Orfeu Negro
Franck Pourcel Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Chanter par Gloria Lasso

Matin, fais lever le soleil
Matin, à l'instant du réveil
Viens tendrement poser
Tes perles de rosée
Sur la nature en fleurs
Chère à mon cœur
Le ciel a choisi mon pays
Pour faire un nouveau paradis
Où loin des tourments
Danse un éternel printemps
Pour les amants

Chante chante mon cœur
La chanson du matin
Dans la joie de la vie qui reviens

Matin, fais lever le soleil
Matin, à l'instant du réveil
Mets dans le cœur battant
De celui que j'attends
Un doux rayon d'amour
Beau comme le jour
Afin que son premier soupir
Réponde à mon premier désir
Oui, l'heure est venue
Où chaque baiser perdu
Ne revient plus...
Oui, l'heure est venue
Où chaque baiser perdu
Ne revient plus.

Chante chante mon cœur




La chanson du matin
Dans la joie de la vie qui reviens

Overall Meaning

The lyrics of Franck Pourcel's song Orfeu Negro, as sung by Gloria Lasso, speak of the beauty and renewal of the morning. The singer calls for the morning to bring the sun and gently lay its dew on the flowers that are dear to her heart. She describes her country as a new paradise, where there is eternal spring for lovers to dance without troubles. She asks her heart to sing the song of the morning, celebrating the joy of life that comes with it.


The singer longs for the person she is waiting for to be touched by the sweet ray of love that the morning brings. She hopes that her first desire will meet his first sigh, stating that the time has come when every lost kiss doesn't return anymore. This expression of longing and desire is heightened by the song's instrumentals, which are lush and cinematic, adding to the romantic atmosphere.


Overall, the lyrics of Orfeu Negro convey the idea of the morning as a time of renewal and hope, particularly for those in love. It speaks of the beauty of the world around us and the longing for connection with another person.


Line by Line Meaning

Matin, fais lever le soleil
Morning, bring up the sun


Matin, à l'instant du réveil
Morning, at the moment of awakening


Viens tendrement poser
Come gently place


Tes perles de rosée
Your dew pearls


Sur la nature en fleurs
On the blossoming nature


Chère à mon cœur
Dear to my heart


Le ciel a choisi mon pays
The sky has chosen my country


Pour faire un nouveau paradis
To make a new paradise


Où loin des tourments
Where far from distress


Danse un éternel printemps
Dances an eternal spring


Pour les amants
For lovers


Chante chante mon cœur
Sing, sing my heart


La chanson du matin
The morning song


Dans la joie de la vie qui revient
In the joy of life returning


Mets dans le cœur battant
Put in the beating heart


De celui que j'attends
Of the one I'm waiting for


Un doux rayon d'amour
A sweet ray of love


Beau comme le jour
Beautiful like the day


Afin que son premier soupir
So that his first sigh


Réponde à mon premier désir
Responds to my first desire


Oui, l'heure est venue
Yes, the time has come


Où chaque baiser perdu
Where every lost kiss


Ne revient plus...
Does not return anymore...




Contributed by Ian L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions