Lenorman … Read Full Bio ↴Gérard Lenorman (born 9 February 1945) is a French singer.
Lenorman was born at the Château de Bénouville, Calvados (Normandy) when it was a maternity hospital . He is the son of Madeleine Lenormand and an unknown German soldier. Lenorman has four children: Mathieu, Justine, Clémence and Victor. He released his first album in 1969.
In 1988 he represented France in the Eurovision Song Contest in Dublin, Ireland, reaching tenth place with Chanteur de charme. Lenorman was very popular in France and Francophonie, during the 1970s and early 1980s. In 1994, a compilation of his hits went gold in France. In 2007, he released a biography entitled Je suis né à vingt ans ("I was born at the age of 20") in which the singer explains the unknown identity of his father.
Le Temps
Gérard Lenorman Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Les chansons de ta jeunesse revivront sdans toi
Tu riais chaque printemps, mais tu sais que maintenant
Il maquille ton visage de rides et voilà
Ta robe de mariée comme une fleur fanée
Même tes genoux écorchés
S'oublient après quelques années
Aujourd'hui sont figés là dans tes rêves
Le temps ...
Qui fait grandir les enfants
Tu as perdu ton cerf-volant
Là-haut dans le ciel
Tu t'habitueras au temps
A la foule des passants
Qui traînent leurs solitude
Comme toi tu pleures
Ta robe de mariée comme une fleur fanée
Même tes genoux écorchés
S'oublient après quelques années
Ces rendez-vous où tu allais, ce rouge à lèvres
Aujourd'hui sont figés là dans tes rêves
Le temps ...
Tu t'habitueras au temps
A la foule des passants
Qui traînent leurs solitude
Comme toi tu pleures
Gérard Lenorman's song "Le Temps" is a poignant reflection on the passage of time and its effects on a person's life. The song begins by addressing the listener, telling them that they will see time slowly fade their youth away, while the songs of their youth will continue to resonate within them. This sentiment speaks to the idea that while everything around us may change, memories and experiences remain with us forever.
The lyrics then shift to a more personal reflection on the singer's life. They speak of how they used to laugh in the springtime, but now know that time has left them with wrinkles and age. The imagery of the singer's wedding dress as a faded flower and their scratched knees that were once so important serves as a reminder of the fleeting nature of youth and the passage of time. Even memories of past loves and the clothes they wore are frozen in time, existing only in dreams.
The song concludes with the reminder that the passage of time affects everyone, and that even the most difficult experiences, such as loneliness, eventually become familiar. The final line repeats the earlier poem to great effect, emphasizing the inevitability of time's passage.
Line by Line Meaning
Alors tu verras le temps, décolorer tes vingt ans
Time will gradually fade away the youthfulness of your twenty-something years
Les chansons de ta jeunesse revivront en toi
The songs of your youth will come alive within you
Tu riais chaque printemps, mais tu sais que maintenant Il maquille ton visage de rides et voilà
You used to laugh every spring, but now you know that time has made wrinkles on your face
Ta robe de mariée comme une fleur fanée Même tes genoux écorchés S'oublient après quelques années Ces rendez-vous où tu allais, ce rouge à lèvres Aujourd'hui sont figés là dans tes rêves
Your wedding dress is like a faded flower. Even your scraped knees are forgotten after a few years. Those appointments you used to go to, that lipstick you used to wear, are now frozen in your dreams
Le temps ... Qui fait grandir les enfants Tu as perdu ton cerf-volant Là-haut dans le ciel
Time... which makes children grow up. You have lost your kite up high in the sky
Tu t'habitueras au temps A la foule des passants Qui traînent leurs solitude Comme toi tu pleures
You will get used to time passing and to the crowd of people who carry their solitude, just like you cry
Le temps ... Tu t'habitueras au temps A la foule des passants Qui traînent leurs solitude Comme toi tu pleures
Time... you will get used to time passing and to the crowd of people who carry their solitude, just like you cry
Contributed by Penelope D. Suggest a correction in the comments below.
@AnnickMalhage-lj6gr
Je l'avais oubliée, alors que les paroles me reviennent.
Je l'ai tellement écoutée en son temps.
Une chanson que j'aime beaucoup.
@jolamazigh2670
Merci 💝
@bbashir2258
Les temps jadis 💚
@marieclaudepouget6827
Belle jeunesse !,!!Merci Woud.
@marielavenir28
magnifique chanson , j'aimerais avoir le CD !
@jean-louissella1315
Très bien d'avoir pensé à cette chanson de Gérard Lenorman extrait de l'album "drôles de chansons" de1976. Merci.
@hindachabbi8505
vrai ; )
@martinefbe2280
Pas tres gai ..