Pane E Castagne
Francesco De Gregori Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Mangiamo pane e castagne, in questo chiaro di luna,
le mani ben ancorate su questa linea.
Domani ce lo diranno dove dobbiamo andare,
domani ce lo diranno cosa dobbiamo fare.
Ci sta una terra di nessuno, da qualche parte del cuore,
come un miraggio incastrato la noia e il dolore.
Domani ce lo diranno come dovremo passare,
ma c'è una terra di nessuno e ci si deve arrivare.
Aspettami ogni sera davanti a quel portone,
e se verrai stasera ti chiamerò per nome.
Chissà che occhi avremo, chissà che occhi avrò,
ma se mi chiami amore, io ti risponderò.
Mangiamo pane e castagne, come una poesia,
perduta nella memoria dai tempi di scuola.
Domani ce lo diranno, cosa vorranno che sia,
ce lo diranno domani, prima di andare via.
Aspettami ogni sera davanti a quel portone,
e se verrai stasera ti chiamerò per nome.




Chissà che occhi avremo, chissà che occhi avrò,
ma se mi chiami amore, ti riconoscerò.

Overall Meaning

The lyrics of Francesco De Gregori's "Pane E Castagne" describe a simple but profound experience of sharing bread and chestnuts with someone during a clear moonlit night. The hands are securely holding onto a line, which may signify the connection and trust between the two individuals. The uncertainty of the future is acknowledged, as they are waiting to find out where they must go and what they must do. In the midst of this uncertainty, there is a "land of no one," a place that exists somewhere in their hearts like a mirage, where boredom and pain are entangled. They must reach this place, and they will be told how to get there.


The refrain of the song is a poignant invitation to wait for each other every night and hold onto the hope of meeting again. The singer wonders what kind of eyes they will have, implying a future filled with unknowns. However, the recognition of love is the constant, and if one person calls the other by that name, the response will always be the same. In this way, love becomes a constant and a comfort amidst the transience of life. Bread and chestnuts are chosen as a metaphor for something simple and tangible that can be shared, like companionship and a sense of belonging, even in the midst of uncertainty.


Line by Line Meaning

Mangiamo pane e castagne, in questo chiaro di luna, le mani ben ancorate su questa linea.
We eat bread and chestnuts under this moonlight, our hands firmly holding on to this path.


Domani ce lo diranno dove dobbiamo andare, domani ce lo diranno cosa dobbiamo fare.
Tomorrow they will tell us where to go, and what we must do.


Ci sta una terra di nessuno, da qualche parte del cuore, come un miraggio incastrato la noia e il dolore.
There is a no man's land somewhere in our hearts, where boredom and pain create an entangled mirage.


Domani ce lo diranno come dovremo passare, ma c'è una terra di nessuno e ci si deve arrivare.
Tomorrow they will tell us how to get through it, but we must get to that no man's land.


Aspettami ogni sera davanti a quel portone, e se verrai stasera ti chiamerò per nome.
Wait for me every evening in front of that door, and if you come tonight, I will call you by name.


Chissà che occhi avremo, chissà che occhi avrò, ma se mi chiami amore, io ti risponderò.
Who knows what eyes we'll have, but if you call me love, I'll answer you.


Mangiamo pane e castagne, come una poesia, perduta nella memoria dai tempi di scuola.
We eat bread and chestnuts like a poem, lost in our memory since school days.


Domani ce lo diranno, cosa vorranno che sia, ce lo diranno domani, prima di andare via.
Tomorrow they will tell us what they want it to be, they will tell us before leaving.


Aspettami ogni sera davanti a quel portone, e se verrai stasera ti chiamerò per nome.
Wait for me every evening in front of that door, and if you come tonight, I will call you by name.


Chissà che occhi avremo, chissà che occhi avrò, ma se mi chiami amore, ti riconoscerò.
Who knows what eyes we'll have, but if you call me love, I'll recognize you.




Contributed by Zoe S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Santiago Garcia

Cada vez me sorprende y asombra más este genial cantautor y poeta, uno de los más grandes de Italia.
Qué hermosura de canción y que soberbio respaldo musical.

Giovanni Spagnolo

Questa non si può definire solo una bella canzone, ma poesia intensa e pura, melodia coinvolgente

Adelmo Corsini

..non mi stanco mai di ascoltare Francesco..mi fa piacere condividere le sue canzoni con tante persone che hanno la mia sensibilità..mi piace essere in buona compagnia con tanti amici che vedo per la prima volta ma che ho sempre conosciuto...!

stocchive destoa

"Aspettami ogni sera davanti a quel portone,
E se verrai stasera ti chiamerò per nome.
Chissà che occhi avremo, chissà che occhi avrò,
Ma se mi chiami amore, ti riconoscerò.."

Walter Bondani

Quanta poesia, quanta amarezza!

Alessandro Micheli

In cammino verso terre sconosciute, senza essere padroni del proprio destino, con le uniche certezze di un amore e di poter mangiare pane e castagne, che dalle mie parti hanno sfamato per secoli la povera gente di pianura e di montagna.

Marco Cancellieri

Ogni canzone è un viaggio, una poesia di musica, note ed immagini

Gianluca Trovato

nostalgia di tempi lontani. una canzone importante

ANDRE FINNIGAN

Secondo me il suo più bell'album, complici i ricordi e il tempo che non ritorna...

Gianpaolo Tardio

Qua siamo oltre il capolavoro!!!!

More Comments