Gooi Die Handen In de Lucht
Frans Bauer Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Gooi die handen in de lucht
Doe maar mee dans zwoel en bleu
Draai maar sierlijk in het rond
'T Is zo lekker 't is gezond
Zwaai jouw handen heen en weer
Leef je uit en ga tekeer
'T Hele leven is een feest
Ga maar los voel dat je leeft

Dans maar mee laat je lekker gaan
Dans maar mee kom ga maar staan
Doe maar gek we gaan ervoor
Kom zing maar mee met heel het koor

Gooi die handen in de lucht
Doe maar mee dans zwoel en bleu
Draai maar sierlijk in het rond
'T Is zo lekker 't is gezond
Zwaai jouw handen heen en weer
Leef je uit en ga tekeer
'T Hele leven is een feest
Ga maar los voel dat je leeft

Dans maar door doe het nu maar gauw
Kijk de zon die straalt voor jou
Leef je droom kom ga ervoor
De hele dag zingen wij in koor

Gooi die handen in de lucht
Doe maar mee dans zwoel en bleu
Draai maar sierlijk in het rond
'T Is zo lekker 't is gezond
Zwaai jouw handen heen en weer
Leef je uit en ga tekeer
'T Hele leven is een feest
Ga maar los voel dat je leeft

'T Is die dans waar ik zo van hou
Ik vergeet de zorgen gauw
Hoor de biep het gaat maar door
De hele nacht zingen wij in koor

Gooi die handen in de lucht
Doe maar mee dans zwoel en bleu
Draai maar sierlijk in het rond
'T Is zo lekker 't is gezond
Zwaai jouw handen heen en weer
Leef je uit en ga tekeer
'T Hele leven is een feest
Ga maar los voel dat je leeft

Gooi die handen in de lucht
Doe maar mee dans zwoel en bleu
Draai maar sierlijk in het rond
'T Is zo lekker 't is gezond
Zwaai jouw handen heen en weer
Leef je uit en ga tekeer
'T Hele leven is een feest




Ga maar los voel dat je leeft
Ga maar los voel dat je leeft

Overall Meaning

The lyrics of Frans Bauer's song "Gooi Die Handen In de Lucht" convey a message of joy, celebration, and living life to the fullest. The repeated phrase "Gooi die handen in de lucht" translates to "Throw your hands in the air," encouraging listeners to let go and immerse themselves in the moment. The song paints a picture of a carefree atmosphere where one can dance, sing, and be free from worries.


The lyrics describe the act of dancing freely, swaying and twirling around in a graceful and carefree manner. The singer emphasizes the enjoyment and health benefits of dancing, suggesting that it is not only a form of expression but also a way to feel alive and vibrant. The idea of letting loose and feeling the music pulsate through their veins is a central theme throughout the song.


There is a call for participation and inclusiveness in the lyrics, urging everyone to join in the festivities and sing along with the chorus. The lyrics exude a sense of unity and camaraderie, as if inviting everyone to come together and revel in the shared experience of music and movement. The song aims to uplift spirits and create a sense of togetherness through the power of music and dance.


Towards the end of the song, there is a mention of escaping worries and getting lost in the music. The reference to dancing the night away with a chorus further reinforces the idea of finding solace and joy in music and communal expression. Overall, the lyrics of "Gooi Die Handen In de Lucht" promote a carefree, celebratory attitude towards life, encouraging listeners to embrace the present moment and revel in the simple pleasures of dancing and singing with abandon.


Line by Line Meaning

Gooi die handen in de lucht
Raise your hands up high


Doe maar mee dans zwoel en bleu
Join in and dance passionately and carefree


Draai maar sierlijk in het rond
Elegantly twirl around


'T Is zo lekker 't is gezond
It feels good, it's healthy


Zwaai jouw handen heen en weer
Wave your hands back and forth


Leef je uit en ga tekeer
Let loose and go wild


'T Hele leven is een feest
Life is a celebration


Ga maar los voel dat je leeft
Let go and feel alive




Lyrics Β© O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Ania Korzeniewska

πŸ‘‹πŸ‘‹πŸ‘‹πŸ‘‹πŸ‘‹πŸ‘‹πŸ‘‹πŸ‘‹πŸ‘‹πŸ‘‹πŸ‘‹πŸ‘‹πŸ‘‹πŸ‘‹πŸ‘‹πŸ‘‹

More Versions