L'absence
Frank Michael Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Je ne veux plus jamais redire adieu
Ni au-revoir
Plus d'allers sans retours
Voyages qui ne durent qu'un jour
Aujourd'hui près de toi
Je peux chanter cent fois

Bonjour l'amour
Ma vie commence
Reprends ta place
Là dans mon cœur
Il y a longtemps
Que je t'attends
Bonjour l'amour, sois le bienvenu dans ma vie

J'ai composé tant de chansons d'amour
Sans le trouver
Il est passé souvent
Si près que je croyais aimer
Mais avec toi je veux le dire cent fois

Bonjour l'amour
L'histoire commence
Et elle efface
Les bleus au cœur
Depuis le temps
Que je t'attends
Bonjour l'amour, tu es venu, ne t'en va plus

Adieu à la tristesse, à la mélancolie
Bonjour à la tendresse, et à nos nuits infinies

Bonjour l'amour
Tout recommence




Comment vas-tu
Depuis le temps?
Je t'ai cherché
Je t'ai trouvé
Bonjour l'amour, sois le bienvenu dans ma vie
Bonjour l'amour, sois le bienvenu dans ma vie

Overall Meaning

In Frank Michael's song "Bonjour l'amour," the singer expresses a desire to never say goodbye or farewell again. He's tired of short-lived journeys that don't lead to lasting connections with the people he meets. He finds solace in being close to his lover and can sing about the joy of being with them a hundred times over. He welcomes love into his life by saying "Bonjour l'amour," and finally feels like his life is starting. He's been waiting a long time for this love to come, and now that it's here, he doesn't want it to leave.


The singer admits to having composed many love songs before meeting his current love, but none of them felt quite right. Though someone who he thought he loved came close, it wasn't until he met his current partner that he truly knew what it felt like to love someone. He again welcomes love into his life with open arms and hopes that it's here to stay. The song finishes with the singer bidding farewell to sadness and melancholy, and instead, embracing tenderness and the potential for endless nights of love.


Line by Line Meaning

Je ne veux plus jamais redire adieu
I never want to say goodbye again


Ni au-revoir
Not even farewell


Plus d'allers sans retours
No more one-way trips


Voyages qui ne durent qu'un jour
Trips that only last a day


Aujourd'hui près de toi
Today, close to you


Je peux chanter cent fois
I can sing a hundred times


Bonjour l'amour
Hello, love


Ma vie commence
My life begins


Reprends ta place
Take your place


Là dans mon cœur
There in my heart


Il y a longtemps
It's been a long time


Que je t'attends
That I've been waiting for you


Bonjour l'amour, sois le bienvenu dans ma vie
Hello, love, welcome to my life


J'ai composé tant de chansons d'amour
I've composed so many love songs


Sans le trouver
Without finding it


Il est passé souvent
It has passed me by many times


Si près que je croyais aimer
So close that I thought I was in love


Mais avec toi je veux le dire cent fois
But with you, I want to say it a hundred times


L'histoire commence
The story begins


Et elle efface
And it erases


Les bleus au cœur
The blues in my heart


Depuis le temps
Since it's been so long


Que je t'attends
That I've been waiting for you


Bonjour l'amour, tu es venu, ne t'en va plus
Hello, love, you've come, don't go away again


Adieu à la tristesse, à la mélancolie
Goodbye to sadness, to melancholy


Bonjour à la tendresse, et à nos nuits infinies
Hello to tenderness and our infinite nights


Tout recommence
Everything starts anew


Comment vas-tu
How are you


Depuis le temps?
After all this time?


Je t'ai cherché
I searched for you


Je t'ai trouvé
I found you


Bonjour l'amour, sois le bienvenu dans ma vie
Hello, love, welcome to my life


Bonjour l'amour, sois le bienvenu dans ma vie
Hello, love, welcome to my life




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions