Une Belle Histoire
Fugain Michel Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

C'est un beau roman, c'est une belle histoire
C'est une romance d'aujourd'hui
Il rentrait chez lui, là-haut vers le brouillard
Elle descendait dans le Midi, le Midi
Ils se sont trouvés au bord du chemin
Sur l'autoroute des vacances
C'était sans doute un jour de chance
Ils avaient le ciel à portée de main
Un cadeau de la providence
Alors pourquoi penser au lendemain

Ils se sont cachés dans un grand champ de blé
Se laissant porter par les courants
Se sont racontés leurs vies qui commençaient
Ils n'étaient encore que des enfants, des enfants
Qui s'étaient trouvés au bord du chemin
Sur l'autoroute des vacances
C'était sans doute un jour de chance
Qui cueillirent le ciel au creux de leurs mains
Comme on cueille la providence
Refusant de penser au lendemain

C'est un beau roman, c'est une belle histoire
C'est une romance d'aujourd'hui
Il rentrait chez lui, là-haut vers le brouillard
Elle descendait dans le midi, le midi
Ils se sont quittés au bord du matin
Sur l'autoroute des vacances
C'était fini le jour de chance
Ils reprirent alors chacun leur chemin
Saluèrent la providence en se faisant un signe de la main

Il rentra chez lui, là-haut vers le brouillard
Elle est descendue là-bas dans le Midi




C'est un beau roman, c'est une belle histoire
C'est une romance d'aujourd'hui

Overall Meaning

Une belle histoire by Fugain Michel is a timeless classic that tells the story of two strangers who found love by chance on the highways of France. The singer depicts a romantic story describing the chance encounter of two young individuals on their way to their respective vacations. As the boy is traveling back home, and the girl is traveling down South. They meet by the side of the road, and fate brings them together, leading to a beautiful night together. They hide in a field of wheat, share their stories, and live in the moment, refusing to think about tomorrow. As they part ways the next morning, they continue to cherish the memories of their short but beautiful time together.


The song reminds listeners of the ephemeral beauty of love and the uncertainty of life. The location of the chance encounter is depicted as the "autoroute des vacances," emphasizing the importance of travel and the unexpected on the road experiences. The girl's destination is described as the "Midi," a tribute to the typical French vacation destination from Paris in summer. The song's poetry reflects the cliché of carefree times spent on the highways of France, discovering new landscapes and romances.


Line by Line Meaning

C'est un beau roman, c'est une belle histoire
This is a beautiful love story, a romantic tale of our time.


C'est une romance d'aujourd'hui
It's a modern romance.


Il rentrait chez lui, là-haut vers le brouillard
He was going home, up there in the mist.


Elle descendait dans le Midi, le Midi
She was heading down to the South, the South of France.


Ils se sont trouvés au bord du chemin
They met each other on the side of the road.


Sur l'autoroute des vacances
On the vacation highway.


C'était sans doute un jour de chance
It was probably a lucky day.


Ils avaient le ciel à portée de main
They had the sky within reach.


Un cadeau de la providence
A gift from Providence (the divine).


Alors pourquoi penser au lendemain
So why think about tomorrow?


Ils se sont cachés dans un grand champ de blé
They hid themselves in a big wheat field.


Se laissant porter par les courants
Letting themselves be carried away by the currents.


Se sont racontés leurs vies qui commençaient
They told each other about their new lives beginning.


Ils n'étaient encore que des enfants, des enfants
They were still children, just children.


Qui s'étaient trouvés au bord du chemin
Who had found each other on the side of the road.


Comme on cueille la providence
Like one picks the gifts of Providence.


Refusant de penser au lendemain
Refusing to think about tomorrow.


Ils se sont quittés au bord du matin
They parted ways at dawn.


C'était fini le jour de chance
The lucky day was over.


Ils reprirent alors chacun leur chemin
They each went back on their own path.


Saluèrent la providence en se faisant un signe de la main
They bid farewell to Providence with a wave of the hand.


Elle est descendue là-bas dans le Midi
She went down there to the South of France.




Lyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Michel Fugain, Pierre Delanoe

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@spiaggia151

C'est un beau roman, c'est une belle histoire
C'est une romance d'aujourd'hui
Il rentrait chez lui, là-haut vers le brouillard
Elle descendait dans le Midi, le Midi
Ils se sont trouvés au bord du chemin
Sur l'autoroute des vacances
C'était sans doute un jour de chance
Ils avaient le ciel à portée de main
Un cadeau de la providence
Alors pourquoi penser au lendemain
Ils se sont cachés dans un grand champ de blé
Se laissant porter par les courants
Se sont racontés leurs vies qui commençaient
Ils n'étaient encore que des enfants, des enfants
Qui s'étaient trouvés au bord du chemin
Sur l'autoroute des vacances
C'était sans doute un jour de chance
Qui cueillirent le ciel au creux de leurs mains
Comme on cueille la providence
Refusant de penser au lendemain
C'est un…



All comments from YouTube:

@AbdelnacerOuari-vu6gj

Je suis un algériens , d'origine kabyle et j adore beaucoup les anciennes belles chansons françaises qui me font rappeler beaucoup de souvenirs inoubliable de mon enfance a metz

@erick64bosck3

De la mélodie, de l'émotion, de la poésie, le contraire de la musique de 2023, un vomi de vulgarité, de hurlements, de violence.
Bravo Michel.

@genebo3154

bravo !! meme chose dans la musique italienne

@tompetit5927

A partir d'une base qui semblait si saine, cinquante ans pour parvenir à une complète dégénérescence et un monde de laideur. Le rêve des soixante-huitards s'est accompli.

@titorelio33

@@genebo3154 Alors là je ne suis pas d'accord. Il y a de très belles musiques italiennes de 2023 et je peux même vous sortir les titres si vous le souhaitez. ;)

@francescaterra7114

une chanson qui est une bande originale de cette époque

@stabiostabiostabio

C’est pas croyable à cette époque on ne se redait pas compte de vivre une periode merveilleuse avec des chansons romantiques des musiciens et chanteurs de talent alors qu’aujourdhui y a presque que de la m....

@patrickgrignard8821

tout à fait vrai

@IMRANAJONES

Vous écoutez de la m surtout. Il y a et il y a aura toujours de belles chansons, il faut juste être curieux

@jeromekahn480

@@IMRANAJONES En France? 😂😂😂

More Comments

More Versions