On a vingt ans
Frank Michael Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ou une histoire d′amour
Tout recommence lorsque la chane
Vient jouer à son tour
Et il faut vivre
L'instant pour s′aimer
Et laisser le passé au passé
On a vingt ans
On a le temps
Quand on aime vraiment d'amour
On a vingt ans
Dans nos coeurs, dans nos yeux
On a vingt printemps
Quand on est amoureux
Tout recommence et l'existence
Est un fleuve au long cours
Tout recommence c′est ′évidence
Dans le jeu de l'amour
Ne plus laisser
Nos coeurs prisonniers
Et oublier le temps des regrets
On a vingt ans
Pour la vie pour toujours
On a le temps
Quand on aime vraiment d′amour
On a vingt ans
Dans nos coeurs, dans nos yeux
On a vingt printemps
Quand on est amoureux
On a vingt ans
Peu importe les jours
Adolescent quant commence un nouvel amour
On a vint ans tout est beau tout est bleu
On a vingt printemps quand on est amoureux
On a vingt ans
C'est l′âge de l'amour
Le cheveux blancs
Sont la neuge du temps qui court
On a vingt ans
Dans nos coeurs dans nos yeux
On a vingt printemps quand on est amoureux
On a vingt printemps quand on est amoureux
The lyrics to Frank Michael's song "On a vingt ans" depict the idea of youth and love. The first two lines set up the metaphor of life being a dance or a love story, completed by the repetition of "Tout recommence," meaning "Everything starts again." The song's message is to live in the moment and to let go of past regrets, to not let our hearts become prisoners. The chorus repeats that those who are in love at the age of twenty have all the time in the world, and that love will last forever. They have twenty springs or years of youth, and at that age, everything is beautiful and blue.
The line "c'est l'âge de l'amour," which translates to "it's the age of love," is repeated twice in the final verse, emphasizing the central theme of the song. Frank Michael also speaks to the inevitability of time passing and age, represented by "le cheveux blancs sont la neige du temps qui court," meaning "gray hair is the snow of time that runs." However, at the age of twenty, all of this is irrelevant because, as the chorus repeats, love is eternal.
"On a vingt ans" encapsulates the fleeting feeling of being young and in love, the ability to see the beauty in the moment and not worry about what the future holds. The song is a testament to the idea that true love endures, even as time continues to pass.
Line by Line Meaning
Tut recommence comme une danse
Everything starts again like a dance
Ou une histoire d'amour
Or a love story
Tout recommence lorsque la chane
Everything starts again when the chain
Vient jouer à son tour
Comes to play in its turn
Et il faut vivre
And one must live
L'instant pour s'aimer
This moment to love each other
Et laisser le passé au passé
And leave the past behind
On a vingt ans
We are twenty years old
Pour la vie pour toujours
For life, forever
On a le temps
We have time
Quand on aime vraiment d'amour
When we truly love
Dans nos coeurs, dans nos yeux
In our hearts, in our eyes
On a vingt printemps
We have twenty springs
Quand on est amoureux
When we are in love
Tout recommence et l'existence
Everything starts again and existence
Est un fleuve au long cours
Is a long river
Tout recommence c'est évidence
Everything starts again, it's obvious
Dans le jeu de l'amour
In the game of love
Ne plus laisser
No longer let
Nos coeurs prisonniers
Our hearts be prisoners
Et oublier le temps des regrets
And forget the time of regrets
Peu importe les jours
No matter the days
Adolescent quand commence un nouvel amour
Adolescent when a new love begins
On a vingt ans tout est beau tout est bleu
We are twenty years old, everything is beautiful, everything is blue
C'est l'âge de l'amour
It's the age of love
Le cheveux blancs
White hair
Sont la neige du temps qui court
Are the snow of time that passes
On a vingt ans
We are twenty years old
Dans nos coeurs dans nos yeux
In our hearts, in our eyes
On a vingt printemps quand on est amoureux
We have twenty springs when we are in love
Writer(s): ruggero munafo, michel mallory, piotr paluch, frank michael
Contributed by Gianna Y. Suggest a correction in the comments below.
Monique Nizet
🎉🎉🎉🎉😢❤😢🎉🎉🎉🎉🎉🎉
A FRANCK MICKAEL 🎉❤🎉
L HOMME DE TOUTE UNE VIE 🎉🎉❤❤🎉🎉🎉🎉🎉😢😢
AFFECTUEUSEMENT TRISTEMENT MAGNIFIQUE MERCI
MONIQUE 🎉🎉🎉🎉🎉😢❤😢🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉
25/04/2023 **%%%***🎉🎉🎉❤❤
REALITES VERITES FRANCHISES
SIMPLEMENT
A L INFINIMENT 🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉❤🎉🎉
Ela Zmudowska
Witaj Frank. Piękny ten walczyk....Super się słucha....
Taka radosna muzyka..Szkoda ,że nie znam słów ale muszą przedstawiać..Również coś wesołego....dziękuję Frank jesteś kochany...że tak dbasz o stronę emocjonalną swoich fanów do ,których Ja również się zaliczm...przepiękna muzyka i ten anielski cudowny głos....pozdrawiam serdecznie....Ela
Dolorès Labelle
On a vingt ans,c’est une chanson que fait vivre des moments extraordinaires. Merci merci beaucoup.x x
Martine LHERMITE
C'est un vrai bonheur que d écouter ces magnifiques chansons merci beaucoup ❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️ Martine 💞
germaine naudy
Très jolie chanson continu de nous faire rêver merci Franck
Catherine Camus
Merci c'est une très jolie chanson ❤🎶🎵😍🎶🎵🤗🎶🎵👍
andre ALIZE
Tres belle chanson , merci Frank
Hadja Binta
Merçi Franck tu sais nous bercer d’Amour et nous redonner confiance même avec les cheveux blancs
Liliane dela
Magnifique chanson d amour que du bonheur 🌞🎵🐞🎶🌹🎵🙂🎶
Georgeta Nanu
So beautiful and sensitive music which delights me!
Thank you wery much for this post!
❤🌷🌷🌷
Marek Zaorski
Je suis ému, ému et mon cœur grandit. MERCI <3