INSOMNIA
Furia Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Après avoir pleuré toutes les larmes de son corps ; Morgan sentit la fatigue le gagner.

Il revoyait cette femme, ces ombres mais tout était plus distinct, les odeurs, le vent sur son visage, il n'était plus dans son appartement mais dans une rue, une femme se trouvait devant lui. Elle était là, agenouillée à ses pieds, son maquillage dégoulinant elle le suppliait, il la dominait.

Morgan se réveilla. Essayant de se changer les idées, il alluma sa télévision. C'était l'heure du journal télévisé, la journaliste passa en revue les faits divers : braquages, incendies, guerres, et cette jeune femme sans histoire, sauvagement assassinée en plein cœur de Temantra...Une photo d'elle apparut à l'écran, et Morgan ébahi reconnu celle qui le hante. Il n'était pas fou, elle existait. Elle a eu existé...

Morgan se mit à penser à voix haute :
- Une fois de plus j'ai l'impression d'être sorti, sans contrôler mon corps. Pourquoi suis-je transporté ailleurs sans maîtrise sur ma personne ? Je revois ce visage qui me hante et m'implore en pleurant. J'entends la souffrance d'une femme agonisant. Ai-je pu agir inconsciemment ? La raison me quitte, la culpabilité me gagne. Je ne peux pas concevoir, je ne veux pas envisager la nature de l'homme...

Le flot de ses pensées fut interrompu par le son de son téléviseur, le journal télévisé était terminé et avait laissé la place à une émission musicale qui diffusait un clip de Furia. Etonnement les paroles semblaient concorder avec ses interrogations :

- Toute ta vie tu fus un mort, qui errait dans un décor, sans comprendre sans faire d'efforts, sans chercher à connaître les vrais désirs qu'attend ton corps...





Le morceau terminé, Morgan décida de se rendre sur les lieux du meurtre de la jeune femme. Prendre l'air lui ferait du bien. Avait-il quelque chose à voir avec cette histoire ? Il voulait des réponses.

Overall Meaning

The lyrics of Furia's song Isolement tell the story of a man named Morgan who is haunted by visions of a woman he once dominated. He wakes up from one of these visions feeling tired and disoriented, and turns on the news to distract himself. However, the news only serves to further disturb him as he learns about the savage murder of a young woman he recognizes as the woman from his visions. Morgan begins to question his own involvement in the murder, wondering if he could have acted on his subconscious desires.


He speaks aloud, trying to make sense of his experiences, but finds himself overwhelmed with guilt and confusion. He is unable to understand the nature of human behavior and feels a sense of disconnection from himself and the world around him. The lyrics of Furia's song seem to resonate with Morgan's thoughts, as the music speaks to the themes of isolation, despair, and existential questioning.


As the song ends, Morgan decides to visit the scene of the murder in search of answers. He hopes that being in the physical space where the crime occurred will bring him some sort of closure. The lyrics and the story they tell explore the dark side of human nature, and the ways in which our past experiences can deeply affect our present and future actions.


Line by Line Meaning

Après avoir pleuré toutes les larmes de son corps ; Morgan sentit la fatigue le gagner.
After crying all the tears from his body, Morgan felt the exhaustion taking over him.


Il revoyait cette femme, ces ombres mais tout était plus distinct, les odeurs, le vent sur son visage, il n'était plus dans son appartement mais dans une rue, une femme se trouvait devant lui. Elle était là, agenouillée à ses pieds, son maquillage dégoulinant elle le suppliait, il la dominait.
He saw this woman and the shadows again, but everything was clearer, the scents, the wind on his face. He was no longer in his apartment but on a street, and there was a woman in front of him. She was there, kneeling at his feet, her makeup running down her face, begging him while he dominated her.


Morgan se réveilla. Essayant de se changer les idées, il alluma sa télévision. C'était l'heure du journal télévisé, la journaliste passa en revue les faits divers : braquages, incendies, guerres, et cette jeune femme sans histoire, sauvagement assassinée en plein cœur de Temantra...Une photo d'elle apparut à l'écran, et Morgan ébahi reconnu celle qui le hante. Il n'était pas fou, elle existait. Elle a eu existé...
Morgan woke up and tried to clear his mind by turning on the television. It was time for the news, and the journalist went through various events: robberies, fires, wars, and the brutal murder of a young, innocent woman in the heart of Temantra. A picture of her appeared on the screen, and Morgan, stunned, recognized the woman who haunts him. He wasn't crazy - she did exist. She had existed...


Morgan se mit à penser à voix haute :
Morgan started to speak out loud to himself:


- Une fois de plus j'ai l'impression d'être sorti, sans contrôler mon corps. Pourquoi suis-je transporté ailleurs sans maîtrise sur ma personne ? Je revois ce visage qui me hante et m'implore en pleurant. J'entends la souffrance d'une femme agonisant. Ai-je pu agir inconsciemment ? La raison me quitte, la culpabilité me gagne. Je ne peux pas concevoir, je ne veux pas envisager la nature de l'homme...
- Once again, I feel like I've been taken out of my body without control. Why am I transported somewhere else without any power over myself? I see the face that haunts me, begging and crying. I hear the pain of a woman dying. Could I have acted unconsciously? Reason leaves me, and guilt takes over. I can't understand, and I don't want to face the nature of mankind...


Le flot de ses pensées fut interrompu par le son de son téléviseur, le journal télévisé était terminé et avait laissé la place à une émission musicale qui diffusait un clip de Furia. Etonnement les paroles semblaient concorder avec ses interrogations :
The flow of his thoughts was interrupted by the sound of his television. The news was over, and a music show came on, playing a clip from Furia. Surprisingly, the lyrics seemed to match his questions:


- Toute ta vie tu fus un mort, qui errait dans un décor, sans comprendre sans faire d'efforts, sans chercher à connaître les vrais désirs qu'attend ton corps...
- All your life, you were a dead man, wandering in a scenery without understanding, without making any effort, without seeking to know the true desires that your body is waiting for...


Le morceau terminé, Morgan décida de se rendre sur les lieux du meurtre de la jeune femme. Prendre l'air lui ferait du bien. Avait-il quelque chose à voir avec cette histoire ? Il voulait des réponses.
After the song ended, Morgan decided to go to the scene of the young woman's murder. Getting some fresh air would do him good. Did he have anything to do with this story? He wanted answers.




Contributed by Aria C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions