Saïd et Mohamed
Francis Cabrel Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Elle changeait les draps de l'hôtel
Les traces de doigts sur les poubelles
Petite hirondelle, au milieu des corbeaux
Elle chantait "Desperado"
Moi, j'avais du retard sur le sommeil
Je m'étais fait doubler par le soleil
Elle de l'autre côté du couloir
Elle faisait chanter les miroirs

J'ai passé une heure de sa vie
Une heure sous le soleil d'Algérie
Sous la course des planètes
Y'a des moments qu'on regrette

Derrière ses paupières mi-closes
Je voyais plus de gris que de rose
Quand je suis parti, j'ai bien compris
Que je perdais quelque chose

Ses enfants qui font rien à l'école
Et qui ont les poches pleines de tubes de colle
De toute façon personne ne t'aide
Quand tu t'appelles Saïd ou Mohamed

C'est le ciel en tôle ondulée pour toujours
C'est la fenêtre sur la troisième cour
C'est le cri des voisines plein les oreilles
Et les heures de mauvais sommeil

Mais s'il y a quelqu'un autour qui comprend
Le mauvais français le musulman
Sous la course des planètes
Ça serait bien qu'il s'inquiète

Avant que ses paupières n'explosent
Qu'elle prenne ce gris en overdose
Quand je suis parti j'ai bien compris
Qu'on y pouvait quelque chose

Toi t'envoies dix francs
Pour les enfants du Gange
Parce que t'as vu les photos qui dérangent
T'envoies dix francs
Pour les enfants d'ailleurs
Parce que t'as vu les photos qui font peur

Et elle que tu croises en bas de chez toi
Elle que tu croises en bas de chez toi
Depuis je suis retourné à Marseille
Ses amis n'ont pas de nouvelles

Y'a trop d'hirondelles
Y'a trop de corbeaux
Elle a du changer de ghetto
Moi, je crois plutôt qu'elle
Change les draps d'un autre hôtel
D'autres traces de doigts
Sur d'autres poubelles

De l'autre côté d'un autre couloir
Elle doit faire chanter les miroirs
Chanter les miroirs





Chanter les miroirs
Chanter les miroirs

Overall Meaning

The lyrics of Francis Cabrel's song Saïd et Mohamed tell the story of two characters, one a maid working in a hotel, and the other the singer himself. As he struggles to sleep, she sings the song "Desperado" on the other side of the hotel hallway, changing the sheets and cleaning up trash. They spend an hour of their lives under the Algerian sun, but the singer leaves feeling regret, as he recognizes the struggles of Saïd and Mohamed, especially with their children who are struggling academically and With addiction. They live in a world that seems to be against them, with corrugated iron skies, noisy neighbors, and poor sleep.


The song is a commentary on social inequalities and the barriers that still exist between people due to their backgrounds, race, and social class. It highlights the struggles and hardships faced by the working class and immigrant communities particularly. Despite the challenges, there is hope that someone will understand, and that a better situation can be created if people care enough.


Line by Line Meaning

Elle changeait les draps de l'hôtel
She was changing the hotel sheets


Les traces de doigts sur les poubelles
Fingerprints on the trash cans


Petite hirondelle, au milieu des corbeaux
Little swallow, among the crows


Elle chantait "Desperado"
She was singing "Desperado"


Moi, j'avais du retard sur le sommeil
I was behind on sleep


Je m'étais fait doubler par le soleil
I had been beaten by the sun


Elle de l'autre côté du couloir
She was on the other side of the hallway


Elle faisait chanter les miroirs
She made the mirrors sing


J'ai passé une heure de sa vie
I spent an hour of her life


Une heure sous le soleil d'Algérie
An hour under the Algerian sun


Sous la course des planètes
Under the movement of the planets


Y'a des moments qu'on regrette
There are some moments we regret


Derrière ses paupières mi-closes
Behind her half-closed eyelids


Je voyais plus de gris que de rose
I saw more gray than pink


Quand je suis parti, j'ai bien compris
When I left, I understood well


Que je perdais quelque chose
That I was losing something


Ses enfants qui font rien à l'école
Her children who do nothing in school


Et qui ont les poches pleines de tubes de colle
And who have pockets full of glue tubes


De toute façon personne ne t'aide
Anyway, no one helps you


Quand tu t'appelles Saïd ou Mohamed
When your name is Saïd or Mohamed


C'est le ciel en tôle ondulée pour toujours
It's the corrugated sky forever


C'est la fenêtre sur la troisième cour
It's the window on the third courtyard


C'est le cri des voisines plein les oreilles
It's the cry of neighbors in the ears


Et les heures de mauvais sommeil
And the hours of bad sleep


Mais s'il y a quelqu'un autour qui comprend
But if there is someone around who understands


Le mauvais français le musulman
Bad French, Muslim


Ça serait bien qu'il s'inquiète
It would be good if he worries


Avant que ses paupières n'explosent
Before her eyelids explode


Qu'elle prenne ce gris en overdose
That she takes this gray in overdose


Quand je suis parti j'ai bien compris
When I left, I understood well


Qu'on y pouvait quelque chose
That we could do something about it


Toi t'envoies dix francs
You send ten francs


Pour les enfants du Gange
For the children of the Ganges


Parce que t'as vu les photos qui dérangent
Because you've seen disturbing photos


Pour les enfants d'ailleurs
For the children from elsewhere


Parce que t'as vu les photos qui font peur
Because you've seen scary photos


Et elle que tu croises en bas de chez toi
And her, who you meet at the bottom of your building


