Already in his youth, Frans Bauer wanted to become a singer after he was inspired by Julio Iglesias, Elvis Presley and Koos Alberts (a Dutch singer). Bauer's own singing career started in 1987 when he recorded his first single, "Ben Je Jong" (Are You Young), under supervision of Dutch producers Rudi Schreijenberg and Emile Hartkamp.
In January 1992 he met his later wife-to-be, Mariska van Rossenberg. He was a local celebrity before rising to national fame due to the national television show "All You Need Is love" in early 1992, where he was to choose two female fans for a date. In 1994 he had his first national hit with "Als Sterren Aan De Hemel Staan". In 1997 he conquered Germany with his album "Weil Ich Dich Liebe".
Frans Bauer's fame kept growing to the point where he had his own reality show called "De Bauers", in which his daily life, including his family life, was followed. Bauer has also designed clothing for the Vroom & Dreesmann retail chain, based in The Netherlands.
He has won several awards and honours in The Netherlands, including a knighthood ("Ridder in de Orde van Oranje-Nassau") due to his charitable work and the "Gouden Televizier-Ring" for the reality show that has been running on Dutch television the year previously.
In 2006 he was struck by an infection on his vocal cords. He recovered after surgery.
Ein Stück dem Himmel nah
Frans Bauer Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
da sagte einst mein Großpapa,
wenn du mal Sorgen hast dann steig auf einen Berg
und dein Kummer ist so klein wie ein Zwerg.
Du spürst den Wind in deinen Haaren,
die Sonne ist zum greifen nah
und von hier oben sieht die Welt ganz anders aus.
Du wirst schon sehen dein Herz geht auf!
Nur ein Stück dem Himmel nah
und du fühlst dich so frei wie ein Vogel fängt an zu träumen.
Nur ein Stück dem Himmel nah.
Über den Wolken da kannst du die Sonne sehn
und deine Tränen werden mit dem Wind verwehn.
Sagte einst mein Großpapa,
er ist lange nicht mehr da,
wie oft hab ich den alten Mann schon so vermisst.
Doch wenn ich träum weiß ich wo er jetzt ist.
Steig hinauf auf einen Berg und fühl mich klein so wie ein Zwerg
doch hier ganz oben kann ich seine Nähe spüren.
Ganz leise sein die Stille hörn.
Nur ein Stück dem Himmel nah
und du fühlst dich so frei wie ein Vogel fängt an zu träumen.
Nur ein Stück dem Himmel nah.
Über den Wolken da kannst du die Sonne sehn
und deine Tränen werden mit dem Wind verwehen.
Nur ein Stück dem Himmel nah
und du fühlst dich so frei wie ein Vogel fängt an zu träumen.
Nur ein Stück dem Himmel nah.
Über den Wolken da kannst du die Sonne sehen
und deine Tränen werden mit dem Wind verwehn.
Nur ein Stück dem Himmel nahe
uh uh
The song "Ein Stück dem Himmel nah" by Frans Bauer talks about the wisdom passed on by the singer's grandfather when he was a young boy. The grandfather advised the young Frans that whenever he felt overwhelmed by troubles, he should climb up a mountain and look at the world from above. From the mountaintop, the world would look different, and his problems would seem insignificant compared to the vastness of the surrounding beauty. The song encourages the listener to take such a climb and find solace in nature. The lyrics evoke a feeling of freedom, tranquility, and optimism.
The song's message is simple yet profound - that sometimes, it's helpful to step out of the chaos of everyday life and retreat to a peaceful place where we can gain perspective and regain our sense of calm. The images created by the song lyrics are vivid, painting a picture of a beautiful, pristine mountaintop where one can feel a special kind of connection with nature and the divine. The idea that the singer's grandfather is still with him in spirit is also touching and serves as a reminder of the importance of family and intergenerational wisdom.
Line by Line Meaning
Als ich ein kleiner Junge war,
When I was a young boy,
da sagte einst mein Großpapa,
my grandfather once said,
wenn du mal Sorgen hast dann steig auf einen Berg
if you ever have worries, climb a mountain
und dein Kummer ist so klein wie ein Zwerg.
and your troubles will seem as small as a dwarf.
