Absence
Fuzion Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Sé an kout téléfonn
C′est un coup de téléphone
Ki fè mwen sav kè ou té ja alé
Qui m'a fait savoir que tu étais déja parti
Mwen té désidé vini vwè′w
J'avais décidé de venir te voir
Malgré mwen ka soufè
Malgré que je souffre
An vé pa lésé pon larm vin koulé an dé zié
Je ne veux laisser aucune larme couler dans mes yeux
Mé non fo pa ou pléré
Mais il ne faut pas que tu pleures

(Kè)
(Choeur)
Ha man ka mò
Ah je me meurs
(Chantè)
(Chanteur)
Ha man ka mò
Ah je me meurs
(Kè)
(Choeur)
Ha man ka mò
Ah je me meurs

Lafanmi ja sanblé
La famille est déja rassemblé
Yo ka chèché konnet sa ki pasé
Il cherche a savoir ce qui s'est passé
Ki lè madanm-la travèsé
Pourquoi les dames ont traversé
Ni sa ki ka kryé
Il y a ceux qui crie
Ni sa ki vé pa menm alé gadé, ka tranblé
Il y a ceux qui ne veulent meme pas allé regarder, qui tremble
Mé yo pé pa pléré
Mais ils ne peuvent pas pleurer

(Kè)
(Choeur)
Ha man ka mò
Ah je me meurs

(2eme couplet)
Mwen seten ké′w té la lè mwen fet
Je suis sur que" tu étais la quand on m′a fait"
Lè ou té jenn ou té adan tout fet
Lorsque tu étais jeune tu étais dans toutes les fêtes
Mi aprézan ou ka disparet
Voila que maintenant tu disparait
An vwè'w dansé
Je t′ai vu danser
Wi dé twa boléro, an salsa, an vals, ou an tango
Oui deux trois boléro, une salsa, une valse, ou un tango
Mé sa ou té pli enmen sé té kadril
Mais ce que tu aimais le plus c'était le quadrille
Sa fè′w souri
Ça te fait sourire

(Kè)
(Choeur)
Lavi séparé nou
(Oui mais)la vie nous a séparé
(Chantè)
(Chanteur)
Séparé nou
Nous a séparé
(Kè)
(Choeur)
Chimen lannuit
Le chemin de la nuit
Égaré nou
Nous a égaré

(Kè)
(Choeur)
Lavi séparé nou
(Oui mais) la vie nous a séparé
(Kè)
(Choeur)
Chimen lannuit
Le chemin de la nuit
Égaré nou
Nous a égaré

(2eme couplet]

(Kè)
(Choeur)
Lavi séparé nou
(Oui mais)la vie nous a séparé
(Kè)
(Choeur)
Chimen lannuit
Le chemin de la nuit
Égaré nou
Nous a égaré

Sé an kout téléfonn
C'est un coup de téléphone
Ki fè mwen sav ké ou té ja alé
Qui m′a fait savoir que tu étais déja parti
Épi mwen té désidé vini vwè'w
Et puis j'avais décidé de venir te voir
Malgré mwen ka soufè
Malgré que je souffre
An vé pa lésé pon larm vin koulé an dé zié
Je ne veux laisser aucune larme couler dans mes yeux
Mé non fo′w pa ou pléré
Mais il ne fautpas que tu pleure





Sé an kout téléfonn
C′est un coup de téléphone

Overall Meaning

The lyrics to Fuzion's song "Absence" deal with the theme of separation and loss. The song seems to be about a person who has just received news of someone's passing and has decided to visit the departed despite the pain and grief they feel. The opening lines "Sé an kout téléfonn, c'est un coup de téléphone, ki fè mwen sav kè ou té ja alé, qui m'a fait savoir que tu étais déjà parti" which translates to "It's a brief phone call that made me know that you've already left" set the tone for the rest of the song.


The chorus, "Ha man ka mò" which means, "I'm dying," expresses the overwhelming emotions of the singer as they come to terms with their loss. Throughout the song, there is a sense of resignation and acceptance of the situation, with lines like "Mè non fo'w pa ou pléré" which means "But you must not cry." The singer seems to be urging the ones left behind to be strong and not let their sadness overcome them.


The lyrics also reference the family of the departed, who are gathered together and trying to understand what happened. There is a sense of community and support that comes through in the lines, "Ni sa ki ka kryé, ni sa ki vé pa menm alé gadé, ka tranblé" which means "There are those who cry, and those who don't even want to look and shake."


Overall, the song is a poignant reflection on the reality of loss and how we deal with it.


Line by Line Meaning

Sé an kout téléfonn
The song starts with the singer receiving a phone call.


C′est un coup de téléphone
The phone call is in French and it informs the singer that the person they are singing about has already left.


Ki fè mwen sav kè ou té ja alé
The caller informs the singer that the person they are singing about has already left.


Mwen té désidé vini vwè′w
Despite the news, the singer decides to go see the person anyway.


Malgré mwen ka soufè
Despite the singer's pain.


An vé pa lésé pon larm vin koulé an dé zié
The singer doesn't want any tears to come out of their eyes.


Mé non fo pa ou pléré
The singer tells the person not to cry.


(Chorus)
The chorus repeats the phrase 'Ha man ka mò' which means 'Ah, I'm dying.'


Lafanmi ja sanblé
The family is already gathered.


Yo ka chèché konnet sa ki pasé
They are trying to find out what happened.


Ki lè madanm-la travèsé
They wonder why the women have crossed over.


Ni sa ki ka kryé
Some people are crying.


Ni sa ki vé pa menm alé gadé, ka tranblé
Some people don't even want to go see and they are trembling.


Mé yo pé pa pléré
But they can't cry.


(Chorus)
The chorus repeats the phrase 'Ha man ka mò' which means 'Ah, I'm dying.'


Mwen seten ké′w té la lè mwen fet
The singer is certain that the person they are singing about was present at an event.


Lè ou té jenn ou té adan tout fet
When the person was young, they went to all the parties.


Mi aprézan ou ka disparet
Now they have disappeared.


An vwè'w dansé
The singer saw them dance.


Wi dé twa boléro, an salsa, an vals, ou an tango
They danced a few different dances including bolero, salsa, tango, and waltz.


Mé sa ou té pli enmen sé té kadril
But their favorite was the quadrille.


Sa fè′w souri
The singer smiles thinking about it.


(Chorus)
The chorus repeats the phrase 'Lavi séparé nou' which means 'Life has separated us.'


Chimen lannuit
The path of the night.


Égaré nou
Has led us astray.


(2eme couplet)
The second verse repeats the same phrases as the first verse.


Sé an kout téléfonn
The song ends with the same line it began with - the singer receiving a phone call.


Épi mwen té désidé vini vwè'w
Despite the news, the singer still decided to go see the person.


Malgré mwen ka soufè
Despite the pain.


An vé pa lésé pon larm vin koulé an dé zié
The singer tries not to cry.


Mé non fo′w pa ou pléré
The singer tells the person not to cry.


(Chorus)
The chorus repeats the phrase 'Ha man ka mò' which means 'Ah, I'm dying.'




Contributed by Eliana T. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@lianaotop1577

Sé an kout téléfonn Ki fè mwen sav kè ou té ja alé Mwen té désidé vini vwè′w Malgré mwen ka soufè An vé pa lésé pon larm vin koulé an dé zié Mé non fo pa ou pléré
Ha man ka mò
Lafanmi ja sanblé Yo ka chèché konnet sa ki pasé
Ki lè madanm-la travèsé
Ni sa ki ka kryé
Ni sa ki vé pa menm alé gadé, ka tranblé
Mé yo pé pa pléré
(Choeur) Ha man ka mò
Mwen seten ké′w té la lè mwen fet Lè ou té jenn ou té adan tout fet Mi aprézan ou ka disparet
An vwè'w dansé Wi dé twa boléro, an salsa, an vals, ou an tango
Mé sa ou té pli enmen sé té kadril Sa fè'w souri
(Kè) Lavi séparé nou (Chantè) (Chanteur) Séparé nou (Kè)Chimen lannuit Égaré nou

Sé an kout téléfonn Ki fè mwen sav ké ou té ja alé
Épi mwen té désidé vini vwè′w Malgré mwen ka soufè An vé pa lésé pon larm vin koulé an dé zié Mé non fo′w pa ou pléré Sé an kout téléfonn



All comments from YouTube:

@margaretherelle131

Cette chanson je l'écoutais très souvent, aujourd'hui elle me fait penser à mon père chéri et d'autre membre de ma famille qui nous ont quitté récemment ont vous oublie pas, ont vous aimes 😍😘

@johnnybeaunifais6419

2022 j'écoute toujours 🤟

@gamemixfarming1922

Toujours

@widmaelleazor5260

J écoute cette chanson en 2024 ,triste😢

@lafamillerayapingalandrin8564

Je me suis toujours dit qu'un jour ce sera mon tour et aujourd'hui j'ai le coeur en miette. Repose en paix ma chère et tendre mamie. Cette chanson je te la dédicace. Bon voyage au paradis la ou tu mérites d'être

@johnnyspencer6786

Incroyable comment tous leurs morceaux étaient légendaires à l'époque BIG UP MESSIEURS🔥✌️💪🙏🤣

@judevergedepre5162

@wardamalik9408

Je viens de perdre ma grand-mère, toutes les fois où j’écoutais cette chanson j’appréhendais ce jour, et aujourd’hui nous y voilà. Ce morceau me fait penser à elle. Que Dieu lui ouvre les portes du paradis et lui fasse miséricorde ❤️🤲🏼

@johnyjoseph5126

La belle Époque du bon vieux temps👍❤❤❤

@user-jh9wy3ws2j

Sans nul doute la chanson la plus profonde que le groupe ait sortie

More Comments