Official site: www.francedamour.com
Libre enfin
France D'Amour Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Murmure de sa voix
Une douceur qui me prend
Sa peau de soie
Danse comme le vent
Chasse les mauvais temps
Le ciel reprend ses armes Sèche toutes mes larmes
Mon corps se laisse bercer
À poings fermés
Change les saisons
Fleuris, les canons
Mes barrières deviennent chemins
Je vais où je veux
Je suis libre enfin
Quand je ferme les yeux
Tournent les images
Quand tout devient trop sage
Et je rève en couleurs d'une Terre
Moins terre à terre
L'histoire et son destin
Restent entre mes mains
Mes jamais deviennent toujours
Le noir se fond en bleu
Je connais enfin l'amour
Quand je ferme les yeux
The song "Libre enfin" by France D'Amour tells a story of someone who has found love and is finally free. As the lyrics go, the singer is in the arms of the one they love, listening to the soft murmur of their voice, and feels a sweetness that takes them over. The lover's skin is soft like silk and dances like the wind, and they are able to chase away any negative thoughts or emotions. The sky seems to "rearm" itself and dry up all the tears that the singer has ever shed. The body is swayed and cradled, and nothing feels quite as good as being in the arms of one's beloved.
As the chorus plays out, the singer feels completely free, that all their barriers have become paths and that they can go wherever they want. They finally feel liberated! As they close their eyes, the world around them is vibrant and colorful, and they feel like they are dreaming. The history of their life is held within their own hands, and suddenly, their "never" turns into "always", and the darkness fades into blue. The singer feels like they finally understand what love means.
Overall, this song conveys a feeling of joy and liberation that comes with finding true love. Once love finds its way into someone's life, all the negative vibes and emotions get reset, and all the good things in life become more visible.
Line by Line Meaning
Je suis dans ses bras
I am in his arms
Murmure de sa voix
Whispers of his voice
Une douceur qui me prend
A sweetness that takes me
Sa peau de soie
His silky skin
Danse comme le vent
Dances like the wind
Chasse les mauvais temps
Chases away the bad weather
Le ciel reprend ses armes
The sky takes up its weapons
Sèche toutes mes larmes
Dries all my tears
Mon corps se laisse bercer
My body lets itself be rocked
À poings fermés
With closed fists
Change les saisons
Changes the seasons
Fleuris, les canons
Blooming, the cannons
Mes barrières deviennent chemins
My barriers become pathways
Je vais où je veux
I go where I want
Je suis libre enfin
I am finally free
Quand je ferme les yeux
When I close my eyes
Tournent les images
The images turn
Quand tout devient trop sage
When everything becomes too wise
Et je rêve en couleurs d'une Terre
And I dream in colors of an Earth
Moins terre à terre
Less down-to-earth
L'histoire et son destin
History and its destiny
Restent entre mes mains
Remain in my hands
Mes jamais deviennent toujours
My nevers become always
Le noir se fond en bleu
The black blends into blue
Je connais enfin l'amour
I finally know love
Quand je ferme les yeux
When I close my eyes
Contributed by Riley R. Suggest a correction in the comments below.
@MrNicodrum
(2min43) Très belle passe de drum !