Françoise Hardy signed her first contract with the record label Vogue in November 1961. In April 1962, shortly after finishing school, her first record Oh Oh Chéri appeared, written by Johnny Hallyday's writing duo. Her own flip side of the record, "Tous Les Garçons Et Les Filles" became a success, riding the wave of Yé-yé music in France, with two million sales.
Hardy sang in French, English, Italian, Spanish, and German. In 1963 she came fifth for Monaco in the Eurovision Song Contest with "L'amour s'en va". In 1963, she was awarded the Grand Prix Du Disque of the Charles Cros Academy.
In 1981, she married her long-time companion Jacques Dutronc, with whom she had had a son, Thomas Dutronc, in 1973. In 1994, she collaborated with the British pop group Blur for their "La Comedie" version of To The End. In May 2000, she made a comeback with the album Clair Obscur. Her son played guitar and her husband sang the duet "Puisque Vous Partez En Voyage." Iggy Pop and Étienne Daho also took part. Hardy lives near Paris and Dutronc lives in Monticello, Corsica, although they remain a couple.[citation needed]
J’suis d’accord
Francoise Hardy Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Pour le rock, le twist ou le cha-cha
Je suis d'accord pour tout ce que tu voudras
Mais ne compte pas sur moi pour aller chez toi
Dans la rue, si nous nous promenons
Je suis d'accord, pour de longues stations
Tu peux me faire mille propositions
Baby, si tu n'es pas content
Je penserai que ça signifie
Que tu ne m'aimes pas comme tu le prétends
Et que, bien souvent, tu m'as menti
Je suis d'accord, ensemble on est heureux
Je suis d'accord, on fait de notre mieux
Ça peut durer peut-être un mois ou deux
Si tu ne me demandes pas d'aller chez toi
Je suis d'accord, ensemble on est heureux
Je suis d'accord, on fait de notre mieux
Ça peut durer peut-être un mois ou deux
Si tu ne me demandes pas d'aller chez toi
Oh-oh
Si tu ne me demandes pas d'aller chez toi
Chez toi, ouais, chez toi, chez toi
In Françoise Hardy's song J'suis d'accord, the singer expresses her willingness to partake in various activities such as going to the movies, dancing to rock, twist, or cha-cha, and walking around with her partner for long periods of time. However, she draws the line at going to his place. She insists that if he cannot accept this, she will assume he does not love her as he claims and has been lying to her.
The verses are simple and straightforward, conveying the singer's message in a direct manner. She sets the boundaries for the relationship and stands her ground, refusing to do anything that makes her uncomfortable. The chorus repeats the song's title, emphasizing her agreement to everything except going to his place. The lyrics allude to the societal expectation that women should submit to men's desires, even if it means compromising their own safety and comfort. By rejecting this notion, the singer asserts her autonomy and agency.
Line by Line Meaning
Je suis d'accord pour le cinéma
I agree to go to the movies
Pour le rock, le twist ou le cha-cha
I agree to dance to any music style you want
Je suis d'accord pour tout ce que tu voudras
I agree to do anything you want
Mais ne compte pas sur moi pour aller chez toi
But do not expect me to go to your place
Dans la rue, si nous nous promenons
If we take a stroll in the street
Je suis d'accord, pour de longues stations
I agree to stand still for a while
Tu peux me faire mille propositions
You can make a thousand proposals to me
Mais ne me demande pas d'aller chez toi
But do not ask me to go to your place
Baby si tu n'es pas content
Baby, if you are not happy
Je penserai que ça signifie
I will think that it means
Que tu ne m'aimes pas comme tu le prétends
That you do not love me as you claim
Et que, bien souvent, tu m'as menti
And that you have often lied to me
Je suis d'accord, ensemble on est heureux
I agree that we are happy together
Je suis d'accord, on fait de notre mieux
I agree that we are doing our best
Ça peut durer peut-être un mois ou deux
It may last maybe one or two months
Si tu ne me demandes pas d'aller chez toi
If you do not ask me to go to your place
Si tu ne me demandes pas d'aller chez toi
If you do not ask me to go to your place
Chez toi, chez toi, chez toi
To your place, to your place, to your place
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Francoise Hardy, Roger Samyn
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind