Les Murs De Poussière
Francis Cabrel Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Il rêvait d'une ville étrangère
Une ville de filles et de jeux
Il voulait vivre d'autres manières dans un autre milieu

Il rêvait sur son chemin de pierres
"Je partirai demain, si je veux
J'ai la force qu'il faut pour le faire
Et j'irai trouver mieux"

Il voulait trouver mieux que son lopin de terre
Que son vieil arbre tordu au milieu
Trouver mieux que la douce lumière du soir près du feu
Qui réchauffait son père
Et la troupe entière de ses aïeux
Le soleil sur les murs de poussière
Il voulait trouver mieux

Il a fait tout le tour de la terre
Il a même demandé à Dieu
Il a fait tout l'amour de la terre, il n'a pas trouvé mieux

Il a croisé les rois de naguère
Tout drapés de diamants et de feu
Mais dans les châteaux des rois de naguère il n'a pas trouvé mieux

Il n'a pas trouvé mieux
Que son lopin de terre
Que son vieil arbre tordu au milieu
Trouver mieux que la douce lumière du soir près du feu
Qui réchauffait son père
Et la troupe entière de ses aïeux
Le soleil sur les murs de poussière
Il n'a pas trouvé mieux

Il a dit "je retourne en arrière
Je n'ai pas trouvé ce que je veux"
Il a dit "je retourne en arrière", il s'est brûlé les yeux

Il s'est brûlé les yeux
Sur son lopin de terre et sur son vieil arbre tordu au milieu
Aux reflets de la douce lumière du soir près du feu
Qui réchauffait son père
Et la troupe entière de ses aïeux
Au soleil sur les murs de poussière
Il s'est brûlé les yeux

Brûlé les yeux
Brûlé les yeux
Oh, brûlé les yeux
Il s'est brûlé les yeux




Brûlé les yeux
Hey, brûlé les yeux

Overall Meaning

The song Les Murs De Poussière by Francis Cabrel tells the story of a man who dreams of leaving his small town and finding better things somewhere else. He dreams of a foreign city full of girls and games, wanting to live a different life in a different environment. He believes he has the strength to leave and find something better. He wants more than his small plot of land with a twisted old tree in the middle, and more than the comforting warmth of the evening fire that warmed his father and ancestors. He sets out on a journey around the world and even seeks the help of God, but he still cannot find anything better than what he left behind. He returns home, burned out and disappointed, realizing that his homeland was always where his heart belonged.


The lyrics are deep and depict the idea that sometimes the grass is not always greener on the other side. The man in the song realizes that everything he was searching for was always right there with him. The song strikes a chord with many people who dream of leaving their hometowns in search of better things. It stresses the importance of appreciating where we come from and the simplicity of life we often take for granted.


Line by Line Meaning

Il rêvait d'une ville étrangère
He dreamed of a foreign city


Une ville de filles et de jeux
A city of girls and games


Il voulait vivre d'autres manières dans un autre milieu
He wanted to live in different ways in another environment


Il rêvait sur son chemin de pierres
He dreamt on his stone path


"Je partirai demain, si je veux
"I'll leave tomorrow if I want to


J'ai la force qu'il faut pour le faire
I have the strength to do it


Et j'irai trouver mieux"
And I'll find something better"


Il voulait trouver mieux que son lopin de terre
He wanted to find something better than his plot of land


Que son vieil arbre tordu au milieu
Than his old twisted tree in the middle


Trouver mieux que la douce lumière du soir près du feu
Find something better than the soft evening light by the fire


Qui réchauffait son père
That warmed his father


Et la troupe entière de ses aïeux
And his entire ancestral troupe


Le soleil sur les murs de poussière
The sun on the walls of dust


Il voulait trouver mieux
He wanted to find something better


Il a fait tout le tour de la terre
He traveled all around the earth


Il a même demandé à Dieu
He even asked God


Il a fait tout l'amour de la terre, il n'a pas trouvé mieux
He experienced all the love of the earth, but didn't find anything better


Il a croisé les rois de naguère
He met the kings of olden days


Tout drapés de diamants et de feu
All draped in diamonds and fire


Mais dans les châteaux des rois de naguère il n'a pas trouvé mieux
But in the castles of the olden kings, he didn't find anything better


Il n'a pas trouvé mieux
He didn't find anything better


Que son lopin de terre
Than his plot of land


Que son vieil arbre tordu au milieu
Than his old twisted tree in the middle


Trouver mieux que la douce lumière du soir près du feu
Find something better than the soft evening light by the fire


Qui réchauffait son père
That warmed his father


Et la troupe entière de ses aïeux
And his entire ancestral troupe


Le soleil sur les murs de poussière
The sun on the walls of dust


Il n'a pas trouvé mieux
He didn't find anything better


Il a dit "je retourne en arrière
He said "I'm going back


Je n'ai pas trouvé ce que je veux"
I haven't found what I want"


Il a dit "je retourne en arrière", il s'est brûlé les yeux
He said "I'm going back", and burned his eyes


Il s'est brûlé les yeux
He burned his eyes


Sur son lopin de terre et sur son vieil arbre tordu au milieu
On his plot of land and his old twisted tree in the middle


Aux reflets de la douce lumière du soir près du feu
In the reflections of the soft evening light by the fire


Qui réchauffait son père
That warmed his father


Et la troupe entière de ses aïeux
And his entire ancestral troupe


Au soleil sur les murs de poussière
To the sun on the walls of dust


Il s'est brûlé les yeux
He burned his eyes


Brûlé les yeux
Burned his eyes


Brûlé les yeux
Burned his eyes


Oh, brûlé les yeux
Oh, burned his eyes


Il s'est brûlé les yeux
He burned his eyes


Brûlé les yeux
Burned his eyes


Hey, brûlé les yeux
Hey, burned his eyes




Lyrics © WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE
Written by: Francis Cabrel

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@Flecktarn3

Merci Loann pour la découverte de cet masterclass

@ombrew3bforever

Réel

@samiaalbey3159

Une chanson qui me tue...On l'avait demandée sur Medi 1 une radio marocaine, mon défunt frère Mohamed et moi...
C'était pendant les vacances d'été des années 80....et chaque après-midi, j'allumais la radio et attendais ma dédicace...J'étais submergée de bonheur en entendant nos patronymes et la dédicace.....

@ourdiaaliyahia9119

Une chanson merveilleuse. Quelle joie de la réécouter.
Quelle voix, quelles parole, qu'elle musique!
Merci à vous Monsieur CABREL pour cette chanson admirable.
La nostalgie m'envahit.
Merci à vous.

@webprincesses8798

Un artiste merveilleux plutôt...

@miguelsanchez9391

Cabrel n a aucun talent
C moi qui ai écrit ses chansons

@albanafejzi9334

Cabrel a des talent vous mentez

@jackie4878

Ma fille de 34 ans bientôt m'a demandée il n'y a pas si longtemps quelle était ma chanson préférée de F.Cabrel. J'ai cité cette chanson et après l'avoir écoutée puisqu'elle ne la connaissait pas elle m'a dit qu'elle approuvait parfaitement ce choix.

@sylvainberni5018

Trop de souvenir en 1977 on écoutait ça dans l'opel ascona de mon beau frère. C'est lui qui m'a donné le virus cabrel ! Merci à lui

@denisgrevet6030

C'est avec cette chanson que je suis Francis Cabrel et 2022 je n'ai jamais été decu en plus j'ai eus la chance de la voir en concert c'est simple et fabuleux à la fois on peut qu'une chose MERCI Francis

More Comments

More Versions