Françoise Hardy signed her first contract with the record label Vogue in November 1961. In April 1962, shortly after finishing school, her first record Oh Oh Chéri appeared, written by Johnny Hallyday's writing duo. Her own flip side of the record, "Tous Les Garçons Et Les Filles" became a success, riding the wave of Yé-yé music in France, with two million sales.
Hardy sang in French, English, Italian, Spanish, and German. In 1963 she came fifth for Monaco in the Eurovision Song Contest with "L'amour s'en va". In 1963, she was awarded the Grand Prix Du Disque of the Charles Cros Academy.
In 1981, she married her long-time companion Jacques Dutronc, with whom she had had a son, Thomas Dutronc, in 1973. In 1994, she collaborated with the British pop group Blur for their "La Comedie" version of To The End. In May 2000, she made a comeback with the album Clair Obscur. Her son played guitar and her husband sang the duet "Puisque Vous Partez En Voyage." Iggy Pop and Étienne Daho also took part. Hardy lives near Paris and Dutronc lives in Monticello, Corsica, although they remain a couple.[citation needed]
Le premier bonheur du jour
Francoise Hardy Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
C'est un ruban de soleil
Qui s'enroule sur ta main
Et caresse mon épaule
C'est le souffle de la mer
Et la plage qui attend
C'est l'oiseau qui a chanté
Le premier chagrin du jour
C'est la porte qui se ferme
La voiture qui s'en va
Le silence qui s'installe
Mais bien vite tu reviens
Et ma vie reprend son cours
Le dernier bonheur du jour
C'est la lampe qui s'éteint
The first happiness of the day is a ribbon of sunlight that wraps around your hand and caresses my shoulder. This opening line of the song sets the tone with a dreamy, romantic vibe. The singer is describing a perfect day spent with her lover by the beach, where the sound of the waves, the warmth of the sun, and the songs of the birds make everything feel magical. However, the mood shifts towards the end of the first verse when the first sorrow of the day arrives. The door closes, the car drives away, and the silence takes over. This transition from happiness to sadness reflects the impermanence of joy in life.
The second verse offers hope, as the lover returns soon and everything goes back to how it was before. Life resumes its usual course, and the last happiness of the day comes when the lamp extinguishes, signifying the end of a perfect day spent together. Overall, Le Premier Bonheur du Jour is a timeless song about the simple joys of life that become so much more meaningful when shared with someone you love.
Line by Line Meaning
Le premier bonheur du jour
The very first happiness of the day
C'est un ruban de soleil
Is a ribbon of sunshine
Qui s'enroule sur ta main
That wraps around your hand
Et caresse mon épaule
And caresses my shoulder
C'est le souffle de la mer
It's the breath of the sea
Et la plage qui attend
And the beach that awaits
C'est l'oiseau qui a chanté
It's the bird that has sung
Sur la branche du figuier
On the branch of the fig tree
Le premier chagrin du jour
The very first sorrow of the day
C'est la porte qui se ferme
Is the door that closes
La voiture qui s'en va
The car that departs
Le silence qui s'installe
The silence that settles in
Mais bien vite tu reviens
But soon you'll return
Et ma vie reprend son cours
And my life resumes its course
Le dernier bonheur du jour
The last happiness of the day
C'est la lampe qui s'éteint
Is the lamp that goes out
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Peermusic Publishing, LES NOUVELLES EDITIONS MERIDIAN
Written by: Frank Gerald, Jean Renard
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Garabella
Le premier bonheur du jour
C'est un ruban de soleil
Qui s'enroule sur ta main
Et caresse mon épaule
C'est le souffle de la mer
Et la plage qui attend
C'est l'oiseau qui a chanté
Sur la branche du figuier
Le premier chagrin du jour
C'est la porte qui se ferme
La voiture qui s'en va
Le silence qui s'installe
Mais bien vite tu reviens
Et ma vie reprend son cours
Le dernier bonheur du jour
C'est la lampe qui s'éteint
Timothy Tapatio
Lyrics:
Le premier bonheur du jour
C'est un ruban de soleil
Qui s'enroule sur ta main
Et caresse mon épaule
C'est le souffle de la mer
Et la plage qui attend
C'est l'oiseau qui a chanté
Sur la branche du figuier
Le premier chagrin du jour
C'est la porte qui se ferme
La voiture qui s'en va
Le silence qui s'installe
Mais bien vite tu reviens
Et ma vie reprend son cours
Le dernier bonheur du jour
C'est la lampe qui s'éteint
Translation:
The first luck of the day
is a ribbon of the sun
which loops around your arm
and caresses my shoulder
It's the breath of the sea
and the beach that waits
It's the bird that sang
on the perch of a fig
The first misery of the day
Is the door that closes
The car that leaves
The silence that settles
But soon you'll come back
and my life gets going
The last luck of the day
Is the lamp that goes off
Kamal Aideed
LYRICS
le premier bonheur du jour, c’est un ruban de soleil
qui s’enroule sur ta main, et caresse mon epaule
c’est le souffle de la mer, et la plage qui attend
c’est l’oiseau qui a chanté, sur la branche du figuier
le premier chagrin du jour, c’est la porte qui se ferme
la voiture qui s’en va, le silence qui s’installe
mais bien vite tu reviens, et ma vie reprend son cours
le dernier bonheur du jour, c’est la lampe qui s’éteint
Translated into English :
The first happiness of the day, it’s a ribbon of sunshine,
which is wound around your hand, and gently strokes my shoulder,
It’s the breath of the sea, and the beach that waits
It’s the bird that sang, on the perch of a fig tree.
The first sorrow of the day, Is the door that closes
The car that goes away, the silence that settles
But you come back soon, and my life is getting back to normal,
The last happiness of the day, it’s the lamp that is switched off
Azamat 777
Очень красивая песня! Приятно её слушать от этого ангельского голоса!!! Услышал и сразу полюбил эту песню, а исполнительница красавица!!!
dcny69
I don’t know whether to cry or fall in love with her. It’s just watching an angel sing.
Erwin Benjamin
womans don't like simps, son
Garabella
Le premier bonheur du jour
C'est un ruban de soleil
Qui s'enroule sur ta main
Et caresse mon épaule
C'est le souffle de la mer
Et la plage qui attend
C'est l'oiseau qui a chanté
Sur la branche du figuier
Le premier chagrin du jour
C'est la porte qui se ferme
La voiture qui s'en va
Le silence qui s'installe
Mais bien vite tu reviens
Et ma vie reprend son cours
Le dernier bonheur du jour
C'est la lampe qui s'éteint
Ah Satan
Beautiful thank you
Petra Genter
Schade, dass sie verbessert im Aussehen wurde
Barış Kanat
Adamsın
Itziar Goiria
Pena bat da hain abesti zoragarria izanda, hain ezezaguna izatea.
Fanny Torres
TYSM!!!
Nina Franzin
Como não gostar de uma música tão linda e com esta voz angelical?