Je t'aime
Francoise Hardy Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Si j'ai du chagrin lorsque tu n'es pas là,
Si j'ai du chagrin quand tu n'appelles pas,
Si mon coeur bat fort chaque fois que je t'entends ou que je te vois,
Ne serait-ce pas parce que je t'aime?
Oui, je t'aime.

Si j'ai tellement peur qu'une autre t'intéresse,
Si j'ai dans mon coeur cette immense tendresse,
Si je veux tant compter pour toi, être aussi ce que je ne suis pas,
Cela voudrait-il dire que je t'aime?
Oui, je t'aime.

Si je sens que je vais souffrir et être heureuse à en mourir,
Il me semble que c'est parce que je t'aime!
Oh oui je t'aime.





Je t'aime, je t'aime, je t'aime, oh oui, je t'aime, je t'aime, je t'aime.

Overall Meaning

The lyrics by Françoise Hardy's song Je t'aime speak about the intense emotions and feelings she experiences when she thinks of the person she loves. The first stanza talks about how the absence of her loved one brings her sorrow, and when she hears from them or sees them, it makes her heart beat fast. She wonders if it's because she loves them. The second stanza talks about the fear of her loved one being interested in another person, and how she holds an immense tenderness in her heart for this person. She wishes to be everything for them, even if that means being someone she's not. She questions if these feelings mean that she loves them.


The chorus is a repetition of her declaration of love. She says it multiple times, emphasizing the weight of her feelings. In the third stanza, she mentions the paradoxical nature of her love. She knows it'll bring both happiness and pain, but she still loves this person despite it. She concludes that all these sensations she's feeling can only mean one thing; she loves them.


Overall, the lyrics convey the theme of a deep, almost obsessive love for someone. Françoise Hardy is willing to go through the motions of loving them, even if it means enduring heartache or changing her identity to be everything this person needs. Her love seems to be all-consuming, as her emotions come in waves, and she can't escape the idea of loving them.


Line by Line Meaning

Si j'ai du chagrin lorsque tu n'es pas là,
If I feel sad when you're not around,


Si j'ai du chagrin quand tu n'appelles pas,
If I feel sad when you don't call,


Si mon coeur bat fort chaque fois que je t'entends ou que je te vois,
If my heart beats fast every time I hear or see you,


Ne serait-ce pas parce que je t'aime?
Could it be because I love you?


Oui, je t'aime.
Yes, I love you.


Si j'ai tellement peur qu'une autre t'intéresse,
If I'm so afraid of someone else catching your interest,


Si j'ai dans mon coeur cette immense tendresse,
If I have this immense tenderness in my heart,


Si je veux tant compter pour toi, être aussi ce que je ne suis pas,
If I so badly want to matter to you, to be something I'm not,


Cela voudrait-il dire que je t'aime?
Does that mean I love you?


Oui, je t'aime.
Yes, I love you.


Si je sens que je vais souffrir et être heureuse à en mourir,
If I feel like I'm going to suffer and be so happy it hurts,


Il me semble que c'est parce que je t'aime!
It seems to me that it's because I love you!


Oh oui je t'aime.
Oh yes, I love you.


Je t'aime, je t'aime, je t'aime, oh oui, je t'aime, je t'aime, je t'aime.
I love you, I love you, I love you, oh yes, I love you, I love you, I love you.




Contributed by Jayce A. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Paola

Si j'ai du chagrin lorsque tu n'es pas là,
Si j'ai du chagrin quand tu n'appelles pas,
Si mon coeur bat fort chaque fois que je t'entends ou que je te vois,
Ne serait-ce pas parce que je t'aime?
Oui, je t'aime.
Si j'ai tellement peur qu'une autre t'intéresse,
Si j'ai dans mon coeur cette immense tendresse,
Si je veux tant compter pour toi, être aussi ce que je ne suis pas,
Cela voudrait-il dire que je t'aime?
Oui, je t'aime.
Si je sens que je vais souffrir et être heureuse à en mourir,
Il me semble que c'est parce que je t'aime!
Oh oui je t'aime.
Je t'aime, je t'aime, je t'aime, oh oui, je t'aime, je t'aime, je t'aime.



All comments from YouTube:

michael will

What a perfect song, on my I-pod as I walk through the woods. Driving beat, lovely voice, exquisite tune that sends me into 60s thrills of dancing beat. And she fits with the nature I'm grooving with. That Francoise is a spirit of my forest, in Vancouver's Stanley Park.

Bon Summers

In the woods,… listen to the woods.

Paola

Si j'ai du chagrin lorsque tu n'es pas là,
Si j'ai du chagrin quand tu n'appelles pas,
Si mon coeur bat fort chaque fois que je t'entends ou que je te vois,
Ne serait-ce pas parce que je t'aime?
Oui, je t'aime.
Si j'ai tellement peur qu'une autre t'intéresse,
Si j'ai dans mon coeur cette immense tendresse,
Si je veux tant compter pour toi, être aussi ce que je ne suis pas,
Cela voudrait-il dire que je t'aime?
Oui, je t'aime.
Si je sens que je vais souffrir et être heureuse à en mourir,
Il me semble que c'est parce que je t'aime!
Oh oui je t'aime.
Je t'aime, je t'aime, je t'aime, oh oui, je t'aime, je t'aime, je t'aime.

Célia

Merci beaucoup!

Curt Rupp

Merci

RENE CHANTE FRANCOISE HARDY.

Jamais entendu .J'adore.Le clip et la chanson sont formidables.

Ethereal Catholic

Someone should make new music like this,it would be popular.

V Pruett

They are. Just heard an interview on national public radio. Search under Ye-Ye music. That's the style from the 60s :)

Ethereal Catholic

+V Pruett Thank you and I have heard a few singers here & there doing this type of music.

Maria Ulfah

she and him,

More Comments

More Versions