Wasserflut
Franz Schubert Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Manche Trän aus meinen Augen
Ist gefallen in den Schnee
Seine kalten Flocken saugen
Durstig ein das heiße Weh
Durstig ein das heiße Weh

Wenn die Gräser sprossen wollen,
Weht daher ein lauer Wind,
Und das Eis zerspringt in Schollen
Und der weiche Schnee zerrinnt
Und der weiche Schnee zerrinnt

Schnee, du weißt von meinem Sehnen
Sag, wohin doch geht dein Lauf?
Folge nach nur meinen Tränen
Nimmt dich bald das Bächlein auf
Nimmt dich bald das Bächlein auf

Wirst mit ihm die Stadt durchziehen
Muntre Straßen ein und aus:
Fühlst du meine Tränen glühen




Da ist meiner Liebsten Haus
Da ist meiner Liebsten Haus

Overall Meaning

The song Wasserflut, or "Flood of Water," is part of Franz Schubert's song cycle "Winterreise," which tells the story of a lonely journey through a cold, desolate winter landscape. "Wasserflut" is the fifth song in the cycle and is about the main character's emotional turmoil as he tries to come to terms with the loss of his love. The lyrics illustrate the idea that the singer's tears are melting the snow around him and that the snow symbolizes his longing for his lost love.


The first stanza talks about how tears from the singer's eyes have fallen into the snow and how the snow has absorbed them thirstily, as if it were seeking to alleviate the singer's pain. The second stanza builds on this idea, describing how when the grass begins to grow and the snow begins to melt, the singer sees his tears as a source of water for the melting snow. In the final stanza, the singer speaks directly to the snow, asking where it will go and to follow his tears to his lover's house.


The song is a haunting and emotional piece, conveying the bleakness of the winter landscape and the singer's desolate mental state. The lyrics use vivid imagery to create a sense of coldness, emptiness, and despair.


Line by Line Meaning

Manche Trän aus meinen Augen
Several tears from my eyes


Ist gefallen in den Schnee
have fallen on the snow


Seine kalten Flocken saugen
And its cold flakes soak


Durstig ein das heiße Weh
Thirstily swallows the hot pain


Durstig ein das heiße Weh
Thirstily swallows the hot pain


Wenn die Gräser sprossen wollen,
When the grass wants to sprout,


Weht daher ein lauer Wind,
A mild wind blows from there,


Und das Eis zerspringt in Schollen
And the ice breaks into chunks


Und der weiche Schnee zerrinnt
And the soft snow melts away


Und der weiche Schnee zerrinnt
And the soft snow melts away


Schnee, du weißt von meinem Sehnen
Snow, you know about my longing


Sag, wohin doch geht dein Lauf?
Tell me, where does your path lead?


Folge nach nur meinen Tränen
Follow only my tears


Nimmt dich bald das Bächlein auf
Soon the brook will take you in


Nimmt dich bald das Bächlein auf
Soon the brook will take you in


Wirst mit ihm die Stadt durchziehen
You will travel through the city with it


Muntre Straßen ein und aus:
Jovial streets in and out:


Fühlst du meine Tränen glühen
Can you feel my tears glowing


Da ist meiner Liebsten Haus
There is my beloved's house


Da ist meiner Liebsten Haus
There is my beloved's house




Contributed by Joseph D. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions