Grand Hôtel
Francoise Hardy Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Si vous pouviez
Lire dans mes pensées
Mes vies passées...
Quelle est ma tasse de thé ?
N'allez pas en douter...
Dans l'hôtel déserté
Le temps s'est arrêté
Un temps compté...
Si je pouvais
Percer vos secrets
Trop bien gardés
Voir dans le marc de café
Qui vous fait de l'effet...
Les intentions larvées
Dont l'enfer est pavé
Vont me tuer...
A quoi dois-je imputer
Vos nombreux apartés
Qu'attendez-vous mon ami
Que sonne le tocsin ?
Faut-il pour décrypter
Vos quatre volontés
Vous mettre les points sur les i
Vous faire un dessin ?
Si l'on pouvait
Changer les données
Déprogrammer
D'ici la fin du dîner
Nos vies bien ordonnées
Comment vous désarmer
Est-il possible d'aimer
Encore une fois ?
Un pianiste inspiré
Joue mes airs préférés
Allez-vous bâiller d'ennui
Ou prendre ma main ?
Les reflets irisés
Des lumières tamisées
Vous donnent




C'est inouï
Vingt années de moins...

Overall Meaning

The opening lines of Françoise Hardy's 'Grand Hôtel' ask if we could read each other's minds, what would we find? Would we be able to see into each other's pasts with clarity, or would we struggle to understand what truly makes the other tick? In the deserted hotel, everything is at a standstill and time is running out. Through these lines, Hardy explores the idea that we are all haunted by our pasts, and that understanding another human being is complicated and challenging.


The subsequent lines of the song seem to offer glimpses into Hardy's own thoughts and experiences as she pleads to understand the secrets of her partner, too well-kept to allow her to see beyond the surface. She notes that the way forward is paved with hidden intentions and that she feels powerless against the potential harm that might come from trying to uncover them.


The later verses of the song suggest that even if we could change the facts and rearrange our lives, love is still a challenge. We cannot control who we are or who we love, and often the most frustrating thing is not being able to understand them. The song ends with Hardy asking a question - Will you take my hand or will the reflections of light in the dimly lit room bore you?


Line by Line Meaning

Si vous pouviez
If you could


Lire dans mes pensées
Read my thoughts


Mes vies passées...
My past lives...


Quelle est ma tasse de thé ?
What's my cup of tea?


N'allez pas en douter...
Don't doubt it...


Dans l'hôtel déserté
In the deserted hotel


Le temps s'est arrêté
Time has stopped


Un temps compté...
A limited time...


Si je pouvais
If I could


Percer vos secrets
Uncover your secrets


Trop bien gardés
Too well-kept


Voir dans le marc de café
See in the coffee grounds


Qui vous fait de l'effet...
What affects you...


Les intentions larvées
The hidden intentions


Dont l'enfer est pavé
That pave the way to hell


Vont me tuer...
Will kill me...


A quoi dois-je imputer
What should I attribute


Vos nombreux apartés
Your many asides


Qu'attendez-vous mon ami
What are you waiting for, my friend


Que sonne le tocsin ?
For the alarm to sound?


Faut-il pour décrypter
Do I need to decipher


Vos quatre volontés
Your four wishes


Vous mettre les points sur les i
Make things crystal clear


Vous faire un dessin ?
Draw you a picture?


Si l'on pouvait
If one could


Changer les données
Alter the data


Déprogrammer
Unprogram


D'ici la fin du dîner
By the end of dinner


Nos vies bien ordonnées
Our well-ordered lives


Comment vous désarmer
How to disarm you


Est-il possible d'aimer
Is it possible to love


Encore une fois ?
One more time?


Un pianiste inspiré
An inspired pianist


Joue mes airs préférés
Plays my favorite tunes


Allez-vous bâiller d'ennui
Will you yawn out of boredom


Ou prendre ma main ?
Or take my hand?


Les reflets irisés
The iridescent reflections


Des lumières tamisées
Of the soft lights


Vous donnent
They give you


C'est inouï
It's amazing


Vingt années de moins...
Twenty years less...




Contributed by David F. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions