Robert Zimmerman
Frank boeijen Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Soms op van die avonden
Na een donkere dag
Sluit ik me op
En luister naar jou

Ik hoorde jouw stem
Als kind dat niet slapen kon
En had geen idee
Waar jij over zong

Ik drink op toen
Nu ik je stem weer hoor
Ik drink op jou
Twintig jaar later
Twintig jaar ouder

En de Kennedy's werden vermoord
En Martin Luther King
En elke avond
De hel van Vietnam
En Johnson was een moordenaar
En Nixon en Watergate
En Crosby, Stills, Nash and Young
En love en peace en LSD

Ik was zo jong
Alles was zo duidelijk oh
Ik was zo jong
Het is twintig jaar later
Twintig jaar ouder

Alles liep anders
Dan men had verwacht
Alhoewel de aarde
Nog steeds draait om haar as

Maar er is een verschil
Wat is er aan de hand
Weet jij wat het is?
Robert Zimmerman?

Zimmerman waar ben je nou

Soms op van die avonden
Na een donkere dag
Sluit ik me op
En luister naar jou

Ik hoorde jouw stem
Als kind dat niet slapen kon
En had geen idee
Waar jij over zong

Ik drink op jou
Nu ik je stem weer hoor
Ik drink op toen
Twintig jaar later





Aan het eind van de eeuw
Aan het eind van de eeuw

Overall Meaning

The song "Robert Zimmerman" by Frank Boeijen is an introspective look at the world and the harsh realities that it holds. The lyrics talk about how the singer finds comfort in listening to the voice of Robert Zimmerman, also known as Bob Dylan, on lonely nights. As a child, the singer did not fully understand the meaning behind the lyrics of Dylan's songs, but they still managed to hold his attention. The singer drinks to Dylan's voice now, twenty years later, reflecting on how time has changed their perception of the world.


The lyrics go on to mention some of the major events that occurred during the tumultuous 1960s, such as the assassinations of John F. Kennedy and Martin Luther King Jr., the Vietnam War, and the Watergate scandal. The singer sees these events as part of a broken system that he once rebelled against, with ideas of love, peace, and LSD being more prominent in his youth. However, with twenty years of experience under his belt, the singer sees that things did not go as planned, and wonders if Robert Zimmerman (Bob Dylan) knows the reason why.


Overall, the song is a melancholic reflection on the past and the world that has been left behind. The singer finds a connection to the music of Bob Dylan and uses it as a way to grapple with the harsh realities of life.


Line by Line Meaning

Soms op van die avonden
Occasionally, during dark days, I shut myself in and listen to you.


Na een donkere dag
After a difficult day.


Sluit ik me op
I lock myself away.


En luister naar jou
And listen to you.


Ik hoorde jouw stem
I heard your voice.


Als kind dat niet slapen kon
Like a child who couldn't sleep.


En had geen idee
And had no idea.


Waar jij over zong
What you were singing about.


Ik drink op toen
I drink to that time.


Nu ik je stem weer hoor
Now that I hear your voice again.


Ik drink op jou
I drink to you.


Twintig jaar later
Twenty years later.


En de Kennedy's werden vermoord
And the Kennedys were assassinated.


En Martin Luther King
And Martin Luther King.


En elke avond
And every night.


De hel van Vietnam
The hell of Vietnam.


En Johnson was een moordenaar
And Johnson was a murderer.


En Nixon en Watergate
And Nixon and Watergate.


En Crosby, Stills, Nash and Young
And Crosby, Stills, Nash, and Young.


En love en peace en LSD
And love, peace, and LSD.


Ik was zo jong
I was so young.


Alles was zo duidelijk oh
Everything was so clear, oh.


Het is twintig jaar later
It's twenty years later.


Alles liep anders
Everything turned out differently.


Dan men had verwacht
Than people expected.


Alhoewel de aarde
Although the earth.


Nog steeds draait om haar as
Still rotates around its axis.


Maar er is een verschil
But there is a difference.


Wat is er aan de hand
What's going on?


Weet jij wat het is?
Do you know what it is?


Robert Zimmerman?
Robert Zimmerman?


Zimmerman waar ben je nou
Zimmerman where are you now?


Aan het eind van de eeuw
At the end of the century.


Aan het eind van de eeuw
At the end of the century.




Contributed by Nicholas M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions