In 1952 he joins an international competition for the first time in Belfast, Ireland, where he wins the first prize.
However it takes till 1954 before he records his first songs, mainly songs about life at sea and some country music.
He soon extends his career by learning to act, and he will join several movies in Germany.
1956 sees Freddy representing Germany at the first Eurovision Song Contest together with Walter Andreas Schwarz. It is the only year that countries enter the contest with two songs. No points are given, and only the winner, Lys Assia is anounced.
Freddy's songs however become instant hits in Germany, Austria, Luxemburg, the Netherlands and Belgium and several other countries.
"La Paloma","Junge, komm bald wieder" and "Die Gitarre und das Meer" bring him fame, golden records and many awards.
Freddy keeps singing all his life, and in 2002 he makes his last tour, which ends in the city where he is born : Vienna.
Ich bin bald wieder hier
Freddy Quinn Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Treu war er auch seinem Mädchen, seinem heiss geliebten Gretchen, aber nur bis dass sein Dampfer pfiff. Auch vor seiner nächsten Reisewar er treu in gleicher Weise; denn er hatte keine and're Braut.
Gretchen liess die Hochzeit richten, doch er liess die Anker lichtenund sie wurden wieder nicht getraut. Refrain 2x
Ich bin bald wieder hier, sprach er an Land zu ihr, und dann ging er an Bord und blieb ein Jahr, ein Jahr, ein Jahr lang fort. Aber dann, nach zwanzig Fahrtenwollte sie nicht länger warten, denn ihr Haar, das wurde langsam grau.
Sie hat den Kap'tän bestochen, und der hat ihr dann versprochen, auf der Reise wird sie Jacky's Frau. Refrain: Ich bin bald wieder hier, sprach er an Land zu ihr, doch sie ging mit an Bord und blieb mit ihm ein Jahr, ein Jahr lang fort.
The song "Ich bin bald wieder hier" by Freddy Quinn tells the story of a sailor named Jacky and his devoted love for his ship and girlfriend Gretchen. Jacky is portrayed as a faithful sailor who is committed to his ship and girlfriend, but his loyalty is only until his ship whistles for departure. Despite his promise to return soon, Gretchen becomes tired of waiting for him and decides to take matters into her own hands by bribing the captain so that they can be married during Jacky's next voyage. The two lovers eventually reunite and spend a year at sea together.
The lyrics of this song captures the longing and devotion that a sailor has for his ship and the struggle of balancing his love for both his ship and significant other. The singer, Jacky, is torn between his love for his girlfriend and his duty as a sailor. The song explores the theme of love, loyalty, and separation.
Line by Line Meaning
Jacky war als Seemann einer, der so treu war wie sonst keiner, doch am treusten war er seinem Schiff.
Jacky was a sailor who was known for his loyalty like no one else, but he was most loyal to his ship.
Treu war er auch seinem Mädchen, seinem heiss geliebten Gretchen, aber nur bis dass sein Dampfer pfiff.
He was also loyal to his girl, his beloved Gretchen, but only until the whistle of his steamboat.
Auch vor seiner nächsten Reise war er treu in gleicher Weise; denn er hatte keine and're Braut.
Before his next journey, he stayed faithful in the same manner because he didn't have any other bride.
Gretchen liess die Hochzeit richten, doch er liess die Anker lichten und sie wurden wieder nicht getraut.
Gretchen arranged for the wedding, but Jacky sailed away without getting married again.
Refrain 2x Ich bin bald wieder hier, sprach er an Land zu ihr, und dann ging er an Bord und blieb ein Jahr, ein Jahr, ein Jahr lang fort.
Chorus - I'll be back soon, he said to her on land. Then he boarded the ship and stayed away for a year, a year, a year.
Aber dann, nach zwanzig Fahrten wollte sie nicht länger warten, denn ihr Haar, das wurde langsam grau.
But after twenty voyages, she didn't want to wait any longer because her hair was turning grey.
Sie hat den Kap'tän bestochen, und der hat ihr dann versprochen, auf der Reise wird sie Jacky's Frau.
She bribed the captain, and he promised to make her Jacky's wife on the voyage.
Refrain: Ich bin bald wieder hier, sprach er an Land zu ihr, doch sie ging mit an Bord und blieb mit ihm ein Jahr, ein Jahr lang fort.
Chorus - I'll be back soon, he said to her on land. But she went on board with him and stayed away for a year, a year.
Writer(s): karl peter moesser, lotar olias, lothar olias
Contributed by Xavier M. Suggest a correction in the comments below.
Sieglinde Losekamm
Er war ein klasse Sänger. Danke fürs hochladen ⭐ ⭐ ⭐ ⭐ ⭐