Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Mon Amour Pour Toi
Francis Bebey Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Mon amour pour toi (Francis Bebey)
Mon amour pour toi…
Mon amour pour toi est très grand, très très grand
plus grand que la plus haute montagne de tout le pays

Mon amour pour toi est plus long que le kilomètre
Tu as déjà vu un amour comme celui-là ?
Où? Dis-moi où même !
Je te jure trois personnes comme ça
Le père le fils et la mère
C'est moi qui te dis ça !

Mon amour pour toi est plus nombreux
Que les gouttes de pluie qui tombent
Il peut briller, briller même plus que le soleil
Même dans la nuit là il peut briller plus que le soleil

Tu vois toi-même que c'est trop fort
Est-ce que toi tu as déjà vu le soleil briller dans la nuit ?
Hein?

Mon amour pour toi, il est éternel
Il est universel, et il est unique hein !
Je ne sais même pas comment le décrire
Il est plus beau qu'un ciel plein d'étoiles
Et même quand les étoiles ne sont pas là
Mon amour pour toi est encore plus beau que le ciel

Il est dense comme la forêt vierge
Mon amour pour toi est plus profond que le fond de la mer
Quand je me promène dans les rêves
Je nage dans Mon amour pour toi
Comme un poisson dans l'eau
Tu vois donc, Mon amour pour toi est même aquatique
Comme il est terrestre et en même temps céleste

Mon amour pour toi
C'est un point, ou un point-virgule
Ce n'est pas deux points
Car ça ne demande pas d'explications
C'est un point d'exclamation
Mon amour pour toi
C'est un virgule et trois points de suspension
Car ça continue toujours
Mais ce n'est jamais un point d'interrogation hein !
Jamais ! Jamais !
Car c'est résolu dans mon cœur
Mon amour pour toi est tout mon amour, point final

Est-ce que tu peux trouver plus grand que ça ?
Même le Président de la République
Même le Roi, même la Reine d'Angleterre là
Même le banquier qui a beaucoup d'argent
N'a pas un amour aussi grand que celui-là

Mon amour pour toi, eh eh eh…
Je te dis seulement Mon amour pour toi
Il est très très grand, trop grand même
Crois-moi, c'est la vérité

Overall Meaning

The song "Mon amour pour toi" by Francis Bebey is an ode to the depth and universality of the singer's love for his partner. The lyrics are a description of the magnitude of this love, which the singer claims is greater than the highest mountain in the country, longer than a kilometer, and more numerous than the drops of rain that fall. The singer emphasizes that his love can shine brighter than the sun, even in the darkest of nights, and is dense like a virgin forest and as deep as the sea. He compares his love to an aquatic, terrestrial, and celestial force, impossible to fully and satisfactorily express with mere words.


The singer concludes the song by stating that his love is all-encompassing and final, a point of exclamation, a comma, and three dots of suspension, but never a question mark. The love the singer professes is unique, eternal, and more significant than wealth, power, or social status.


Overall, the song is a passionate declaration of love that conveys the idea that love is not bound by earthly limitations and can take the form of a universal force that connects individuals beyond their differences.


Line by Line Meaning

Mon amour pour toi
The love I have for you


Mon amour pour toi est très grand, très très grand
The love I have for you is very huge, gigantic even


plus grand que la plus haute montagne de tout le pays
It is greater than the highest mountain in the country


Mon amour pour toi est plus long que le kilomètre
The love I have for you is longer than a kilometer


Tu as déjà vu un amour comme celui-là ?
Have you ever seen a love like this before?


Où? Dis-moi où même !
Where? Tell me where!


Je te jure trois personnes comme ça Le père le fils et la mère C'est moi qui te dis ça !
I swear on three people: the Father, the Son and the Mother. That's how much I love you!


Mon amour pour toi est plus nombreux
The love I have for you is more abundant


Que les gouttes de pluie qui tombent
More than the raindrops that fall


Il peut briller, briller même plus que le soleil
It can shine, shine even brighter than the sun


Même dans la nuit là il peut briller plus que le soleil
Even in the night, it can shine brighter than the sun


Tu vois toi-même que c'est trop fort Est-ce que toi tu as déjà vu le soleil briller dans la nuit ?
You can see it's too strong. Have you ever seen the sun shining at night?


Hein?
Right?


Mon amour pour toi, il est éternel
The love I have for you is eternal


Il est universel, et il est unique hein !
It's universal, and it's unique, you know!


Je ne sais même pas comment le décrire
I don't even know how to describe it


Il est plus beau qu'un ciel plein d'étoiles
It's more beautiful than a sky full of stars


Et même quand les étoiles ne sont pas là Mon amour pour toi est encore plus beau que le ciel
And even when the stars are not there, my love for you is still more beautiful than the sky


Il est dense comme la forêt vierge
It's as dense as the rainforest


Mon amour pour toi est plus profond que le fond de la mer
The love I have for you is deeper than the sea bed


Quand je me promène dans les rêves
When I take a walk in my dreams


Je nage dans Mon amour pour toi Comme un poisson dans l'eau
I swim in my love for you like a fish in water


Tu vois donc, Mon amour pour toi est même aquatique Comme il est terrestre et en même temps céleste
So you see, my love for you is even aquatic, as it is terrestrial and celestial at the same time


Mon amour pour toi C'est un point, ou un point-virgule
My love for you is either a full stop or a semicolon


Ce n'est pas deux points Car ça ne demande pas d'explications C'est un point d'exclamation
It's not two dots. It doesn't require an explanation; it's actually an exclamation point


Mon amour pour toi C'est un virgule et trois points de suspension Car ça continue toujours
My Love for you is a comma and three ellipses because it continues forever


Mais ce n'est jamais un point d'interrogation hein ! Jamais ! Jamais ! Car c'est résolu dans mon cœur
But it's never a question mark, never, because it's resolved in my heart


Mon amour pour toi est tout mon amour, point final
My love for you is all my love, period.


Est-ce que tu peux trouver plus grand que ça ?
Can you find anything greater than this?


Même le Président de la République Même le Roi, même la Reine d'Angleterre là Même le banquier qui a beaucoup d'argent N'a pas un amour aussi grand que celui-là
Even the President of the Republic, or the King or Queen of England, or a wealthy banker doesn't have a love greater than this


Mon amour pour toi, eh eh eh… Je te dis seulement Mon amour pour toi, Il est très très grand, trop grand même Crois-moi, c'est la vérité
My love for you, eh eh eh... I'm just telling you my love for you is very, very big, even too big. Believe me, it's the truth.




Contributed by Zoe H. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

gig


on The Coffee Cola Song

Good song

More Versions