Depuis je suis retourné à Marseille
Since then I went back to Marseille


Ses amis n'ont pas de nouvelles
Her friends have no news


Y'a trop d'hirondelles
There are too many swallows


Y'a trop de corbeaux
There are too many crows


Elle a du changer de ghetto
She must have changed ghetto


Moi, je crois plutôt qu'elle
I rather believe that she


Change les draps d'un autre hôtel
Is changing the sheets of another hotel


D'autres traces de doigts
Other fingerprints


Sur d'autres poubelles
On other trash cans


De l'autre côté d'un autre couloir
On the other side of another hallway


Elle doit faire chanter les miroirs
She must make the mirrors sing


Chanter les miroirs
Make the mirrors sing


Chanter les miroirs
Make the mirrors sing




Lyrics © LES EDITIONS 31
Written by: Francis Cabrel

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@Amineben89

Elle changeait les draps de l'hôtel
Les traces de doigts sur les poubelles
Petite hirondelle, au milieu des corbeaux, elle chantait "Desperado"
Moi, j'avais du retard sur le sommeil, je m'étais fait doubler par le soleil
Elle de l'autre côté du couloir
Elle faisait chanter les miroirs
J'ai passé une heure de sa vie
Une heure sous le soleil d'Algérie
Sous la course des planètes
Y a des moments qu'on regrette
Derrière ses paupières mi-closes
Je voyais plus de gris que de rose
Quand je suis parti, j'ai bien compris
Que je perdais quelque chose
Ses enfants qui font rien à l'école
Et qui ont les poches pleines de tubes de colle
De toute façon personne ne t'aide
Quand tu t'appelles Saïd ou Mohamed
C'est le ciel en tôle ondulée pour toujours
C'est la fenêtre sur la troisième cour
C'est le cri des voisines plein les oreilles
Et les heures de mauvais sommeil
Mais s'il y a quelqu'un autour qui comprend
Le mauvais français, le musulman
Sous la course des planètes
Ça serait bien qu'il s'inquiète
Avant que ses paupières n'explosent
Qu'elle ne prenne ce gris en overdose
Quand je suis parti j'ai bien compris
Qu'on y pouvait quelque chose
Toi t'envoies dix francs
Pour les enfants du Gange
Parce que t'as vu les photos qui dérangent
T'envoies dix francs
Pour les enfants d'ailleurs
Parce que t'as vu les photos qui font peur
Et elle que tu croises en bas de chez toi
Elle que tu croises en bas de chez toi
Depuis je suis retourné à Marseille
Ses amis n'ont pas de nouvelles, y a trop d'hirondelles
Y a trop de corbeaux, elle a dû changer de ghetto
Moi, j'crois plutôt qu'elle change les draps d'un autre hôtel
D'autres traces de doigts sur d'autres poubelles
De l'autre côté d'un autre couloir
Elle doit faire chanter les miroirs
Chanter les miroirs
Chanter les miroirs
Chanter les miroirs



All comments from YouTube:

@julienben9477

Chanson magnifique
Personne ne t'aide quand tu t'appelles Saïd ou Mohamed 👍

@elisabeththomas5618

Mon compagnon s'appelle Saïd et c'est lui qui m'a fait découvrir cette magnifique chanson ❤ Merci Monsieur Cabrel 🙏

@ziggydedi1122

je m'appelle Mohamed merci Francis pour cette chanson que ( Dieu te garde.)

@antevers7440

...elle faisait chanter les mirroirs...

@wakomars3643

Je m'appelle halim fan de Cabrel depuis que j'ai 10ans je connais des textes par cœur l'une des meilleures est (ma ville) merci francis tu a bercé la génération 70/80/90

@anourkadri4192

Bonsoir bravo pour lui Francis Cabrel et tout ces chansons sont magnifiques poétique dû 21 ème siècle je l'admire beaucoup bonne soirée salut anour sincèrement

@raycesatterfield8760

Très belle chanson et peut-être même l’une des meilleures de ce grand prodigieux artiste qu’est ; Francis Cabrel. Cette chanson à beaucoup d’importance, car je suis moi-même d’origine algérienne, alors merci mr. Cabrel de nous avoir mis dans l'une de vos plus belles chansons. 🇩🇿❤️🇨🇵

@Oberlus6691

Beaucoup ont changé; C'est domage C'est la vie on n'y peut rien ,mais d'autre sont resté les mémes heureusement ."Ami(e)s d'enfance .

@Ibrahim27i

incroyable l'avance qu'il avait

@severinesepio3513

Je l'écoute (je l'ai dans ma voiture ☺️)depuis 33 ans,je l'ai transmise à mes filles qui ont 18 et 22 ans et souvent on l'a chante à fond☺️
Tellement belle cette chanson et qu'elle interprétation 🥰

More Comments

More Versions