Nu Zijn We Alle Twee Artiesten
Frans Bauer Lyrics
Jump to: Overall Meaning | Line by Line Meaning
En zong als jij met heel m'n hart
Gewoon in t Nederlands
Zo krijgen wij de kans
Hier zijn we dan, een paar apart
Als jongetje stond ik vooraan
En zag jou op de bühne staan
Ik dacht toen aan 1 ding
Als ik later ook zing
Moet het ook zonder hoedje gaan
refr.:
Nu zijn we alle twee artiesten
De ene jong, de ander oud
Dat gaat zo door ons hele leven
Omdat je veel van zingen houdt
Van Roodeschool tot aan Maastricht
Sta jij te zingen in fel licht
Dat is toch niet wat telt
Zo'n gouden plaat en geld
Maar zingen met je ogen dicht
Ik voel jouw liefde voor een lied
Soms vrolijk, dan weer met verdriet
Maar altijd eerlijkheid
Soms met een beetje spijt
t Is net of je dat aan je ziet
Als s avonds iemand bloemen geeft
Weet jij waarom je zingt en leeft
Een meisje op rij acht
Dat even naar je lacht
Da's jouw toneel waar jij op zweeft
k Herken in jouw m'n eigen start
Ik zing als jij met heel mijn hart
Gewoon in t Nederlands
Zo kregen wij de kans
Hier zijn we dan, een paar apart
Frans Bauer's song "Nu Zijn We Alle Twee Artiesten" talks about the resemblance between him and another artist who he admires. The song begins by stating that Bauer sees himself in the other artist's beginning, and he sang the same way with all his heart in Dutch. The two of them are given a chance to stand out, so they are a separate couple now. Bauer recalls when he was still a boy and watched the other artist standing on stage, thinking one day he would also sing without a hat. Now that they are both artists, one young and the other old, they will keep singing because of their love for it throughout life.
The song goes on to talk about the other artist's love for singing and how their eyes show a deep passion for music. The love for music and song is not just about getting a golden plate or a bunch of money, but the feeling that they experience when they close their eyes and sing. It's so personal and honest, and sometimes, there is a little sadness, but it's always from the heart. Even when someone gives the artist flowers on stage or a girl smiles in the crowd, those are moments where the artist feels like they're floating. Bauer sees himself in the other artist's beginning and is grateful to sing in Dutch and have a chance to stand together as a separate couple.
Overall, "Nu Zijn We Alle Twee Artiesten" is a beautiful love letter to music and the shared passion it ignites in artists. It captures the essence of why music is so special to people of all ages and how it connects us all.
Line by Line Meaning
k Herken in jouw een eigen start
I recognize in you a similar beginning to my own.
En zong als jij met heel m'n hart
And I sang like you, with all my heart.
Gewoon in t Nederlands
Just in Dutch.
Zo krijgen wij de kans
So we get the chance.
Hier zijn we dan, een paar apart
Here we are, a unique duo.
Als jongetje stond ik vooraan
As a boy, I stood at the front.
En zag jou op de bühne staan
And saw you standing on stage.
Ik dacht toen aan 1 ding
I thought of one thing then.
Als ik later ook zing
If I also sing later on.
Moet het ook zonder hoedje gaan
It has to go without a hat like yours.
Nu zijn we alle twee artiesten
Now, we are both artists.
De ene jong, de ander oud
One young, the other old.
Dat gaat zo door ons hele leven
That will continue throughout our entire lives.
Omdat je veel van zingen houdt
Because you love to sing so much.
Van Roodeschool tot aan Maastricht
From Roodeschool to Maastricht.
Sta jij te zingen in fel licht
You are standing, singing in bright light.
Dat is toch niet wat telt
That is not what counts.
Zo'n gouden plaat en geld
Such as a gold record and money.
Maar zingen met je ogen dicht
But singing with your eyes closed.
Ik voel jouw liefde voor een lied
I feel your love for a song.
Soms vrolijk, dan weer met verdriet
Sometimes happy, sometimes with sadness.
Maar altijd eerlijkheid
But always honesty.
Soms met een beetje spijt
Sometimes with a bit of regret.
t Is net of je dat aan je ziet
It's as if you can see that in yourself.
Als s avonds iemand bloemen geeft
When someone gives you flowers in the evening.
Weet jij waarom je zingt en leeft
You know why you sing and live.
Een meisje op rij acht
A girl in row eight.
Dat even naar je lacht
That even smiles at you.
Da's jouw toneel waar jij op zweeft
That's your stage where you float on.
k Herken in jouw m'n eigen start
I recognize in you a similar beginning to my own.
Ik zing als jij met heel mijn hart
I sing like you, with all my heart.
Gewoon in t Nederlands
Just in Dutch.
Zo kregen wij de kans
So we got the chance.
Hier zijn we dan, een paar apart
Here we are, a unique duo.
Contributed by Brody A. Suggest a correction in the comments below.
Already in his youth, Frans Bauer wanted to become a singer after he was inspired by Julio Iglesias, Elvis Presley and Koos Alberts (a Dutch singer). Bauer's own singing career started in 1987 when he recorded his first single, "Ben Je Jong" (Are You Young), under supervision of Dutch producers Rudi Schreijenberg and Emile Hartkamp. Read Full BioFrans Bauer was born in Roosendaal, The Netherlands, on 30 December 1973. He is a popular Dutch singer of the so called "levenslied" ("song about life"). He grew up in a trailerpark in Fijnaart.
Already in his youth, Frans Bauer wanted to become a singer after he was inspired by Julio Iglesias, Elvis Presley and Koos Alberts (a Dutch singer). Bauer's own singing career started in 1987 when he recorded his first single, "Ben Je Jong" (Are You Young), under supervision of Dutch producers Rudi Schreijenberg and Emile Hartkamp.
In January 1992 he met his later wife-to-be, Mariska van Rossenberg. He was a local celebrity before rising to national fame due to the national television show "All You Need Is love" in early 1992, where he was to choose two female fans for a date. In 1994 he had his first national hit with "Als Sterren Aan De Hemel Staan". In 1997 he conquered Germany with his album "Weil Ich Dich Liebe".
Frans Bauer's fame kept growing to the point where he had his own reality show called "De Bauers", in which his daily life, including his family life, was followed. Bauer has also designed clothing for the Vroom & Dreesmann retail chain, based in The Netherlands.
He has won several awards and honours in The Netherlands, including a knighthood ("Ridder in de Orde van Oranje-Nassau") due to his charitable work and the "Gouden Televizier-Ring" for the reality show that has been running on Dutch television the year previously.
In 2006 he was struck by an infection on his vocal cords. He recovered after surgery.
Karin Arenz
Prachtig gezongen ❤❤
annesanne annesanne
Prachtig gezongen ❤️
Teresa Juchacz
FANTÀSTICO 👏👏👏👏👏👏🎤🎤🎤🎤🎤🎤🎤💗💗💗💗💗💗🎤🎤🎤🎤💗💛💛💛💛🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🐘🐘🐘🐘🐘🐘🐘😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢😢👌👌👌👄👄👄👄😢😢😢🐘🐘🐘🐘🐘
Anja Te Dorsthorst
Mooie nummer en allebij mooi gezongen
Marcel Versteeg
mooie interpretatie van 'To all the girls I loved before' van Willie Nelson en Julio Iglesias!
TIM VAN DEURSEN
een prachtig nummer
Marco Spies
Geweldig nummer
Marie Pruimboom
Geweldig mooi
Erwin Takke
Vader Abraham....een hele mooi stem hoor
Maik ZieZoo
Fantastisch!