Zonder woorden
Frank Boeijen Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ik praat met minder woorden
Jij zegt wat ben je stil
Ik verlaat zelden mijn dromen
Jij vraagt wat ik wil
Ach mij moet je niets vragen
De antwoorden zijn op
Wat valt er nog te zeggen
Wat valt er nou nog op

Als ik drink
Drink ik op jou
En als ik denk
Denk ik aan jou
En als ik verlies
Dan verlies ik jou

Dan verlies ik jou

Ik leef met mijn ogen open
Jij praat in je slaap
Het is zover gekomen
We zijn een spiegel voor elkaar
Ach luister niet naar mij
Kom omhels me weer
Laten we praten zonder woorden
Dat zegt zoveel meer

Want als ik drink
Drink ik op jou
En als ik bemin
Dan bemin ik jou
En als ik verlies
Dan verlies ik jou

Dan verlies ik jou

Het is nu of nooit
Worden we samen oud
Gaan we samen door de hel
De hemel het duister door het licht

Het is nu of nooit
Ook al twijfel ik soms aan jou
Ook al twijfel ik soms aan mezelf
Aan het leven
En of de aarde draait om de zon
Maar wat kan ik doen
Wat kan ik in godsnaam zeggen
Ik sta hier alleen maar hardop te denken

Dat als ik drink
Drink ik op jou
En als ik schreeuw
Schreeuw ik om jou
En als ik droom
Dan droom ik van jou
En als ik verval
Verval ik in jou
En als ik verlang
Dan verlang ik naar jou
En als ik vervloek
Dan vervloek ik jou

Want als ik verlies
Dan verlies ik jou





Dan verlies ik jou

Overall Meaning

The lyrics to Frank Boeijen's song Zonder Woorden describe a relationship where the two partners communicate differently. One person talks less while the other asks what they are thinking. The singer often lives in his dreams while his partner wants to know what he really wants. The singer has no answers. He wonders why they bother talking when there is nothing left to say. The song suggests that sometimes talking is not the only way to communicate. The singer suggests that they try to talk without words, to say what they mean without actually saying it. The chorus repeats several times that if he loses, he loses her.


The song implies that communication is challenging, and sometimes talking out issues does not work. The suggestion to try communicating without words is unique and unusual. The song's overall message is that love is challenging and difficult, and when things fall apart, it can be painful. The repetition of the chorus serves to remind the listener of this message - that when one loses, they lose everything.


Line by Line Meaning

Ik praat met minder woorden
I speak with fewer words


Jij zegt wat ben je stil
You ask why I'm silent


Ik verlaat zelden mijn dromen
I rarely leave my dreams


Jij vraagt wat ik wil
You ask what I want


Ach mij moet je niets vragen
Don't ask me anything


De antwoorden zijn op
The answers are gone


Wat valt er nog te zeggen
What is left to say


Wat valt er nou nog op
What is there to notice


Als ik drink
When I drink


Drink ik op jou
I drink to you


En als ik denk
And when I think


Denk ik aan jou
I think of you


En als ik verlies
And when I lose


Dan verlies ik jou
I lose you


Ik leef met mijn ogen open
I live with my eyes open


Jij praat in je slaap
You talk in your sleep


Het is zover gekomen
It has come to this


We zijn een spiegel voor elkaar
We are a mirror for each other


Ach luister niet naar mij
Don't listen to me


Kom omhels me weer
Come embrace me again


Laten we praten zonder woorden
Let's talk without words


Dat zegt zoveel meer
That says so much more


Het is nu of nooit
It's now or never


Worden we samen oud
Will we grow old together


Gaan we samen door de hel
Will we go through hell together


De hemel het duister door het licht
The heaven, the darkness, through the light


Ook al twijfel ik soms aan jou
Even when I doubt you sometimes


Ook al twijfel ik soms aan mezelf
Even when I doubt myself sometimes


Aan het leven
About life


En of de aarde draait om de zon
And whether the earth revolves around the sun


Maar wat kan ik doen
But what can I do


Wat kan ik in godsnaam zeggen
What can I possibly say


Ik sta hier alleen maar hardop te denken
I'm just thinking out loud here


Als ik schreeuw
When I scream


Schreeuw ik om jou
I scream for you


En als ik droom
And when I dream


Dan droom ik van jou
I dream of you


En als ik verval
And when I deteriorate


Verval ik in jou
I deteriorate into you


En als ik verlang
And when I long


Dan verlang ik naar jou
I long for you


En als ik vervloek
And when I curse


Dan vervloek ik jou
I curse you


Want als ik verlies
Because when I lose


Dan verlies ik jou
I lose you


Dan verlies ik jou
I lose you




Contributed by Aaron C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

kleermaker1000

Hier de tekst van dit lied. Aqui a letra desta canção para quem goste de a ler em português:

Ik praat met minder woorden
En jij zegt: “Wat ben je stil”.
Ik verlaat zelden mijn dromen
En jij vraagt wat ik wil.
Ach, mij moet je niets vragen,
De antwoorden zijn op.
Wat valt er nog te zeggen,
Wat valt er nou nog op?

Als ik drink, drink ik op jou.
En als ik denk, denk ik aan jou.
En als ik verlies, dan verlies ik jou,
Dan verlies ik jou, dan verlies ik jou.

Ik leef met mijn ogen open
En jij praat in je slaap.
Het is zover gekomen: 
We zijn een spiegel voor elkaar.
Ach, luister niet naar mij,
Kom, omhels me weer.
Laten we praten zonder woorden,
Dat zegt zoveel meer.

Als ik drink, drink ik op jou.
En als ik bemin, dan bemin ik jou.
En als ik verlies, dan verlies ik jou,
Dan verlies ik jou, dan verlies ik jou.

Het is nu of nooit:
Worden we samen oud,
Gaan we samen door
De hel, de hemel, het duister
Door het licht?
Het is nu of nooit,
Ook al twijfel ik soms aan jou,
Ook al twijfel ik soms aan mezelf,
Aan het leven,
Aan of de aarde draait om de zon.
Maar wat kan ik doen,
Wat kan ik in godsnaam zeggen.
Ik sta hier alleen
Maar hardop te denken.

En als ik drink, drink ik op jou.
En als ik schreeuw, schreeuw ik om jou.
En als ik droom, dan droom ik van jou.
En als ik verval, dan verval ik in jou.
En als ik verlang, dan verlang ik naar jou.
En als ik vervloek, dan vervloek ik jou.
Want als ik verlies, dan verlies ik jou,
Dan verlies ik jou, dan verlies ik jou.

--------------------------------

Sem Palavras

Eu falo com menos palavras
E tu dizes: "Estás tão quieto".
Raramente abandono os meus sonhos.
E perguntas o que quero.
Ai, não tens de perguntar-me nada. 
Já não há respostas.
O que mais dizer,
O que ainda chama a atenção agora?
 
Quando eu bebo, brindo a ti. 
E quando penso, penso em ti.
E quando perco, então perco-te,
Então perco-te, então perco-te.

Eu vivo com os olhos abertos
E tu falas enquanto dormes.
Chegou a este ponto: 
Somos um espelho um para o outro.
Ai, não me escutes,
Vem, abraça-me de novo.
Falemos sem palavras,
Isso diz tanto mais. 

Quando eu bebo, eu brindo a ti.
E quando faço amor, faço amor contigo
E quando perco, então perco-te
Então perco-te, então perco-te 

É agora ou nunca:
Envelhecemos juntos,
Vamos juntos
através do inferno, do céu, da escuridão,
Através da luz?
É agora ou nunca,
Mesmo que às vezes eu duvide de ti,
Mesmo que às vezes eu duvide de mim mesmo,
Da vida,
Se a terra gira em torno do sol.
Mas o que consigo fazer,
O que consigo, - em nome de deus - dizer?
Só estou aqui
A pensar em voz alta.

E quando eu bebo, brindo a ti. 
E quando grito, grito por ti.
E quando sonho, então sonho contigo. 
E quando caio em ruína, então caio em ti.
E quando anseio, então anseio por ti.
E quando amaldiçoo, então amaldiçoo-te.
Pois quando eu perco, então perco-te,
Então perco-te, então perco-te.



All comments from YouTube:

Ina de Frankrijker

Geweldig nummer blijft het.

Margot Briek

geweldig, zegt alles in een lied!

Ro Gi

Beste nederlandse singer songwriter ooit

kleermaker1000

Hier de tekst van dit lied. Aqui a letra desta canção para quem goste de a ler em português:

Ik praat met minder woorden
En jij zegt: “Wat ben je stil”.
Ik verlaat zelden mijn dromen
En jij vraagt wat ik wil.
Ach, mij moet je niets vragen,
De antwoorden zijn op.
Wat valt er nog te zeggen,
Wat valt er nou nog op?

Als ik drink, drink ik op jou.
En als ik denk, denk ik aan jou.
En als ik verlies, dan verlies ik jou,
Dan verlies ik jou, dan verlies ik jou.

Ik leef met mijn ogen open
En jij praat in je slaap.
Het is zover gekomen: 
We zijn een spiegel voor elkaar.
Ach, luister niet naar mij,
Kom, omhels me weer.
Laten we praten zonder woorden,
Dat zegt zoveel meer.

Als ik drink, drink ik op jou.
En als ik bemin, dan bemin ik jou.
En als ik verlies, dan verlies ik jou,
Dan verlies ik jou, dan verlies ik jou.

Het is nu of nooit:
Worden we samen oud,
Gaan we samen door
De hel, de hemel, het duister
Door het licht?
Het is nu of nooit,
Ook al twijfel ik soms aan jou,
Ook al twijfel ik soms aan mezelf,
Aan het leven,
Aan of de aarde draait om de zon.
Maar wat kan ik doen,
Wat kan ik in godsnaam zeggen.
Ik sta hier alleen
Maar hardop te denken.

En als ik drink, drink ik op jou.
En als ik schreeuw, schreeuw ik om jou.
En als ik droom, dan droom ik van jou.
En als ik verval, dan verval ik in jou.
En als ik verlang, dan verlang ik naar jou.
En als ik vervloek, dan vervloek ik jou.
Want als ik verlies, dan verlies ik jou,
Dan verlies ik jou, dan verlies ik jou.

--------------------------------

Sem Palavras

Eu falo com menos palavras
E tu dizes: "Estás tão quieto".
Raramente abandono os meus sonhos.
E perguntas o que quero.
Ai, não tens de perguntar-me nada. 
Já não há respostas.
O que mais dizer,
O que ainda chama a atenção agora?
 
Quando eu bebo, brindo a ti. 
E quando penso, penso em ti.
E quando perco, então perco-te,
Então perco-te, então perco-te.

Eu vivo com os olhos abertos
E tu falas enquanto dormes.
Chegou a este ponto: 
Somos um espelho um para o outro.
Ai, não me escutes,
Vem, abraça-me de novo.
Falemos sem palavras,
Isso diz tanto mais. 

Quando eu bebo, eu brindo a ti.
E quando faço amor, faço amor contigo
E quando perco, então perco-te
Então perco-te, então perco-te 

É agora ou nunca:
Envelhecemos juntos,
Vamos juntos
através do inferno, do céu, da escuridão,
Através da luz?
É agora ou nunca,
Mesmo que às vezes eu duvide de ti,
Mesmo que às vezes eu duvide de mim mesmo,
Da vida,
Se a terra gira em torno do sol.
Mas o que consigo fazer,
O que consigo, - em nome de deus - dizer?
Só estou aqui
A pensar em voz alta.

E quando eu bebo, brindo a ti. 
E quando grito, grito por ti.
E quando sonho, então sonho contigo. 
E quando caio em ruína, então caio em ti.
E quando anseio, então anseio por ti.
E quando amaldiçoo, então amaldiçoo-te.
Pois quando eu perco, então perco-te,
Então perco-te, então perco-te.

M M

Fantastisch

Ina De Frankrijker

Zo zo Prachtig .

lucia jessurun

De meester....

Michel Vanderfeesten

Dit komt binnen. Telkens opnieuw.

Hans Europe

TE mooi

Bonny Thomassen

❤️

More Comments

More Versions