Françoise Hardy signed her first contract with the record label Vogue in November 1961. In April 1962, shortly after finishing school, her first record Oh Oh Chéri appeared, written by Johnny Hallyday's writing duo. Her own flip side of the record, "Tous Les Garçons Et Les Filles" became a success, riding the wave of Yé-yé music in France, with two million sales.
Hardy sang in French, English, Italian, Spanish, and German. In 1963 she came fifth for Monaco in the Eurovision Song Contest with "L'amour s'en va". In 1963, she was awarded the Grand Prix Du Disque of the Charles Cros Academy.
In 1981, she married her long-time companion Jacques Dutronc, with whom she had had a son, Thomas Dutronc, in 1973. In 1994, she collaborated with the British pop group Blur for their "La Comedie" version of To The End. In May 2000, she made a comeback with the album Clair Obscur. Her son played guitar and her husband sang the duet "Puisque Vous Partez En Voyage." Iggy Pop and Étienne Daho also took part. Hardy lives near Paris and Dutronc lives in Monticello, Corsica, although they remain a couple.[citation needed]
Comme
Francoise Hardy Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
J'aimais trop ton visage
Comme un oiseau
J'ai pu te mettre en cage
Mais un oiseau en pleurs
Tes larmes me font peur
Comme une fleur
J'ai pris ton cœur
Pour l'avoir dans ma main
Mais une fleur en meurt
Que deviendra ton cœur?
Comme un beau rêve
Voulu sans réfléchir
L'amour s'achève
Je ne sais pas mentir
Mon rêve est à sa fin
Et j'ai mal de ton chagrin
The lyrics of Françoise Hardy's song "Comme" tell a story of a failed love affair. The singer is confessing their love for someone who they coveted and took possession of, much like a bird in a cage or a flower that has been picked. However, the singer has now realized the consequences of their actions, and feels remorse for their actions. The song's lyrics evoke themes of possession and control of someone else, and the pain and guilt that comes with realizing that love cannot be kept captive or controlled. The singer's lament in the final verse expresses their regret and grief as they recognize that their dream has come to an end, and they are left with the pain of the other person's sorrow.
The lyrics of "Comme" are a masterful example of poetic expression. The metaphors of the bird and the flower are especially poignant, and they effectively convey the idea of how love, much like natural beauty, should be appreciated and nurtured, rather than being controlled or taken for granted. The song was released in 1966, during a time when France was experiencing significant cultural change, and this song reflected the spirit of that era by highlighting the complexity of love, and the importance of respecting one's partner's autonomy.
Line by Line Meaning
Je t'aimais trop
I loved you too much
J'aimais trop ton visage
I loved your face too much
Comme un oiseau
Like a bird
J'ai pu te mettre en cage
I was able to put you in a cage
Mais un oiseau en pleurs
But a crying bird
Tes larmes me font peur
Your tears scare me
Comme une fleur
Like a flower
Que l'on cueille en chemin
That is picked along the way
J'ai pris ton cœur
I took your heart
Pour l'avoir dans ma main
To have it in my hand
Mais une fleur en meurt
But a flower dies from it
Que deviendra ton cœur?
What will happen to your heart?
Comme un beau rêve
Like a beautiful dream
Voulu sans réfléchir
Wanted without thinking
L'amour s'achève
Love ends
Je ne sais pas mentir
I don't know how to lie
Mon rêve est à sa fin
My dream is at its end
Et j'ai mal de ton chagrin
And I feel bad for your sorrow
Lyrics © BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group
Written by: Francoise Hardy
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind