Dollorama
Fred Fortin Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Tu devineras pas qui qu’j’viens d’voir dins rayons du Dollorama
A plaçait des cossins s’és étagères
Jamais su son vrai nom,
j’me disais que toé tu devrais l’savoir

Avait des boutons, des gros tetons pis les dents noires
On l’appelait p’tite charrue, c’était le nom que lui avaient donné ses frères
Y’étaient dans même école, ché pas combien qu’a pouvait n’avoir
C’taient pas tous des bolles à c’qu’y faut croire

Elle est minutieuse et à son affaire
Elle prend soin de la vaisselle de verre
Fabriquée par ses amis les Chinois
Dans la grande famille de Dollorama

Avait tout ce qu’il faut pour rien avoir
Rien avoir d’autre qu’une beurrée de marde
Ché pas mais ça sentait la grosse misère
Était dans son p’tit coin, c’était encore trop grand faut croire

Avait des boutons, des gros tetons pis les dents noires
A décidé d’flusher l’école, a commençait à peine le secondaire

Paraît qu’était enceinte mais ça c’tait p’t’être rien que des histoires
Tout cas a paraît mieux dins étagères

C’est bête à dire mais chu content pour elle
Elle aurait pu finir dans une poubelle
Tripotée par des salauds et des rats
Comme plusieurs de ses amis les Chinois

J’imagine que c’est très valorisant,
Veiller à satisfaire son client
Assidue comme ses amis les Chinois
Merci, bonsoir, ni hoa, sayonara

Que c’é qu’j’espérais icitte déjà
Ça doit être la p’tite charrue qui m’a troublé
J’me souvenais pus c’que j’faisais là
J’ai viré l’coin ben vite, j’ai ramassé une paire de bas

Avait pu d’boutons, des gros tetons pis un partiel
J’ai continué d’marcher dans la lumière des rayons du Dollorama
J’pognais n’importe quoi en sachant qu’ça servirait pas
J’me suis souvenu qu’nous autres on l’aimait ben
C’tait rien qu’une piasse pour y pogner les seins

Ça vaut pas cher mais ça fait ben pareil
Quand l’jeudi tu reçois ton chèque de paye




Dans une enveloppe de papier chinois
Signé de la main de « Dollorama »

Overall Meaning

The song Dollorama by Fred Fortin tells the story of a girl who worked at a Dollorama store - a chain of discount stores in Canada. The singer discovers her while shopping in the store and recognizes her from their school days, where she was nicknamed 'P'tite Charrue' (Little Plow) due to her appearance. Despite her tough exterior, the girl is a diligent worker and takes care of the glassware manufactured by her friends in China that is sold in the store. The lyrics describe her difficult circumstances, including poverty and possibly being pregnant, and the singer expresses relief that she ended up working at Dollorama rather than facing a worse fate. The song ends with the singer reflecting on his own feelings towards the girl and his nostalgia for their past encounters.


The song offers a poignant commentary on the struggles faced by those living in poverty, particularly young people. Despite the difficulties faced by the girl, the song characterizes her as a resilient and hard-working individual who manages to make a life for herself. The lyrics also reflect on the wide range of people who work at Dollorama, including immigrant labor and those who may have dropped out of school, highlighting the store's role as a source of employment for marginalized individuals.


Line by Line Meaning

Tu devineras pas qui qu’j’viens d’voir dins rayons du Dollorama
I saw someone unexpected in Dollorama.


A plaçait des cossins s’és étagères
They were putting things on the shelves.


Jamais su son vrai nom, j’me disais que toé tu devrais l’savoir
I never knew their real name, but I thought you might.


Avait des boutons, des gros tetons pis les dents noires
They had pimples, big breasts, and black teeth.


On l’appelait p’tite charrue, c’était le nom que lui avaient donné ses frères
They were called 'little plow,' a name given by their brothers.


Y’étaient dans même école, ché pas combien qu’a pouvait n’avoir
They were in the same school, I don't know how old they were.


C’taient pas tous des bolles à c’qu’y faut croire
Not all of them were idiots, as one might think.


Elle est minutieuse et à son affaire
She is meticulous and takes her work seriously.


Elle prend soin de la vaisselle de verre
She takes care of the glassware.


Fabriquée par ses amis les Chinois
Made by her Chinese friends.


Dans la grande famille de Dollorama
In the big family of Dollorama.


Avait tout ce qu’il faut pour rien avoir
She had everything she needed, but nothing else.


Rien avoir d’autre qu’une beurrée de marde
Nothing else but a pile of shit.


Ché pas mais ça sentait la grosse misère
I don't know, but it smelled like misery.


Était dans son p’tit coin, c’était encore trop grand faut croire
She was in her little corner, but it was still too big, I suppose.


A décidé d’flusher l’école, a commençait à peine le secondaire
She decided to drop out of school, barely starting high school.


Paraît qu’était enceinte mais ça c’tait p’t’être rien que des histoires
It seems she was pregnant, but it may have been just rumors.


Tout cas a paraît mieux dins étagères
Either way, she seems to be doing better working at Dollorama.


C’est bête à dire mais chu content pour elle
It's silly to say, but I'm happy for her.


Elle aurait pu finir dans une poubelle
She could have ended up in a dumpster.


Tripotée par des salauds et des rats
Molested by bastards and rats.


Comme plusieurs de ses amis les Chinois
Like many of her Chinese friends.


J’imagine que c’est très valorisant,
I imagine it's very rewarding.


Veiller à satisfaire son client
To make sure the customer is satisfied.


Assidue comme ses amis les Chinois
Diligent like her Chinese friends.


Merci, bonsoir, ni hoa, sayonara
Thank you, goodnight, ni hao, sayonara.


Que c’é qu’j’espérais icitte déjà
What was I hoping for here again?


Ça doit être la p’tite charrue qui m’a troublé
It must be the little plow that disturbed me.


J’me souvenais pus c’que j’faisais là
I couldn't remember why I was there.


J’ai viré l’coin ben vite, j’ai ramassé une paire de bas
I quickly turned the corner and picked up a pair of socks.


Avait pu d’boutons, des gros tetons pis un partiel
She no longer had pimples, but still had big breasts and a partial set of teeth.


J’ai continué d’marcher dans la lumière des rayons du Dollorama
I kept walking in the light of the Dollorama shelves.


J’pognais n’importe quoi en sachant qu’ça servirait pas
I grabbed anything, knowing it wouldn't be useful.


J’me suis souvenu qu’nous autres on l’aimait ben
I remembered that we all liked her.


C’tait rien qu’une piasse pour y pogner les seins
It was just a dollar to touch her breasts.


Ça vaut pas cher mais ça fait ben pareil
It's not worth much, but it feels the same.


Quand l’jeudi tu reçois ton chèque de paye
When you receive your paycheck on Thursday.


Dans une enveloppe de papier chinois
In a Chinese paper envelope.


Signé de la main de « Dollorama »
Signed by the hand of 'Dollorama.'




Contributed by Bailey S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@AnthoDub

Je travaille au Dollarama pis au travail qu'on fournit par jour, on peut être fier. On a pas le temps d'arrêter. C'est vrai, par contre, que c'est pas valorisant de placer du stock sur les tablettes et de faire ça dans des conditions très contraignantes. Pis je suis ben d'accord avec Fred que ça encourage le travail sous-payé en Chine, pis ça c'est dirt, mais je me priverais pas d'une job pour ça. Mais j'vas dire comme TheDollarama, y ont du coeur. Mais mis à part ça, la guit est écoeurante! :P

@canneberegerouge1

@TheDollarama Écoute les comme il le faut les paroles jusqu'à la fin! Y-a aucun dénigrement, au contraire, le gars repense aux niaiseries qu'ils disaient au secondaire au sujet d'une fille pauvre d'un milieu défavorisé. Il la revoit des années plus tard dans un dollorama, il est un peu perturbé en repensant à ça, la trouve maintenant belle et sexy, trouve qu'elle a l'air à son affaire et que c'est bien pour elle parce qu'il pensait qu'elle aurait pu mal finir. ou est le manque de respect ?

@JonathanGameHD

Fantôme chez dollarama

@jeromecoutu3327

Travailleurs (es) de dollarama! Ne vous sentez pas visées !
C'est juste une critique sociale!
Nous on vous aime beaucoup !

@TheDollarama

@AnthoDub merci de prendre pour moi ,oui je suis daccord que le travail sous payer en chine ,mais cela nous emmene du travail et nous sommes content déconomiser ,le malheur des uns fait le bonheur pour les autres ,amicalement

@TheDollarama

ses vraiment un manque de respect pour ceux qui travaille au dollarama ,je suis certaine que tu serais pas capable de faire 1 journée ,oh lieu de faire paroles insignifiante,regarde comme il travaille ,il ont du coeur au moins ,et les clients les aimes bien .,dollarama est un bon magasin et tout les employée sont des gens sympatiques,,pas comme toi ,tu est ingrat ,,

More Versions