Frederik became a household name in Finnish musicscene in the 1960's. Since then he has scored several hits in Finland every decade. Frederik has recorded over 300 songs and released over 20 albums. Many of them have sold gold in Finland.
Frederik is an unique character in the Finnish music scene. In the 1970's he often posed as a machoman, the "Tom Jones of Finland".
In this decade he hasn't got big hits anymore, but he records new songs constantly. Many of them are covers like Kumimies (Dragostea din tei) or Seksipommi (Sexbomb). His previous hits are also mostly covers - three big hits are from repertoire of German Dschinghis Khan group. He has also made cover songs of Village People and so on.
One of the biggest hits is anyway Titanic from the Finnish National Final for Eurovision Song Contest 1981.
Frederik keeps his own style even though the world changes around. There are discorhythms and schlager melodies, and young people is partying in his gigs - even though the man himself celebrated his 60th birthday.
http://www.frederik.fi
Titanic
Frederik Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Titanic rautakuori
maine kauas kantautui
sen eessä ihmismieli antautui
ja minä olin Titanic jättiläinen
Titanic äärimmäinen
aina miehen vertainen
kuin Titanic
Täysi vauhti päällä ei vähempää ja itse suunnan määräsin
elämää en katsonut lähempää vain sokeasti hääräsin
ja missä soi aina sinne mä jäin
niin tuoksui parfyymi ympärilläin
täysi vauhti päällä ei vähempää
ja siellä olla sain mä
Titanic rautavuori
Titanic rautakuori
maine kauas kantautui
sen eessä ihmismieli antautui
ja minä olin Titanic jättiläinen
Titanic äärimmäinen
aina miehen vertainen
ja uskoin että oisin ässä ainutkertainen
kuin Titanic
Sinä olit jäävuori meressäin
se oli Titanicin yö
joka solu sähkötti veressäin
nyt vuori Titanicin lyö
mä vajosin mitä tahansa tein
jää suli aalloiksi ympärillein
syvyys olet ääretön meressäin
oon sinun ikuisesti
Ti-ti-titanic
ti-ti-titanic
ti-ti-titanic
ti-ti-titanic
ti-ti-titanic
ti-ti-titanic
ti-ti-titanic
Titanic
Titanic rautavuori
Titanic rautakuori
maine kauas kantautui
sen eessä ihmismieli antautui
ja minä olin Titanic jättiläinen
Titanic äärimmäinen
kunnes jouduin taipumaan
sun syliisi vain suostuin silloin hiljaa vaipumaan
kuin titanic
The song "Titanic" by Frederik is a introspective look into the mindset of the singer, who compares himself to the famous ship that met a tragic end. The lyrics describe the Titanic as a giant, always equal to a man, unique and one of a kind. The singer then admits to being like the Titanic himself, driven blindly by his own desires and ambitions, not paying attention to anything else but moving full throttle ahead. He says that he was always drawn to wherever "the perfume smelled", and that he was ultimately unable to resist the lure of the "iceberg" in his life, which brought him down. The song ends with the singer acknowledging his defeat, comparing himself to the sinking Titanic, and saying that he has ultimately succumbed to the person who was his own iceberg.
The song can be interpreted as a metaphor for the pitfalls of hubris and arrogance- much like the Titanic, which was once considered unsinkable, the singer too thought he was invincible and untouchable. His eventual downfall can be seen as a lesson in not underestimating the power of the unexpected.
Line by Line Meaning
Titanic rautavuori
Referring to Titanic as a giant iron mountain
Titanic rautakuori
Referring to Titanic's iron hull
maine kauas kantautui
Titanic's reputation was known far and wide
sen eessä ihmismieli antautui
People were mesmerized and captivated by the ship's grandeur
ja minä olin Titanic jättiläinen
The singer identifies with the ship and feels like a giant
Titanic äärimmäinen
Titanic was the epitome of greatness
aina miehen vertainen
Always equal to a man, a symbol of strength and power
ja uskoin että oisin ässä ainutkertainen
The singer believed they were unique and special, like the ship
kuin Titanic
Just like Titanic
Täysi vauhti päällä ei vähempää ja itse suunnan määräsin
Going full speed ahead, not worrying about anything else, and charting your own course
elämää en katsonut lähempää vain sokeasti hääräsin
Not paying attention to the details of life, blindly going about daily tasks
ja missä soi aina sinne mä jäin
Staying where the music played, not wanting to leave
niin tuoksui parfyymi ympärilläin
Being surrounded by a sweet fragrance
ja siellä olla sain mä
Being content and happy in that moment
Sinä olit jäävuori meressäin
Referring to a romantic partner as a cold and distant iceberg
se oli Titanicin yö
Referring to the night Titanic sank
joka solu sähkötti veressäin
Feeling an intense emotional reaction to the events unfolding that night
nyt vuori Titanicin lyö
Feeling the pain and heartache of the Titanic's tragic end
mä vajosin mitä tahansa tein
Sinking into sadness, no matter what the singer did
jää suli aalloiksi ympärillein
Feeling overwhelmed and lost, as the cold ice melts away
syvyys olet ääretön meressäin
Feeling like there's an endless depth of sadness inside
oon sinun ikuisesti
Feeling a strong connection or commitment to the romantic partner
Ti-ti-titanic
Repeating the ship's name, emphasizing its significance and impact
Titanic
Repeating the ship's name again
kunnes jouduin taipumaan
Until the singer had to yield, give in or surrender
sun syliisi vain suostuin silloin hiljaa vaipumaan
Becoming vulnerable and surrendering to the romantic partner's embrace, accepting comfort and silence during a difficult time
kuin titanic
Like the Titanic, sinking into the depths of despair
Contributed by Riley C. Suggest a correction in the comments below.