Villégiature
Francoise Hardy Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

un mois de mer
un mois d'azur
je suis en villégiature
un mois sans toi et puis tout oublier
un mois de mer
un mois de pur
je suis en villégiature
entre passé, passion, passion, futur
je vois venir
un long voyage
où l'on met l'amour en cage
quand on l'entend trop fort, trop fort crier
un mois d'été
un mois d'azur
je suis en villégiature
entre l'amour, la peur et le passé
a quoi ressemblent
les nouveaux murs
sans lierre, sans laurier, sans futur
où l'on enferme les blessures
c'est un espace gris et blanc
où personne au monde ne comprend
que je suis en villégiature
dans quelle chambre de passage
vais-je lire les plus belles pages
de ce poète suicidé
un mois d'été
un mois d'azur
je suis en villégiature
entre l'amour, la peur et le passé
un mois de mer
un mois qu'assure




je suis en villégiature
un mois sans toi et puis tout oublier

Overall Meaning

The lyrics of Françoise Hardy's song "Villégiature" reflect a state of mind of the singer during a one-month holiday in a seaside resort, a time of reflection and introspection. In her absence from her lover, she tries to forget the past, the passion, the love that she puts in a cage, because it cries too loud. She wonders what the new walls would look like, lacking future, and that "encloses" her wounds in a gray and white space, where nobody understands her state of mind. In her search for peace and serenity, she looks for a room to read the finest pages of a suicidal poet. This month of vacation by the sea is both an opportunity for healing and for taking stock of past relationships.


The central theme of this song is the contrast of loneliness and introspection versus the fear of being alone with one's own thoughts, as well as the search for meaning in one's life. The lyrics are poetic and introspective, with a tone that is reflective and melancholic. Françoise Hardy expertly contrasts the beauty of the azure sea and the summer sky with the grayness of her emotions. The song can be seen as a reflection on the bittersweet nature of life, with its moments of happiness and its moments of sorrow.


Line by Line Meaning

un mois de mer
A month spent by the sea


un mois d'azur
A month of blue skies


je suis en villégiature
I am on vacation


un mois sans toi et puis tout oublier
A month away from you, forgetting everything


un mois de pur
A month of purity


entre passé, passion, passion, futur
Between the past, passion, passion, and the future


je vois venir
I see coming


un long voyage
A long journey


où l'on met l'amour en cage
Where love is put in a cage


quand on l'entend trop fort, trop fort crier
When it screams too loud, too loud


un mois d'été
A month of summer


entre l'amour, la peur et le passé
Between love, fear, and the past


a quoi ressemblent
What do they look like


les nouveaux murs
The new walls


sans lierre, sans laurier, sans futur
Without ivy, without laurel, without a future


où l'on enferme les blessures
Where the wounds are locked away


c'est un espace gris et blanc
It is a gray and white space


où personne au monde ne comprend
Where no one in the world understands


que je suis en villégiature
That I am on vacation


dans quelle chambre de passage
In which passing room


vais-je lire les plus belles pages
Will I read the most beautiful pages


de ce poète suicidé
Of this suicidal poet


un mois qu'assure
A month that ensures




Contributed by Allison I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions