Already in his youth, Frans Bauer wanted to become a singer after he was inspired by Julio Iglesias, Elvis Presley and Koos Alberts (a Dutch singer). Bauer's own singing career started in 1987 when he recorded his first single, "Ben Je Jong" (Are You Young), under supervision of Dutch producers Rudi Schreijenberg and Emile Hartkamp.
In January 1992 he met his later wife-to-be, Mariska van Rossenberg. He was a local celebrity before rising to national fame due to the national television show "All You Need Is love" in early 1992, where he was to choose two female fans for a date. In 1994 he had his first national hit with "Als Sterren Aan De Hemel Staan". In 1997 he conquered Germany with his album "Weil Ich Dich Liebe".
Frans Bauer's fame kept growing to the point where he had his own reality show called "De Bauers", in which his daily life, including his family life, was followed. Bauer has also designed clothing for the Vroom & Dreesmann retail chain, based in The Netherlands.
He has won several awards and honours in The Netherlands, including a knighthood ("Ridder in de Orde van Oranje-Nassau") due to his charitable work and the "Gouden Televizier-Ring" for the reality show that has been running on Dutch television the year previously.
In 2006 he was struck by an infection on his vocal cords. He recovered after surgery.
De Kleuren Van De Regenboog
Frans Bauer Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Maakt elke dag van mij weer goed, een wolk verdwijnt door jou voorgoed
Jij alleen (jij alleen), jij alleen (jij alleen)
Laat zien dat echte liefde toch zo mooi kan zijn
Jij bent de kleuren van de regenboog
De mooiste ster die mij nog nooit bedroog
Jij bent het schijnsel van de volle maan
Jij bent de reden dat ik nu weer lach jij maakt van elke bui een zomerdag
Door jou kan ik de hele wereld aan, met jou in mijn bestaan
Zonder jou (zonder jou) zonder jou (zonder jou)
Zou ik mezelf niet meer zijn, veranderd liefde in veel pijn
Zonder jou (zonder jou) zonder jou (zonder jou)
Die woorden hoor ik niet, zolang ik van je hou
Jij bent de kleuren van de regenboog
De mooiste ster die mij nog nooit bedroog
Jij bent het schijnsel van de volle maan
Door jou verdween mijn allerlaatste traan
Jij bent de reden dat ik nu weer lach jij maakt van elke bui een zomerdag
Door jou kan ik de hele wereld aan, met jou in mijn bestaan
Jij bent de kleuren van de regenboog
De mooiste ster die mij nog nooit bedroog
Jij bent het schijnsel van de volle maan
Door jou verdween mijn allerlaatste traan
Jij bent de reden dat ik nu weer lach jij maakt van elke bui een zomerdag
Door jou kan ik de hele wereld aan, met jou in mijn bestaan
Door jou kan ik de hele wereld aan, met jou in mijn bestaan
The song "De Kleuren Van De Regenboog" by Frans Bauer is a love song dedicated to his significant other. The lyrics revolve around how the presence of his partner brings happiness to his life, brightens his days and fills his life with colors. The chorus of the song emphasizes this idea even more, as the singer lists all the ways in which his partner is the most important thing in his life. He sings about how his partner is the reason he can smile again, that he feels love and happiness because of them. The song also suggests that the singer's partner has healed his emotional wounds and given him a reason to live again.
Overall, the song is about the love and connection between two people that helps them face the hardships of life together. The lyrics are simple but heartfelt, expressing the depth of the singer's love for his partner.
Line by Line Meaning
Jij alleen (jij alleen), jij alleen (jij alleen)
You alone (you alone), you alone (you alone)
Maakt elke dag van mij weer goed, een wolk verdwijnt door jou voorgoed
You make every day better for me, a cloud disappears by you forever
Laat zien dat echte liefde toch zo mooi kan zijn
Show that true love can still be so beautiful
Jij bent de kleuren van de regenboog
You are the colors of the rainbow
De mooiste ster die mij nog nooit bedroog
The most beautiful star that never deceived me
Jij bent het schijnsel van de volle maan
You are the shine of the full moon
Door jou verdween mijn allerlaatste traan
Because of you, my very last tear disappeared
Jij bent de reden dat ik nu weer lach jij maakt van elke bui een zomerdag
You are the reason I'm laughing again, you turn every storm into a summer day
Door jou kan ik de hele wereld aan, met jou in mijn bestaan
Because of you, I can handle the whole world, with you in my existence
Zonder jou (zonder jou) zonder jou (zonder jou)
Without you (without you), without you (without you)
Zou ik mezelf niet meer zijn, veranderd liefde in veel pijn
I wouldn't be myself anymore, love turned into a lot of pain
Die woorden hoor ik niet, zolang ik van je hou
I don't hear those words as long as I love you
Contributed by Samuel B. Suggest a correction in the comments below.