Esquives
Francoise Hardy Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

quand vais-je enfin lever le voile
sur le non-dit des banquises,
des nuits sans étoiles :
la bienséance exquise,
les noirs desseins…
ne jamais donner prise
garder la main
et sourire, l'air de rien…
quand mettrez-vous un point final
à tous ces feux d'artifice,
au vide abyssal
de ce double langage
d'équilibriste
aux traits imperturbables
qui brouille mes pistes…
lâcher la proie pour l'ombre
oser les coupes sombres
m'effacer et me fondre
dans la nuit




fuir d'ici
sans faire de bruit…

Overall Meaning

In Françoise Hardy's song Esquives, she sings of a desire to reveal the unspoken truths and hidden motives of those around her. She longs to lift the veil on the polite facade of society and uncover the dark intentions that lurk beneath. She speaks of the need to maintain her composure and never give in to the tricks and schemes of those trying to manipulate her. There are constant fireworks and flashy distractions all around her, but she seeks the final resolution and closure that requires honesty and transparency.


The song speaks to the struggle of maintaining a sense of identity and authenticity in a world that constantly tries to obscure and manipulate the truth. There is a theme of isolation and detachment as she contemplates the need to distance herself from those who would use her for their own gain. The line "lâcher la proie pour l'ombre" ("letting go of the prey for the shadow") speaks to this desire to escape the dangers of the present and find solace in the anonymity of the night. Overall, the lyrics convey a sense of disillusionment with the superficiality of society and a longing for deeper connection and authenticity.


Line by Line Meaning

quand vais-je enfin lever le voile
When will I finally uncover


sur le non-dit des banquises,
the unspoken of the ice sheets


des nuits sans étoiles :
of starless nights:


la bienséance exquise,
the exquisite propriety,


les noirs desseins…
the black designs...


ne jamais donner prise
never giving ground


garder la main
keeping the upper hand


et sourire, l'air de rien…
and smiling as if it's nothing...


quand mettrez-vous un point final
When will you put an end


à tous ces feux d'artifice,
to all these fireworks,


au vide abyssal
to the abyssal void


de ce double langage
of this double-talk


d'équilibriste
of the tightrope walker


aux traits imperturbables
with the unflappable traits


qui brouille mes pistes…
that muddles my tracks...


lâcher la proie pour l'ombre
letting go of the prey for the shadow


oser les coupes sombres
daring the dark cuts


m'effacer et me fondre
disappear and blend in


dans la nuit
into the night


fuir d'ici
flee from here


sans faire de bruit…
without making any noise...




Contributed by Leah D. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions