Pour Faire Chanter Un Homme
Frank Michael Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Sous son blouson…trempé de pluie
Il cache le soleil…de son Pays
Et la photo…d'une femme qu'il a connue
D'une femme…qu'il a perdue

Viens lui parler…Viens lui sourire
Dans un regard y'a tant…tant de choses à lire
Quand on est loin…de son pays natal
Et plus on est seul, plus on a mal

Pour faire chanter un homme… parle lui de son Pays
Où l'attendent, là bas, sa famille et ses amis
Ses vieux copains d'école qui ont su toujours chanter
La joie d'aimer
Et l'amitié

Pour faire chanter un homme…parle lui de l'avenir
Dis-lui bien, surtout, que tout ça va bien finir
Ce refrain là tu sais, pour toi je l'ai composé
Pour ne jamais
Désespérer

Les jours de fête…les soirs de pluie
Il n'a que du silence…pour compagnie
Si tu vivais…en exilé, très loin,
Tu aimerais bien l'entendre ce refrain :

Refrain

SOLO

Pour faire chanter un homme…parle-lui de l'avenir
Dis lui bien, surtout, que tout ça va bien finir
Ce refrain là tu sais est composé pour chanter



Les mots volés
Aux vents d'été

La joie d'aimer
Et l'amitié

Overall Meaning

The lyrics of Frank Michael's song Pour Faire Chanter Un Homme depicts a man who is far away from his homeland, and who is trying to hide his emotions beneath his rain-soaked jacket. He keeps a photo of a woman whom he has lost and a memory of his country, hidden deep within his heart. The song goes on to urge people to talk and smile with the man, to read the stories in his eyes, and to remind him of his roots. The lyrics go on to emphasize the importance of hope and faith, and how they can help to heal the wounds of loneliness.


The song has a very emotional and empathic tone, which emphasizes the pain, and longing of someone who is far away from their roots. The lyrics highlight the importance of constant human connection and how it can help overcome a person's despair. The song also suggests that one should never give up hope, and that there is always a better tomorrow to look forward to. Overall, the lyrics of Pour Faire Chanter Un Homme convey a message of love, hope, resilience, and unity.


Line by Line Meaning

Sous son blouson...trempé de pluie
He hides the sun of his homeland under his rain-soaked jacket


Il cache le soleil...de son Pays
He hides the memories of his homeland and loved ones


Et la photo...d'une femme qu'il a connue
He carries a photo of a woman he once knew


D'une femme...qu'il a perdue
A woman he has lost


Viens lui parler...Viens lui sourire
Come talk to him and bring a smile to his face


Dans un regard y'a tant...tant de choses à lire
There is so much to read in his eyes


Quand on est loin...de son pays natal
Being far away from his homeland


Et plus on est seul, plus on a mal
The lonelier he is, the more he hurts


Pour faire chanter un homme...parle lui de son Pays
To make a man sing, talk to him about his homeland


Où l'attendent, là bas, sa famille et ses amis
Where his family and friends await him


Ses vieux copains d'école qui ont su toujours chanter
His old school friends who always knew how to sing


La joie d'aimer
The joy of love


Et l'amitié
And friendship


Pour faire chanter un homme...parle lui de l'avenir
To make a man sing, talk to him about the future


Dis-lui bien, surtout, que tout ça va bien finir
Assure him that everything will turn out alright


Ce refrain là tu sais, pour toi je l'ai composé
That chorus, you know, I composed it for you


Pour ne jamais...Désespérer
To never give up hope


Les jours de fête...les soirs de pluie
On festive days and rainy evenings


Il n'a que du silence...pour compagnie
He only has silence for company


Si tu vivais...en exilé, très loin,
If you lived in exile, far away


Tu aimerais bien l'entendre ce refrain :
You would like to hear that chorus


Refrain
Chorus


SOLO
Instrumental break


Pour faire chanter un homme...parle-lui de l'avenir
To make a man sing, talk to him about the future


Dis lui bien, surtout, que tout ça va bien finir
Assure him that everything will turn out alright


Ce refrain là tu sais est composé pour chanter
That chorus, you know, is composed to sing


Les mots volés
The stolen words


Aux vents d'été
In the summer winds


La joie d'aimer
The joy of love


Et l'amitié
And friendship




Contributed by Bella R. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Lynn Borghero

Magnifique chanson ....beaucoup d'amour dans ses chansons !

gérard Bombardier

Très belle chanson de Franck Michael ,merci Woud bonne journée ,amitié ♠ ♣ ♦

Daniel Larriere

comme d'habitude, super chanson de Franck

alain isambourg

tres belle chanson de frank michael j'aime merci a vous bonne soiree

Idaline Verenne

Très. Belle chanson merci douce nuit. J'aime

Nacer Ayoubi

belle chanson romantique

Deborah Baptista Carneiro Lima

Show thank só much!

More Versions