Non Ce N' Est Pas Un Rêve
Francoise Hardy Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Des gens qui me parlent
Et qui m'emmènent
Et moi je me laisse emporter

Je vais et je viens comme en un rêve
Dont toi seul pourrait m'éveiller

Non, non, non, ce n'est pas un rêve
Non, non, non, ce n'est pas un rêve
Nous ne nous verrons plus

Je vivrai sans toi et toi sans moi
D'autres viendront entre nous deux
D'autres vont venir, tu sais que c'est vrai
D'autres souvenirs viendront l'effacer

Je me dis que ça ne se peut pas
Que c'est un rêve malheureux
D'autres vont venir, tu sais que c'est vrai
D'autres souvenirs viendront l'effacer

Non, non, non, ce n'est pas un rêve
Non, non, non, ce n'est pas un rêve
Nous ne nous verrons plus

Jamais, jamais, jamais plus
Jamais, jamais, jamais plus
Jamais, jamais, jamais plus
Jamais, jamais, jamais plus

Non, non, non, ce n'est pas un rêve




Non, non, non, ce n'est pas un rêve
Non, non, non, ce n'est pas un rêve

Overall Meaning

The song "Non Ce N' Est Pas Un Rêve" by Françoise Hardy is a chilling yet poignant composition about accepting the loss of a loved one. The lyrics depict the singer being taken away by people who talk to her, and she allows herself to be carried away. She moves back and forth like in a dream, a dream only the lover has the power to wake her up from. However, the refrain "Non, non, non, ce n'est pas un rêve" repeats throughout the song, establishing that whatever is happening is not a dream. Despite this, the singer still holds onto the hope that this is just a sad dream that they will wake up from.


As the song progresses, the singer admits that they will never see each other again, and that new people will come into their lives and erase the memories they shared. The singer cannot believe that this is happening, but she knows that it is true. The song's repetition of "Jamais, jamais, jamais plus" (Never, never, never again) brings home this message of finality.


In conclusion, the song is a beautiful but somber reflection on love and loss. It illustrates that the singer knows that they must accept that their former relationship is over, but that they will still hold onto the hope that it's only a bad dream they will one day wake up from.


Line by Line Meaning

Des gens qui me parlent
People are talking to me


Et qui m'emmènent
And they are taking me somewhere


Et moi je me laisse emporter
And I am letting myself be carried away


Je vais et je viens comme en un rêve
I go back and forth like in a dream


Dont toi seul pourrait m'éveiller
Only you could wake me up from it


Non, non, non, ce n'est pas un rêve
No, no, no, it's not a dream


Nous ne nous verrons plus
We won't see each other anymore


Je vivrai sans toi et toi sans moi
I'll live without you, and you'll live without me


D'autres viendront entre nous deux
Others will come between us


D'autres vont venir, tu sais que c'est vrai
Others will come, you know it's true


D'autres souvenirs viendront l'effacer
Other memories will come and erase it


Je me dis que ça ne se peut pas
I tell myself it can't be true


Que c'est un rêve malheureux
That it's an unhappy dream


Jamais, jamais, jamais plus
Never, never, never again


Non, non, non, ce n'est pas un rêve
No, no, no, it's not a dream




Contributed by Abigail B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Clauber Casemiro

Que baita sonzeira... Sou fã incondicional dessa moça!

Sylviane Salo

🌺💋❤ Fidèle à cette chanteuse du début jusqu'à ma fin, je l'❤dore. 🌼🌺🌻💐🎵🎶💕

pierre lefevre

Première émission en couleur. En 65 la télé en couleur n'existait pas.
Tiré du show "Les Vénusiennes" tourné en 67 avec des décors de Guy Pellaert.

Isabelle Nicaud

Merci de l'info

claudefrancois nestpasmort

EXACT

Bon Summers

Pretty stoney,…. and lovely… epic, beautiful, pioneering, original,…… and with some influence from 'you've lost that lovin' feeling'.

Rémi Maisonneuve

WOW !

francesco soldi

bella

Malika Yala

Bella FRANÇOISE J AI BIEN REVE AVEC TOI FRANCOISE MERCI BEAUX SOUVENIRS

Teixeira25ify

dada video of a great song and they use American spelling which is nice touch.

More Comments

More Versions