Le Chant des sirènes
Fréro Delavega Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Enfants des parcs, gamins des plages
Le vent menace les châteaux de sable façonnés de mes doigts
Le temps n'épargne personne hélas
Les années passent, l'écho s'évade sur la Dune du Pyla
Au gré des saisons, des photomatons
Je m'abandonne à ces lueurs d'autrefois
Au gré des saisons, des décisions, je m'abandonne
Quand les souvenirs s'en mêlent, les larmes me viennent
Et le chant des sirènes me replonge en hiver
Oh mélancolie cruelle, harmonie fluette, euphorie solitaire

Tadalalala, tadalalala
Tadalalala, tadalala

Combien de farces, combien de frasques
Combien de traces, combien de masques
Avons-nous laissé là-bas
Poser les armes, prendre le large
Trouver le calme dans ce vacarme avant que je ne m'y noie

Au gré des saisons, des photomatons
Je m'abandonne à ces lueurs d'autrefois
Au gré des saisons, des décisions, je m'abandonne

Quand les souvenirs s'en mêlent, les larmes me viennent
Et le chant des sirènes me replonge en hiver
Oh mélancolie cruelle, harmonie fluette, euphorie solitaire

Oh
Oh

Quand les souvenirs s'en mêlent, les larmes me viennent
Et le chant des sirènes me replonge en hiver
Oh mélancolie cruelle, harmonie fluette, euphorie solitaire

Quand les souvenirs s'en mêlent, les larmes me viennent
Et le chant des sirènes me replonge en hiver
Oh mélancolie cruelle, harmonie fluette, euphorie solitaire

Tadalalala, tadalalala
Tadalalala, tadalala





Tadalalala, tadalalala
Tadalalala, tadalala

Overall Meaning

The lyrics of Fréro Delavega's song Le Chant Des Sirènes evoke feelings of nostalgia and melancholy. The song speaks of the passage of time and the memories that remain. The first verse describes the innocence of childhood, playing in the parks and on the beaches, building sandcastles with the hands, knowing that the wind will inevitably destroy them. The passage of time is relentless, and the years pass by. Memories are all that remains, and the echoes of those memories fade away on the Dune du Pyla.


The second verse delves deeper into the emotions of the singer. When memories come flooding back, it can be overwhelming and bring tears to the eyes. The mention of the sirens' song emphasizes the pull of the memories that can drag one down into the depths of the past. The bridge emphasizes the need to let go of the past, to drop one's defenses and search for calm in the midst of chaos.


Overall, the song speaks to the power of memories and nostalgia, the way that the past can haunt us and the need to find peace in the present. It is a poignant reminder that we are all subject to the passage of time and the inevitability of change.


Line by Line Meaning

Enfants des parcs, gamins des plages
We were kids playing in the parks and on the beaches


Le vent menace les châteaux de sable façonnés de mes doigts
The wind threatens the sand castles I built with my own hands


Le temps n'épargne personne hélas
Unfortunately, time spare no one


Les années passent, l'écho s'évade sur la Dune du Pyla
Years go by, echoes escape on the Dune of Pyla


Au gré des saisons, des photomatons
According to seasons, photobooths


Je m'abandonne à ces lueurs d'autrefois
I let myself go to those lights of the past


Au gré des saisons, des décisions, je m'abandonne
According to the seasons, and my own decisions, I let myself go


Quand les souvenirs s'en mêlent, les larmes me viennent
When memories get mixed up, tears come to me


Et le chant des sirènes me replonge en hiver
And the song of the sirens brings me back to winter


Oh mélancolie cruelle, harmonie fluette, euphorie solitaire
Oh cruel melancholy, feeble harmony, lonely euphoria


Combien de farces, combien de frasques
How many tricks, how many escapades


Combien de traces, combien de masques
How many marks, how many masks


Avons-nous laissé là-bas
Did we leave them there?


Poser les armes, prendre le large
Lay down arms, set sail


Trouver le calme dans ce vacarme avant que je ne m'y noie
Find peace in this din before I drown in it


Oh
Oh


Tadalalala, tadalalala
Tadalalala, tadalalala




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: FLORIAN GARCIA, JEREMY FREROT, MATTHIEU LADEVEZE

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@Slai3er_

Enfants des parcs, gamins des plages
Le vent menace les châteaux de sable façonnés de mes doigts
Le temps n'épargne personne hélas
Les années passent, l'écho s'évade sur la Dune du Pyla
Au gré des saisons, des photomatons
Je m'abandonne à ces lueurs d'autrefois
Au gré des saisons, des décisions, je m'abandonne
Quand les souvenirs s'en mêlent, les larmes me viennent
Et le chant des sirènes me replonge en hiver
Oh mélancolie cruelle, harmonie fluette, euphorie solitaire
Tadalalala, tadalalala
Tadalalala, tadalala
Combien de farces, combien de frasques
Combien de traces, combien de masques
Avons-nous laissé là-bas
Poser les armes, prendre le large
Trouver le calme dans ce vacarme avant que je ne m'y noie
Au gré des saisons, des photomatons
Je m'abandonne à ces lueurs d'autrefois
Au gré des saisons, des décisions, je m'abandonne
Quand les souvenirs s'en mêlent, les larmes me viennent
Et le chant des sirènes me replonge en hiver
Oh mélancolie cruelle, harmonie fluette, euphorie solitaire
Oh
Oh
Quand les souvenirs s'en mêlent, les larmes me viennent
Et le chant des sirènes me replonge en hiver
Oh mélancolie cruelle, harmonie fluette, euphorie solitaire
Quand les souvenirs s'en mêlent, les larmes me viennent
Et le chant des sirènes me replonge en hiver
Oh mélancolie cruelle, harmonie fluette, euphorie solitaire
Tadalalala, tadalalala
Tadalalala, tadalala
Tadalalala, tadalalala
Tadalalala, tadalala



@BrandonSanctius

The singing of the Sirens.

Children on the parks, kids on the beaches,
The wind threatens the sand castles,
Built with my fingers,
Time doesn't spare anyone, sadly,
The years pass, the echo slips away,
On the dunes of Pyla...
 
At the mercy of the seasons, of photo booths,
I surrender to these glimmers of the past,
At the mercy of the seasons, of decisions,
I surrender myself,
When memories get mixed up,
The tears come to me
And the singing of the Sirens brings me back in winter,
Oh cruel melancholy
Slender harmony,
Lonely euphoria.

How many jokes, how many pranks?
How many scars, how many masks?
Have we left behind there?
Put down your guns, run away
Find peace in this racket,
Before I drown there.

At the mercy of the seasons, of photo booths.
I surrender to these glimmers of the past,
At the mercy of the seasons, of decisions,
I surrender myself.
When memories get mixed up,
The tears come to me,
And the singing of the Sirens brings me back in winter,
Oh cruel melancholy,
Slender harmony,
Lonely euphoria.



All comments from YouTube:

@Lala-qd1ep

Moi qui réécoute la chanson après plusieurs années après pour la nostalgie… et qui comprend enfin les paroles, la chanson semblait tellement plus joyeuse quand j’étais petite 🥲

@ilariodufourd8124

tu viens de tik tok nan

@Louac

@@ilariodufourd8124 moi oui !

@jaderobles9343

Le chant des 🚑 pas des 🧜‍♀️

@mayasdejavu2075

@@ilariodufourd8124 je croyais être là seule qui vient de tiktok mdr

@Lala-qd1ep

@@ilariodufourd8124 PTDR LITTÉRALEMENT J’AVAIS FINI DUR DELAVEGA TOK J’ai grv mis du temps à comprendre en plus

50 More Replies...

@benraki2157

Je ne sais pas si aujourd'hui il y a encore des personnes comme moi, qui bercé par cette belle et douce mélodie revienne pour être ébloui une fois de plus par ce pure merveille !!

@eden.256

Oui c'est vrai sais une pure merveille 😂😂😂

@marinalegall2114

Oui

@dodoria2856

on est lààà

More Comments

More Versions