mes doigts tremblent avec les feuilles
Le générateur aussi
Derrière la boîte de nuit
Ah si tu me voyais vraiment

Mais entre toi et moi
Le courant ne passe pas
C'est pas comme avec lui
Mais qu'est-ce qui me retient
De lui ouvrir le coffre
Et d'y coller mes doigts
Sors de cette boîte de nuit

Ne cherche pas ailleurs
Sur je ne sais quel dancefloor
Je suis toutes les femmes
Sors de cette boîte de nuit
Tu me prendrais dans tes bras
Enfin branchés scotchés
En 320 au moins, derrière la boîte de nuit

Nos doigts trembleraient ensemble
Le générateur aussi
Au milieu des buissons
Derrière la boîte de nuit
Ne cherche pas ailleurs
Sur je ne sais quel dancefloor
Je suis toutes les femmes sors
De cette boîte de nuit
Où la lumière finit




Dans l'ombre le monde commence
Finalement t'es sorti de la boîte de nuit

Overall Meaning

The lyrics of Francoiz Breut's "La boîte de nuit" talks about the feeling of being lost in the darkness of the world outside the nightclub. The song starts with an image of silence and darkness around the nightclub, contrasting with the bright lights and sounds of the club's interior. The singer has left the nightclub, and in the dark, she begins to feel a sense of loneliness and isolation. The world outside, represented by the bushes and the generator, seems mysterious and enigmatic, but also alive and pulsating.


The singer then reflects on her experiences in the nightclub, where she felt a sense of belonging and unity with other women on the dance floor. She urges someone to leave the club, to join her and experience the real world, where they can connect and feel strongly together. However, there is a sense of hesitance, as the singer is struggling to connect with this person, and is conflicted on whether to open herself up to them.


One possible interpretation of the song is that it is a commentary on the false sense of connection that can be felt in social settings like nightclubs. While people may feel united in their shared experiences, ultimately, they are still alone in the world outside. The sense of disconnection and isolation can be felt even more acutely once you leave the club.


Line by Line Meaning

Tout autour le silence, où la lumière finit
Everything is silent where the light ends


Dans l'ombre le monde commence
In the dark, the world begins


J'suis sortie de la boîte de nuit
I've left the nightclub


Les branches du buisson vibrent aux extrémités
The bush branches vibrate at their ends


Comme le générateur d'électricité
Like an electric generator


Il ronronne comme un sphinx
It purrs like a sphinx


Mais lui casse l'énigme
But he solves the riddle


Me montre comment va la vie
He shows me how life is


Dans la boîte de nuit
In the nightclub


Ne cherche pas ailleurs
Don't look elsewhere


Sur je ne sais quel dancefloor
On some dancefloor I don't know


Je suis toutes les femmes
I am all women


Sors de cette boîte de nuit
Leave this nightclub


Les gens sortent mais pas toi
People are leaving but not you


Mes doigts tremblent avec les feuilles
My fingers tremble with the leaves


Le générateur aussi
The generator too


Derrière la boîte de nuit
Behind the nightclub


Ah si tu me voyais vraiment
Oh, if you really saw me


Mais entre toi et moi
But between you and me


Le courant ne passe pas
The current doesn't pass


C'est pas comme avec lui
It's not like with him


Mais qu'est-ce qui me retient
But what's holding me back


De lui ouvrir le coffre
From opening his trunk


Et d'y coller mes doigts
And sticking my fingers in there


Sors de cette boîte de nuit
Leave this nightclub


Tu me prendrais dans tes bras
You would take me in your arms


Enfin branchés scotchés
Finally connected and stuck


En 320 au moins, derrière la boîte de nuit
In 320 at least, behind the nightclub


Nos doigts trembleraient ensemble
Our fingers would tremble together


Le générateur aussi
The generator too


Au milieu des buissons
In the middle of the bushes


Ne cherche pas ailleurs
Don't look elsewhere


Sur je ne sais quel dancefloor
On some dancefloor I don't know


Je suis toutes les femmes sors
I am all women, leave


De cette boîte de nuit
This nightclub


Où la lumière finit
Where the light ends


Dans l'ombre le monde commence
In the dark, the world begins


Finalement t'es sorti de la boîte de nuit
Finally, you've left the nightclub




Writer(s): philippe poirier

Contributed by Makayla A. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

TDLC 63

Françoiz tu assures grave ! J'aime !

TDLC 63

More Versions