Du spürst den Wind in deinen Haaren,
You feel the wind in your hair,
die Sonne ist zum greifen nah
the sun is within reach,
und von hier oben sieht die Welt ganz anders aus.
and from up here, the world looks completely different.
Du wirst schon sehen dein Herz geht auf!
You will see, your heart will open up!
Nur ein Stück dem Himmel nah
Just a piece of heaven near
und du fühlst dich so frei wie ein Vogel fängt an zu träumen.
and you feel as free as a bird, starting to dream.
Über den Wolken da kannst du die Sonne sehn
Above the clouds, you can see the sun,
und deine Tränen werden mit dem Wind verwehn.
and your tears will be carried away by the wind.
Sagte einst mein Großpapa,
My grandfather once said,
er ist lange nicht mehr da,
he is no longer with us,
wie oft hab ich den alten Mann schon so vermisst.
how many times I have missed the old man.
Doch wenn ich träum weiß ich wo er jetzt ist.
But when I dream, I know where he is now.
Steig hinauf auf einen Berg und fühl mich klein so wie ein Zwerg
Climb a mountain and feel small like a dwarf,
doch hier ganz oben kann ich seine Nähe spüren.
but up here, I can feel his presence.
Ganz leise sein die Stille hörn.
Listening to the silence so quietly.
Nur ein Stück dem Himmel nah
Just a piece of heaven near
und du fühlst dich so frei wie ein Vogel fängt an zu träumen.
and you feel as free as a bird, starting to dream.
Über den Wolken da kannst du die Sonne sehn
Above the clouds, you can see the sun,
und deine Tränen werden mit dem Wind verwehen.
and your tears will be carried away by the wind.
Nur ein Stück dem Himmel nah
Just a piece of heaven near
und du fühlst dich so frei wie ein Vogel fängt an zu träumen.
and you feel as free as a bird, starting to dream.
Über den Wolken da kannst du die Sonne sehen
Above the clouds, you can see the sun,
und deine Tränen werden mit dem Wind verwehn.
and your tears will be carried away by the wind.
Nur ein Stück dem Himmel nahe.
Just a piece of heaven nearby.
Contributed by Alaina I. Suggest a correction in the comments below.
@dianafriedrich7448
Sehr schönes Lied ❤️
@renatesaul879
Thank you for your beautiful German songs it reminds me of my childhood I now live in Perth Western Australia since 1952. These songs keeps my German language going.
@yumiko9748
Als ich ein kleiner Junge war,
da sagte einst mein Großpapa,
wenn du mal Sorgen hast dann steig auf einen Berg
und dein Kummer ist so klein wie ein Zwerg.
Du spürst den Wind in deinen Haaren,
die Sonne ist zum greifen nah
und von hier oben sieht die Welt ganz anders aus.
Du wirst schon sehen dein Herz geht auf!
Nur ein Stück dem Himmel nah
und du fühlst dich so frei wie ein Vogel fängt an zu träumen.
Nur ein Stück dem Himmel nah.
Über den Wolken da kannst du die Sonne sehn
und deine Tränen werden mit dem Wind verwehn.
Sagte einst mein Großpapa,
er ist lange nicht mehr da,
wie oft hab ich den alten Mann schon so vermisst.
Doch wenn ich träum weiß ich wo er jetzt ist.
Steig hinauf auf einen Berg und fühl mich klein so wie ein Zwerg
doch hier ganz oben kann ich seine Nähe spüren.
Ganz leise sein die Stille hörn.
Nur ein Stück dem Himmel nah
und du fühlst dich so frei wie ein Vogel fängt an zu träumen.
Nur ein Stück dem Himmel nah.
Über den Wolken da kannst du die Sonne sehn
und deine Tränen werden mit dem Wind verwehen.
Nur ein Stück dem Himmel nah
und du fühlst dich so frei wie ein Vogel fängt an zu träumen.
Nur ein Stück dem Himmel nah.
Über den Wolken da kannst du die Sonne sehen
und deine Tränen werden mit dem Wind verwehn.
Nur ein Stück dem Himmel nahe
uh uh
@Rainbow-Dash
Frans i sent you back to lumbridge goblin boi
@ursulawilhelm3974
Super klasse