Même sous la pluie
Francoise Hardy Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Même sous la pluie, dans le vent
Mon amour
Je t'attends
Mon amour
Je t'attends mon amour je t'attends
Même si la nuit, dans le temps
Même au jour
Trop souvent
Mon amour
Je t'attends mon amour je t'attends

Même si mon corps est mouillé mon amour
Il peut encore te brûler mon amour

Comme un oiseau dans le vent
Au retour du printemps
Mon amour
Je t'attends mon amour je t'attends

Mais je pourrais t'oublier mon amour
Si trop longtemps j'attendais ton retour

Même sous la pluie dans le vent
Je serai libre enfin




Et pourtant
Je t'attends mon amour je t'attends

Overall Meaning

The song "Même sous la pluie" by Françoise Hardy is about waiting for someone she loves, even in the rain and wind. She expresses her unwavering devotion to this person, saying that she will wait for them even if it takes all night and all day. Despite the elements and the passing of time, she remains loyal and determined.


When she talks about being "mouillé" (wet), it's not just a physical description, but a metaphor for how deeply she feels for this person. She says her body may be soaked, but her love is still burning hot. The comparison to a bird in the wind returning in the spring reinforces the idea of her undying love, as well as the hope that the person will eventually come back to her.


However, in the final verse, she admits that she could forget about this person if she waits too long. She hints at the possibility of being free from this waiting, while still making it clear that she would rather be with them. It's a mix of longing, hope, and resignation all at once.


Overall, the song's lyrics are a testament to the strength and depth of love, even in difficult circumstances like rain and wind. Hardy captures the essence of waiting, and the complicated emotions that come with it.


Line by Line Meaning

Même sous la pluie, dans le vent
No matter the weather, I'll be waiting for you.


Mon amour
My love.


Je t'attends
I am waiting for you.


Mon amour
My love.


Je t'attends mon amour je t'attends
I'm waiting for you, my love. I'm waiting for you.


Même si la nuit, dans le temps
Even in the darkest moments, over time.


Même au jour
Even in daylight.


Trop souvent
It happens too often.


Mon amour
My love.


Je t'attends mon amour je t'attends
I'm waiting for you, my love. I'm waiting for you.


Même si mon corps est mouillé mon amour
Even if I'm drenched, my love.


Il peut encore te brûler mon amour
My love for you still burns hot.


Comme un oiseau dans le vent
Like a bird in the wind.


Au retour du printemps
When spring returns.


Mon amour
My love.


Je t'attends mon amour je t'attends
I'm waiting for you, my love. I'm waiting for you.


Mais je pourrais t'oublier mon amour
But I could forget you, my love.


Si trop longtemps j'attendais ton retour
If I waited for your return for too long.


Même sous la pluie dans le vent
No matter the weather, I'll be free at last.


Je serai libre enfin
I'll finally be free.


Et pourtant
And yet.


Je t'attends mon amour je t'attends
I'm waiting for you, my love. I'm waiting for you.




Contributed by Nicholas G. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions