Clelia
Frank Michael Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
E una donna che per me.
Mi fa morir, impazir, tutti i miei giorni,
Anche la notte ormai.
Io la sogno, che mi bacia, poi mi sveglio e non c?.
Ma io faro, tanto che, resti con me.
Cl? lia, oh Cl? lia non sai quanto sei bella
Cl? lia, non vedi che voglio bruciar tutto con te.
Un incontro, d'un minuto puo colpirti anche tu,
E non saprai, che per lei, ti stai perdendo da un flach? l'ochi blu.
Si adesso, sono certo, che io l'amo sempre piu.
L'aspettero, la chiamero, Cl? lia l'amor.
Cl? lia, oh Cl? lia non sai quanto sei bella
Cl? lia, non vedi che voglio bruciar tutto con te.
Io la sogno, che mi bacia, poi mi sveglio e non c?.
L'aspettero, la chiamero, Cl? lia l'amor
The lyrics to Frank Michaël's song Clelia express a deep infatuation and longing for a woman named Clelia. The singer describes their intense desire to be with Clelia, stating that she makes him "die" and "go crazy" every day and even at night. He dreams of her beautiful blue eyes and her kiss, but wakes up to find her gone. Despite this, he is determined to do whatever it takes to make Clelia stay with him.
The song speaks to the overwhelming feeling of love and desire that can consume a person's thoughts and actions. The repeated chorus of "Clélia, oh Clélia non sai quanto sei bella" (Clelia, oh Clelia, you don't know how beautiful you are) highlights the singer's adoration for Clelia and the way her presence affects him. The song also touches on the idea that a brief encounter with someone can fundamentally change your life and alter your priorities.
Overall, the lyrics of Clelia convey a powerful sense of longing and devotion to the object of the singer's affection.
Line by Line Meaning
La mia storia, quella nuova,
My new story begins
E una donna che per me.
And it involves a woman
Mi fa morir, impazir, tutti i miei giorni,
She makes me feel alive and impatient every day
Anche la notte ormai.
Even at night
Io la sogno, che mi bacia, poi mi sveglio e non c?.
I dream of her kissing me, but when I wake up, she's not there
Ma io faro, tanto che, resti con me.
But I'll do all I can to make her stay with me
Cl? lia, oh Cl? lia non sai quanto sei bella
Clelia, Clelia, you don't know how beautiful you are
Cl? lia, non vedi che voglio bruciar tutto con te.
Clelia, can't you see I want to burn everything down with you?
Un incontro, d'un minuto puo colpirti anche tu,
A brief encounter can strike you too
E non saprai, che per lei, ti stai perdendo da un flach? l'ochi blu.
And you won't realize that you're losing yourself for her captivating blue eyes
Si adesso, sono certo, che io l'amo sempre piu.
Yes, now I'm sure that I love her more and more
L'aspettero, la chiamero, Cl? lia l'amor.
I'll wait for her and call her, Clelia my love
Io la sogno, che mi bacia, poi mi sveglio e non c?.
I dream of her kissing me, but when I wake up, she's not there
L'aspettero, la chiamero, Cl? lia l'amor
I'll wait for her and call her, Clelia my love
Contributed by Charlotte B. Suggest a correction in the comments below.
@josselinribes859
Belle chanson Mercie a vous Frank j'adore 🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰💖💋🌷💖🥰🥰🥰🥰🥰💖💋🌷🌷🌷🌷
@giannitau1607
Super bravo Franco
@sylvanarappoccio6025
Merci Frank une très belle chanson merci beaucoup Frank bisous ❤❤🎉
@krystynawojcik9317
❤❤❤❤❤
@danutar.8558
Merci , Super !!!
@giselareinmann4850
Ich liebe es, wenn Frank Michael italienisch singt. Wunderschön.
@anitabaumann3104
génial Merci Frank Michael
@danybluesdanyr1022
Magnifique chanson de Frank
@christianeboucherie381
Superbe chanson de Franck. Bisous. .
@alessiocollardlebbe205
Sur quel album peut on trouver cette magnifique chanson bisous Michel